HK654300FB DA FI NO SV Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning 2 19 36 53
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET............................................................... 6 4. DAGLIG BRUG...........................................................................................................8 5. RÅD OG TIP.......
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.aeg.com • • • • • Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
DANSK • • • • • • • • • • • • • eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. Brug den korrekte elledning. Elledningerne må ikke være viklet sammen. Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
www.aeg.com • Lad ikke kogegrej koge tørt. • Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget. • Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den. • Læg ikke aluminiumsfolie på apparatet. • Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glasset eller glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på kogesektionen.
DANSK 3.2 Oversigt over betjeningspanelet 1 2 4 3 11 10 9 8 5 7 6 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og lydsignaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt Funktion Kommentar 1 TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen. 2 Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet. - Timerkontrollamper for kogezonerne Viser den kogezone, som du har tidsindstillet. - Timerdisplay Viser tiden i minutter.
www.aeg.com Display (visning) Beskrivelse Boosterfunktion er i brug. Der er en funktionsfejl. + tal / / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator) : Tilbereder stadig/ holde varm/restvarme. Lås/Børnesikring-funktionen er i brug. Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står intet kogegrej på kogezonen. Automatisk slukning-funktionen er i brug. 3.
DANSK 9 4.7 Boosterfunktion 4.4 Brug af kogezonerne Denne funktion tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Funktionen kan kun aktiveres for induktionskogezonerne i et begrænset stykke tid. Derefter skifter induktionszonen automatisk tilbage på det højeste varmetrin. Se kapitlet “Teknisk information”. Stil kogegrejet på krydset/firkanten, som er på den kogeplade, du bruger. Dæk krydset/firkanten helt. Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund.
www.aeg.com Sådan stoppes lyden: Tryk på Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på . CountUp Timer (Optællingstimer) Du kan bruge denne funktion til at holde øje med, hvor længe kogezonen er tændt. Sådan indstilles kogezonen: Tryk på en eller flere gange, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone tændes. . Det forrige varmetrin aktiveres. 4.10 Lås Betjeningspanelet kan låses, mens kogezonerne er aktive. Den forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet. Indstil først varmetrinnet.
DANSK tændes. Tryk på på timeren for at vælge ét af følgende: • - lyden er slukket • - lyden er tændt Vent, indtil kogesektionen slukkes automatisk, for at bekræfte dit valg. Når funktionen er indstillet til kun høre lyde, når: • • • • , kan du 11 • Funktionen aktiveres, når den samlede elektriske belastning for de kogezoner, der er tilsluttet til en enkelt fase, overskrider 3700 W. • Funktionen reducerer effekten til de andre kogezoner, der er tilsluttet til den samme fase.
www.aeg.com • fløjtende lyd: du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichstruktur). • brummen: du bruger højt varmetrin. • klikken: elektronikken arbejder. • hvislen, summen: blæseren kører. lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt. 5.3 Spar på energien • Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt. • Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen. • Brug restvarmen til at holde maden varm eller til at smelte den.
DANSK 13 Varmetrin Bruges til: Tid (min.) Gode råd 12 - 13 Kraftig stegning, brasede kartofler, tournedos, steaks. 5 - 15 Vendes undervejs. 14 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites. Kogning af større mængder vand. Boosterfunktionen er aktiveret. 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Generelle oplysninger • Rengør altid kogesektionen efter brug. • Brug altid kogegrej med ren bund.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Afhjælpning Fejlstrømsrelæet har afbrudt Se efter, om fejlen skyldes strømmen. en defekt sikring. Kontakt en autoriseret installatør, hvis fejlstrømsrelæet afbryder strømmen flere gange i træk. Tænd for kogesektionen igen, og indstil varmetrinnet på under 10 sekunder. Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelte samtidigt. Berør kun ét sensorfelt ad gangen. STOP+GO -funktionen er i brug. Se kapitlet "Daglig brug". Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet.
DANSK Problem 15 Mulige årsager Afhjælpning tændes. Børnesikring eller Lås-funktionen er aktiveret. Se kapitlet "Daglig brug". tændes. Der står ikke kogegrej på ko- Sæt kogegrej på kogezonen. gezonen. og et tal lyser. Der er brugt uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej. Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd". Diameteren på kogekarrets bund er for lille til kogezonen. Brug kogegrej med de rette mål. Se kapitlet “Teknisk information”. Kogegrejet dækker ikke krydset/firkanten.
www.aeg.com 8. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. 8.3 Tilslutningskabel 8.1 Inden installationen • Kogesektionen leveres med netkabel. • Udskift altid et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90 °C eller højere). Kontakt altid Electrolux Service A/S. Notér følgende oplysninger fra typeskiltet, før du installerer kogesektionen: Typeskiltet sider i bunden af kogesektionen. Serienummer .................
