IT ES Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción 2 23 HK654306FB
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...................................................................... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 7 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 9 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI................
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
ITALIANO • Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. • Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. • Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. • La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi.
www.aeg.com • Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. • Non fare affidamento sul rilevatore di pentole. • Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi.
ITALIANO 2.6 Assistenza Tecnica • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.
www.aeg.com Tasto sensore Funzione Commento Bridge Per attivare e disattivare la funzione. - Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. - Spie del timer delle zone di cottura Indica per quale zona è impostato il tempo. - Display timer Indica il tempo in minuti. - Per selezionare la zona di cottura. - Per aumentare o ridurre il tempo. Funzione Power Per attivare e disattivare la funzione. Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza.
ITALIANO 3.4 OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli) ATTENZIONE! / / Il calore residuo può essere causa di ustioni. La spia indica il livello di calore residuo. 9 Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore residuo delle pentole. 4. UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.
www.aeg.com fondo della pentola. È possibile utilizzare una pentola grande su due zone di cottura. 4.5 Funzione Bridge Questa funzione collega due zone di cottura del lato sinistro funzionanti come se fossero una sola. periodo di tempo limitato. Dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
ITALIANO 11 Per arrestare il segnale acustico: 4.9 STOP+GO sfiorare La funzione imposta tutte le zone di cottura in funzione al livello di potenza più basso. . CountUp Timer (Timer) Utilizzare questa funzione per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura. Per impostare la zona di cottura: finché si sfiorare ripetutamente accende l'indicatore della zona di cottura desiderata. Per attivare la funzione: sfiorare del timer. si accende.
www.aeg.com alcun livello di potenza. Sfiorare secondi. per 4 si accende. Disattivare il piano di cottura con . Per escludere la funzione per una sola operazione di cottura: attivare il piano di cottura con . si accende. Sfiorare il tasto per 4 secondi. Impostare il livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione il piano di cottura. Quando si disattiva il piano di la funzione si riattiva. cottura con 4.
ITALIANO 13 Impostando la funzione Limite potenza superiore a 4,5 kW, la potenza del piano di cottura viene distribuita tra le coppie di zone di cottura. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Pentole Per le zone di cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente. Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.
www.aeg.com I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto del piano di cottura. 5.3 Öko Timer (Timer Eco) Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza e dalla durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura. non è regolare.
ITALIANO Tempo (min.) 15 Livello di potenza Usare per: Suggerimenti 14 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attiva. 6. PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Informazioni generali • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. • Usare sempre pentole con il fondo pulito.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Accendere di nuovo il piano di cottura e impostare il livello di potenza in meno di 10 secondi. Sono stati sfiorati 2 o più tas- Sfiorare un tasto sensore alla ti sensore contemporaneavolta. mente. STOP+GO è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano".
ITALIANO 17 Problema Causa possibile Soluzione Assenza di segnale quando si toccano i tasti sensore del pannello. I segnali acustici sono disattivati. Attivarli. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". Compare . Spegnimento automatico è attiva. Spegnere e riaccendere il piano di cottura. Compare . Dispositivo di Sicurezza bambini o Blocco sono attive. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". Compare . Non vi sono pentole sulla zona.
www.aeg.com 7.2 Se non è possibile trovare una soluzione... Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio di errore visualizzato. Assicurarsi di aver attivato il piano di cottura in modo corretto.
ITALIANO Collegamento a una fase - 230 V ~ Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N Verde - giallo Verde - giallo N Blu e grigio Blu e grigio N L Nero e marrone Nero L1 Marrone L2 8.4 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protezione da sovratensioni Se si utilizza una protezione da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione anteriore di 2 mm e il pavimento protettivo appena sotto al piano di cottura non sono necessari. La protezione da sovratensioni accessoria potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Contattare il proprio fornitore locale.
ITALIANO 21 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK654306FB Tipo 58 GAD DC AT Induzione 7.2 kW Numero di serie.......... AEG PNC 949 595 352 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 7.2 kW 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Funzione Power [W] Funzione Pow- Diametro delle er durata massi- pentole [mm] ma [min.
www.aeg.
ESPAÑOL 23 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................24 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 25 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................28 4. USO DIARIO............................................................................................................ 30 5. CONSEJOS............................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • 25 Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.aeg.com no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
ESPAÑOL • Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 1 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 180 mm 1 145 mm 1 2 3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 5 6 11 10 7 9 8 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Observaciones 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
ESPAÑOL Sensor Función / 9 10 11 - 29 Observaciones - Para aumentar o disminuir el tiempo. Función Power Para activar y desactivar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. - STOP+GO está funcionando. Calentamiento automático está funcionando. Función Power está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento.
www.aeg.com 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. 4.2 Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, • se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.).
ESPAÑOL Cuando use solo una zona de cocción de la pareja, se recomienda usar la zona de cocción trasera. Asimismo, cuando use grandes recipientes, se recomienda colocarlos cerca de la zona de cocción trasera. 31 Ajuste primero la zona de cocción y después la función. Elija el nivel de calor antes o después de ajustar la función. Para seleccionar la zona de cocción: 4.6 Calentamiento automático toque el sensor varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
www.aeg.com Para ver el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción: seleccione la Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra cuánto tiempo ha estado funcionado la zona. Para activar la función: toque . enciende durante 4 segundos.El temporizador se mantiene activo.
ESPAÑOL 4.14 Función Administrador de energía seleccionar una de las siguientes opciones: • - el sonido se desactiva. • - el sonido se activa. Para confirmar su selección, espere hasta que la placa de cocción se desactive automáticamente. Cuando esta función se ajusta en solo se oye el sonido cuando: • • • • , se toca El Avisador baja El Temporizador baja se coloque algo en el panel de control. 4.
www.aeg.com 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Utensilios de cocina En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los utensilios de cocina • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción).
ESPAÑOL 5.3 Öko Timer (temporizador Eco) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción. 35 cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al aumento del consumo de potencia de la zona de cocción.
www.aeg.com Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
ESPAÑOL Problema Posible causa 37 Solución Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque solo un sensor. STOP+GO está funcionando. Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. Hay uno o más sensores cubiertos. La placa de cocción se apaga.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado. Consulte el capítulo "Consejos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona. Consulte el capítulo “Información técnica”. y un número se encienden. El utensilio de cocina no cubre la cruz/el cuadrado. Cubra por completo la cruz/el cuadrado. Se ha producido un error en la placa.
ESPAÑOL 39 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. contacto con el servicio técnico local autorizado. ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. PRECAUCIÓN! No taladre ni suelde los extremos de cable.
www.aeg.com 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
ESPAÑOL 41 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno. 9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.
www.aeg.com 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] Función Power [W] Función Power duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Anterior izquier- 2300 da 3200 10 125 - 210 Posterior izquierda 2300 3200 10 125 - 210 Anterior derecha 1400 2500 4 125 - 145 Posterior derecha 1800 2800 10 145 - 180 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla.
ESPAÑOL 10.2 Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. • Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. 43 • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
867312322-A-452014 www.aeg.