IT ES Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción 2 22 HK654406FB
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...................................................................... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 7 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 9 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI................
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
ITALIANO • Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. • Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. • Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. • La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi.
www.aeg.com • Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. • Non fare affidamento sul rilevatore di pentole. • Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi.
ITALIANO • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura 1 1 1 1 Zona di cottura a induzione 2 Pannello dei comandi 1 2 3.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 9 8 11 10 5 7 6 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
www.aeg.com Tasto sensore 5 Funzione Commento Power function Per attivare e disattivare la funzione. 6 - Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. 7 - Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza. 8 / - Per aumentare o ridurre il tempo. 9 - Per selezionare la zona di cottura. 10 STOP+GO Per attivare e disattivare la funzione. 11 Bridge Per attivare e disattivare la funzione. 3.
ITALIANO 9 4. UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Attivazione e disattivazione Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il piano di cottura. 4.3 Livello di potenza Per impostare o modificare il livello di potenza: Sfiorare la barra di controllo per impostare il livello di potenza corretto o spostare il dito lungo la barra di controllo fino a raggiungere il livello necessario. 4.
www.aeg.com 4.6 Automatic Heat Up Se si attiva questa funzione, è possibile ottenere un livello di potenza in tempi brevi. Questa funzione configura il livello di potenza più elevato per un po' di tempo per poi diminuire fino a raggiungere il livello necessario. Per attivare la funzione, la zona di cottura deve essere fredda. Per attivare la funzione per una zona ( si accende). di cottura: sfiorare Selezionare immediatamente il livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi si accende.
ITALIANO quanto tempo è rimasta in funzione la zona. Per disattivare la funzione: selezionare la zona di cottura con e sfiorare o . La spia della zona di cottura si spegne. Minute Minder Si può utilizzare questa funzione come Contaminuti mentre il piano di cottura è attiva e le zone di cottura non sono in funzione (il display del livello di potenza indica ). Per attivare la funzione: sfiorare 4.11 The Child Safety Device . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare per 4 si accende.
www.aeg.com Per confermare la selezione, attendere finché il piano di cottura non si disattiva automaticamente. Quando la funzione è impostata su , i segnali acustici saranno udibili soltanto quando: • • • • si sfiora Minute Minder diminuisce Count Down Timer diminuisce si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi. 4.13 Power limitation All'origine, il piano di cottura è impostato sul massimo livello di potenza possibile. Per ridurre o aumentare il livello di potenza: 1.
ITALIANO 13 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Pentole Per le zone cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente. Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produttore).
www.aeg.
ITALIANO contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. • Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di 15 calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e una piccola quantità di detergente.
www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore sono Rimuovere gli oggetti dai acustico e il piano cottura si stati coperti. tasti sensore. disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano cottura viene disattivato. Il piano di cottura si disattiva. È stato appoggiato un og- Residual heat indicator non si accende. La zona non è calda perché ha funzionato solo per brevissimo tempo.
ITALIANO Problema Possibile causa 17 Soluzione Le pentole non coprono il ri- Fare in modo che la croce/il quadro/la croce. quadrato siano completamente coperti. e un numero si accendono. C'è un errore nel piano cottura. Scollegare per un certo tempo il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Scollegare il fusibile dall'impianto elettrico domestico. Ricollegarlo. Se si accende di nuovo, rivolgersi al Centro di Assistenza Autorizzato. Si accende .
www.aeg.com La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. AVVERTENZA! Non forare o saldare le estremità dei cavi. Questo è severamente vietato! Numero di serie ........................... AVVERTENZA! Non collegare il cavo senza la rispettiva guaina terminale. 8.2 Piani di cottura da incasso Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. 8.
ITALIANO 8.4 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protezione da sovratensioni spazio di ventilazione anteriore di 2 mm e il pavimento protettivo appena sotto al piano di cottura non sono necessari. La protezione da sovratensioni accessoria potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Contattare il proprio fornitore locale. Non è possibile utilizzare la protezione da sovratensioni se l'apparecchiatura è installata su di un forno. Se si utilizza una protezione da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo 9.