DANSK min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Beskyttelsesboks forreste luftpassage på 2 mm og den beskyttende plade lige under kogesektionen. Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i visse lande. Kontakt din lokale forhandler. Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen, hvis kogesektionen monteres over en ovn. Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraudstyr), er der ikke brug for den 9. TEKNISK INFORMATION 9.
www.aeg.com Type 58 GAD DC AU Induktion 7.4 kW Serienr. ................. AEG 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Tyskland 7.4 kW 9.2 Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt Boosterfunktion Boosterfunk(maks. varme- [W] tion maksimal trin) [W] varighed [min.
SUOMI 19 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.......................................................................................... 20 2. TURVALLISUUSOHJEET......................................................................................... 21 3. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................. 23 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ......................................................................................... 25 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA........
1. www.aeg.com TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.
SUOMI • • • • • • • 21 Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden vastus pois päältä vääntimellä.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. Käytä oikeaa virtajohtoa. Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään. Varmista, että iskusuojaus on asennettu. Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
SUOMI • Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. • Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle. • Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana.
www.aeg.com Kosketuspainike Toiminto Kuvaus PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. - Keittoalueiden ajastimen ilmaisimet Aika-asetusta koskevan keittoalueen osoittaminen. - Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina. Power-toiminto Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. 1 2 3 4 5 6 - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. 7 - Säätöpalkki Tehotason säätäminen.
SUOMI Näyttö 25 Kuvaus Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa. 3.4 OptiHeat Control (3vaiheinen jälkilämmön ilmaisin) VAROITUS! Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan. / / Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Merkkivalo ilmaisee jälkilämmön tason. 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4.
www.aeg.com kokoon. Voit käyttää suuria keittoastioita kahdella keittoalueella samanaikaisesti. 4.5 Bridge -toiminto induktiokeittoalue kytkeytyy automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot". Tämä toiminto yhdistää kaksi vasemmanpuoleista keittoaluetta, jotka toimivat tämän jälkeen yhtenä keittoalueena. Kytke toiminto toimintaan Aseta ensin toisen vasemmanpuoleisen keittoalueen tehotaso. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: muuta tehotasoa.
SUOMI Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta 27 Kun toiminto on toiminnassa, tehotasoa ei voida muuttaa. . CountUp Timer (Ajanlaskentaautomatiikka) Voit käyttää tätä toimintoa keittoalueen toiminta-ajan tarkkailemiseen. Keittoalueen asettaminen: kosketa toistuvasti, kunnes vaaditun painiketta keittoalueen merkkivalo syttyy. Toiminto ei peruuta asetettuja ajastuksia. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa painiketta . syttyy. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa painiketta .
www.aeg.com kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa. Kun kytket keittotason pois päältä painikkeella kytkettynä. , toiminto on edelleen 4.12 OffSound Control (Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen) Kytke keittotaso pois päältä. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. Näyttö syttyy ja sammuu. Kosketa painiketta tai kolmen sekunnin ajan. syttyy. Kosketa ajastimen painiketta seuraavien asetuksien valitsemiseksi: • 4.
SUOMI Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka. Keittoalueen tehokkuus riippuu keittoastian halkaisijasta. Keittoastia, jonka halkaisija on minimiarvoa pienempi, saa vain osan keittoalueen tehosta. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot". 5.2 Käytön aikana kuuluvat äänet Jos kuulet: • Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne).
www.aeg.com Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 7-9 Höyryssä kypsennetyt perunat. 20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750 g perunoita. 7-9 Suurten ruokamäärien kypsentäminen, pataruoat ja keitot. 60 - 150 Enintään 3 litraa nestettä + valmistusaineet. 9 - 12 Leikkeiden, vasikanlihan, cortarpeen don bleun, kotlettien, pyörymukaan köiden, makkaroiden, maksan, kastikepohjan, kananmunien, ohukaisten ja munkkien paistaminen. Käännä kypsennyksen puolivälissä.
SUOMI 31 7.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Keittotasoa ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Tarkista, onko keittotaso kytketty oikein sähköverkkoon. Katso kytkentäkaavio. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Äänimerkkiä ei kuulu, kun Äänimerkit on poistettu käykosketat käyttöpaneelin kos- töstä. ketuspainikkeita. Korjaustoimenpide Ota äänimerkit käyttöön. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". syttyy. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on kytketty päälle. Katkaise virta keittotasosta ja kytke se uudelleen toimintaan. syttyy. Lapsilukko tai Lukitus-toimin- Katso kohta "Päivittäinen to on toiminnassa. käyttö". syttyy. Alueella ei ole keittoastiaa.
SUOMI Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen tai jälleenmyyjän huollosta aiheutuvat kulut veloitetaan myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot ja 33 takuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa. 8. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 8.1 Ennen asentamista Kirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestä ennen keittotason asentamista. Arvokilpi sijaitsee keittotason pohjassa. Sarjanumero ........................... 8.
www.aeg.com A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
SUOMI 8.5 Suojakotelo 35 keittotason alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen. Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat keittotason uunin yläpuolelle. Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila ja 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli HK654300FB Tyyppi 58 GAD DC AU Induktio 7.4 kW Sarjanumero .................
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................37 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................38 3. PRODUKTBESKRIVELSE......................................................................................... 40 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 42 5. RÅD OG TIPS..................
NORSK 1. 37 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt.
NORSK • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel. • Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
www.aeg.com rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Hoito ja puhdistus 2.5 Avhending • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. • Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold.
NORSK Sensorfelt Funksjon Kommentar 1 PÅ/AV Slå koketoppen av og på. 2 Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 4 - Tidsindikatorer for kokes- Viser hvilken sone tiden er innstilt for. oner - Tidsurdisplay Vise tiden i minutter. Effektfunksjon Aktivere og deaktivere funksjonen. 5 6 - Effekttrinndisplay Vise effekttrinnet. 7 - Betjeningssøyle Stille inn et effekttrinn. 8 / - Øke eller redusere tiden. 9 - Velge kokesone.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikator viser nivå på restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 4. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å slå koketoppen på eller av. 4.
NORSK 4.6 Automatisk oppvarming Vise gjenværende tid: velg kokesonen Hvis du aktiverer denne funksjonen, oppnår du det nødvendige effekttrinnet fortere. Funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet en stund og senker deretter varmen til riktig effekttrinn. med . Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. Kokesonen må være kald for å aktivere funksjonen. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør ( tennes). Berør umiddelbart ønsket effekttrinn.
www.aeg.com Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. effekttrinnet. Berør Slik stopper du lyden: berør Overstyre funksjonen for bare én tilberedningstid: slå på koketoppen . Funksjonen har ingen innvirkning på bruken av kokesonene. Med denne funksjonen stilles alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er aktivert, kan du ikke endre effekttrinnet. Funksjonen stopper ikke timerfunksjonene. . Det Du kan låse betjeningspanelet når kokesonene er i bruk.
NORSK 45 5. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
www.aeg.com 5.5 Eksempler på tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte Varmeinnstilling strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Brukes til: Tid (min) Tips Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret.
NORSK • Bruk en spesialskrape til glasset. • Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen. 6.2 Rengjøring av koketoppen • Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan smusset forårsake skade på koketoppen. 47 Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. • Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettflekker, blank misfarging av metallet.
www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Restvarmeindikator fungerer Stekesonen er ikke varm for- Kontakt servicesenteret derikke. di den var bare i bruk en kort som stekesonen fortsatt er stund. varm i lang tid. Automatisk oppvarmingfunksjonen virker ikke. Sonen er varm. La sonen bli tilstrekkelig kald. Det er valgt høyeste effekttrinn. Det høyeste effekttrinnet har samme effekt som funksjonen. Effekttrinnet endres mellom to trinn. Effektstyring-funksjonen er aktivert.
NORSK Problem lyser. 49 Mulig årsak Løsning Det er en feil på komfyrtoppen fordi kokekar koker tørt. Automatisk utkopling og overopphetingsvernet for sonen er aktiv. Deaktiver komfyrtoppen. Fjern det varme kokekaret. Aktiver sonen igjen etter ca. 30 sekunder. Hvis kokekaret var problemet vil feilmeldingen fjernes. Restvarmeindikator vil forbli på. La kokekaret bli tilstrekkelig kaldt. Kontroller om dine kokekar er kompatible med komfyrtoppen. Se etter i kapittelet "Råd og tips". 7.
www.aeg.com 8.4 Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
NORSK min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Beskyttelsesboks fremre luftspalten på 2 mm og beskyttelsesbunnen rett under koketoppen. Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale leverandør. Du kan ikke bruke beskyttelsesboksen hvis du monterer koketoppen over en stekeovn. Hvis du benytter en beskyttelsesboks (tilleggsutstyr), er det ikke behov for den 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell HK654300FB Type 58 GAD DC AU Induksjon 7.4 kW Serienr. .................
www.aeg.com Kokesone Nominell effekt (maks varmeinnstilling) [W] Effektfunksjon [W] Effektfunksjon maksimal varighet [min] Diameter for kokekar [mm] Høyre foran 1400 2500 4 125 – 145 Høyre bak 1800 2800 10 145 – 180 Effekten for kokesonen kan variere litt fra informasjonen i tabellen. Det endres med kokekarets materiale og mål. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
SVENSKA 53 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 54 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................55 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................57 4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................59 5. RÅD OCH TIPS................................