ITALIANO 21 Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Power function [W] Power function Diametro delle durata massima pentole [mm] [min] Posteriore sinistra 2300 3200 10 125 - 210 Anteriore destra 2300 3200 10 125 - 210 Posteriore destra 3200 10 125 - 210 2300 La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................23 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 24 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................27 4. USO DIARIO............................................................................................................ 28 5. CONSEJOS........................................
ESPAÑOL 1. 23 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
www.aeg.com alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables.
ESPAÑOL 27 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 1 1 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 1 2 3.2 Disposición panel de control 1 2 11 10 3 4 9 8 5 7 6 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Observación 1 ON / OFF Para activar y desactivar la placa. 2 Lock / The Child Safety Device Para bloquear y desbloquear el panel de control.
www.aeg.com Sensor Función Observación - Para aumentar o disminuir el tiempo. 9 - Para seleccionar una zona de cocción. 10 STOP+GO Para activar y desactivar la función. 11 Bridge Para activar y desactivar la función. 8 / 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. - La función STOP+GO está activada. La función Automatic Heat Up está activada. Power function está en funcionamiento.
ESPAÑOL 29 4.1 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. 4.2 Automatic Switch Off La función desconecta automáticamente la placa siempre que: • Todas las zonas de cocción están apagadas. • No se ajusta un nivel de calor después de encender la placa. • Se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa se apaga.
www.aeg.com Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra el tiempo restante. cocción: toque ( se enciende). Toque inmediatamente el ajuste de calor Para modificar el tiempo: seleccione la correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.
ESPAÑOL 4.11 The Child Safety Device Minute Minder Puede utilizar esta función como Avisador mientras el aparato está activado y las zonas de cocción no Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. funcionan (el ajuste de calor muestra Para activar la función: toque ). Para activar la función: encienda la placa de cocción con . Toque o del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea.
www.aeg.com 4.13 Power limitation Inicialmente, la placa de cocción tiene ajustado el nivel de potencia más alto posible. Para aumentar o disminuir el nivel de potencia: 1. Apague la placa de cocción. 2. Pulse durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga. 3. Toque durante 3 segundos. o se encienden. 4. Toque . P0 se enciende. / del temporizador para 5. Toque ajustar el nivel de potencia.
ESPAÑOL 33 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Utensilios de cocina En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los recipientes muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los recipientes • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción).
www.aeg.com cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia. Ajuste del nivel de calor -1 Los datos de la tabla son solo orientativos.
ESPAÑOL • Utilice un rascador especial para el cristal. 6.2 Limpieza de la placa de cocción • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Coloque el rascador especial sobre la 35 superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución Residual heat indicator no se La zona no ha estado encen- Si la zona ha funcionado el enciende. dida el tiempo suficiente tiempo suficiente como para para activar la función. estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. Automatic Heat Up no funciona. La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe suficientemente. Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función.
ESPAÑOL 37 Problema Posible causa Solución y un número se encienden. Se ha producido un error en la placa. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer , póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. se enciende. Se ha producido un fallo en la placa porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido.
www.aeg.com utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. 8.3 Cable de conexión • La placa de cocción se suministra con el cable de conexión. • Cambie el cable de red dañado solo por el cable de repuesto. Póngase en contacto con el servicio técnico local autorizado. ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. PRECAUCIÓN! No conecte el cable sin el manguito del extremo.
ESPAÑOL 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Caja de protección espacio de ventilación frontal de 2mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno. Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el 9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.
ESPAÑOL 41 Zona de cocción Potencia nomi- Power function nal (ajuste de [W] calor máx.) [W] Power function Duración máxima [min] Diámetro de los recipientes [mm] Posterior izquierda 2300 3200 10 125 - 210 Anterior derecha 2300 3200 10 125 - 210 Posterior derecha 2300 3200 10 125 - 210 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.
www.aeg.
ESPAÑOL 43
867301945-A-242014 www.aeg.