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • • 55 Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Använd rätt nätkabel. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln. Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
SVENSKA • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. • Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaset / glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen. • Denna produkt är endast avsedd för matlagning.
www.aeg.com Touchkontroll Funktion Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. - Timerindikatorer för kokzonerna För att visa för vilken kokzon tiden är inställd. - Timerdisplay För att visa tiden i minuter. Effektfunktion För att aktivera och inaktivera funktionen. 3 4 5 6 - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget. 7 - Inställningslist För inställning av värmeläge.
SVENSKA 3.4 OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering) VARNING! 59 Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. / / Risk för brännskador från restvärme. Kontrollampan visar restvärmenivån. 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Aktivera och avaktivera Tryck på inställningslisten vid rätt värmeläge eller flytta fingret längs med inställningslisten tills du når rätt värmeläge.
www.aeg.com 4.6 Automax Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar den här funktionen. Funktionen ställer in högsta värmeläget under en under en viss tid och sänker sedan till rätt värmeläge. För att aktivera funktionen måste kokzonen vara kall. kokzonen börjar blinka långsammare räknas tiden ned. För att se återstående tid: välj kokzonen med . Kokzonens indikering börjar blinka snabbt. På displayen visas den återstående tiden. Ändra tiden: välj kokzonen med Tryck på eller . .
SVENSKA Aktivera funktionen: tryck på . Tryck på eller på timern för att ställa in tiden. När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar. För att stänga av ljudet: tryck på . Denna funktion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt. 4.9 STOP+GO När funktionen är igång kan du inte ändra värmeläget. . . Du kan låsa kontrollpanelen medan kokzonerna är igång. Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget. Ställ in värmeläget först. Aktivera funktionen: tryck på . tänds i 4 sekunder.
www.aeg.com 5. RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 5.1 Kokkärl För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
SVENSKA 5.4 Öko Timer (Eko-timer) För att spara energi inaktiveras kokzonen före signalen från nedräkningstimern. Skillnaden i användningstiden beror på den inställda värmenivån och tillagningstiden. 63 du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. 5.
www.aeg.com 6.1 Allmän information • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. • Använd alltid kokkärl med ren botten. • Repor eller mörka fläckor på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. • Använd en speciell skrapa för glaset. • Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta. fall kan denna typ av smuts skada hällen. Sätt specialskrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
SVENSKA 65 Problem Möjlig orsak Lösning Hällen stängs av. Du satte något på touch- Ta bort föremålet från touchkontrollen. kontrollen . Restvärmeindikering går inte Zonen är inte varm eftersom att tända. den bara har varit påslagen en kort stund. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om kokzonen varit på tillräckligt länge för att vara varm. Automax-funktionen fungerar inte. Låt zonen bli tillräckligt sval. Zonen är het. Det högsta värmeläget är in- Det högsta värmeläget har ställt.
www.aeg.com Problem tänds. Möjlig orsak Lösning Det är fel på hällen eftersom ett kokkärl kokat torrt. Automatisk avstängning och överhettningsskyddet för zonerna är igång. Stäng av hällen. Ta bort det heta kokkärlet. Slå på zonen igen efter ca 30 sekunder. Om kokkärlet var problemet släcks felmeddelandet. Restvärmeindikering kan fortsätta lysa. Låt kokkärlet bli tillräckligt svalt. Kontrollera om kokkärlet är kompatibelt med hällen. Se avsnittet "Råd och tips". 7.2 Om du inte finner en lösning...
SVENSKA 8.4 Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Skyddslåda luftflödesutrymmet på 2 mm och skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. Du kan inte använda skyddslådan om du installerar hällen ovanför en ugn. Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte det främre 9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Typskylt Modell HK654300FB Typ 58 GAD DC AU Induktion 7.4 kW Serienr .................
SVENSKA Kokzon Nominell effekt (max värmeläge) [W] Effektfunktion [W] Effektfunktion maximal varaktighet [min] Kokkärlets diameter [mm] Höger bak 1800 2800 10 145 - 180 Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning från uppgifterna i tabellen. Den ändras efter kokkärlets material och mått. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
www.aeg.
SVENSKA 71
867301047-A-072014 www.aeg.