BG HU Ръководство за употреба Плоча Használati útmutató Főzőlap 2 24 HK693320FG
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................7 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................9 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ.........................................................
БЪЛГАРСКИ 3 Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или огнеупорно одеало. Не съхранявайте предмети върху повърхностите за готвене. Не трябва да се поставят на повърхността на плочата метални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци, тъй като могат да се загреят. Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
БЪЛГАРСКИ адекватно вентилационно разстояние. 2.2 Свързване към електрическата мрежа ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • • • • • • • • • • • • • Всички електрически свързвания трябва да бъдат извършени от квалифициран електротехник. Уредът трябва да е заземен. Преди за извършите действие, уверете се, че уредът е изключен от електрозахранването. Уверете се, че информацията за електричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник.
www.aeg.com • • уреда от щепсела. За да се предотврати токов удар. Потребители с пейсмейкър трябва да спазват дистанция най-малко 30 см от индукционната зона за готвене, когато уредът работи. Когато поставяте храна в горещо олио, може да пръска. ВНИМАНИЕ! Опасност от пожар или експлозия • • • • Нагорещените мазнини или масло могат да предизвикат възпламеними пари. Дръжте пламъците или нагорещените предмети далеч от мазнини или масло, когато готвите с тях.
БЪЛГАРСКИ 7 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.1 Разположение на повърхността за готвене 1 1 Индукционна зона за готвене 2 Kомандно табло 180/280 mm 1 1 2 3.2 Разположение на командното табло 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. Сен‐ зорно поле 1 2 3 4 5 Функция Бележка ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плоча‐ та.
www.aeg.com Сен‐ зорно поле Функция Бележка 6 - Екран Показва кои функции работят. 7 - Лента за управление За настройване на степен за нагряване. Minute Minder / Automatic За да настроите функцията и да заключи‐ Counter / Power-off timer те / отключите командното табло. 8 9 / 10 - За задаване на настройка. - За потвърждаване на настройка. 3.3 Екран C B A Зоната за готвене на дис‐ плея A. B. C. D. E.
БЪЛГАРСКИ Зоната за готвене на дис‐ плея 9 Описание Функцията Автоматично нагряване работи. OptiHeat Control. Зоната за готвене е изключена. Размерът и цветовете показват остатъчната топли‐ на: • Голям червен - готвене • Голям светло червен - поддържане на топлина • Малък свeтло червен - топла • Малък бял - зоната за готвене е студена 3.4 Остатъчна топлина ВНИМАНИЕ! Съществува риск от изгаряне, вследствие на остатъчната топлина.
www.aeg.com стрелките. Докоснете , за да потвърдите. Дисплеят показва списък с езиците. Докоснете или зададете езика. Докоснете потвърдите. , за да , за да 4.4 Степента на нагряване За настройване или промяна на степен на нагряване: Докоснете лентата за управление върху правилната настройка на топлината или преместете пръста си по лентата, докато не стигнете до правилната настройка на топлина. За да деактивирате функцията: докоснете . Зоните за готвене работят независимо една от друга.
БЪЛГАРСКИ 4.9 Power Boost на двукръговата зона за готвене 4. Изчакайте, докато уредът разпознае готварския съд. 5. След известно време можете да Функцията е активирана за вътрешния кръг, когато плочата засече готварски съдове с по-малък диаметър от вътрешния кръг. Функцията е активирана за външния кръг, когато плочата засече готварски съдове с поголям диаметър от вътрешния кръг. 4.
www.aeg.com Automatic Counter Можете да използвате тази функция, за да наблюдавате колко дълго работи зоната за готвене. Функцията стартира автоматично и се появява под настройката на нагряване в зоната за готвене на дисплея. За да нулирате функцията: докоснете , за да стигнете до Automatic Counter . След това задайте зоната за готвене от списъка чрез стрелките и натиснете потвърдите.
БЪЛГАРСКИ За да деактивирате функцията: активирайте плочата с и след това . Докоснете . • За да отмените функцията само за един период а готвене: активирайте • . Докоснете • плочата с едновременно и . Настроите степента на нагряване в рамките на 10 секунди. Можете да работите с плочата. Когато деактивирате плочата с , функцията отново започва да работи. 4.15 Деактивиране и активиране на звуковете сигнали • • 13 на фазите в плочата. Вижте илюстрацията.
www.aeg.com • неподходящ: алуминий, мед, месинг, стъкло, керамика, порцелан. Съдът за готвене е подходящ за индукционна плоча, ако: • • малко количество вода завира много бързо на зона, настроена на най-високата настройка за нагряване. магнитът тегли към дъното на готварския съд. Дъното на готварските съдове трябва да е възможно най-дебело и равно. Размери на готварските съдове Индукционните зони за готвене се приспособяват автоматично към размера на дъното на готварския съд до известна граница.
БЪЛГАРСКИ 15 Настройка на нагрява‐ нето Използвайте за: Време (мин) Съвети 1-3 Втвърдяване: пухкави омле‐ ти, печени яйца. 10 - 40 Гответе с поставен капак. 3-5 За варене на ориз и ястия с мляко, претопляне на готови ястия. 25 - 50 Добавете най-малко два пъ‐ ти повече течност, отколкото е оризът, разбърквайте млечните блюда от време на време за готвене. 5-7 Зеленчуци на пара, риба, ме‐ 20 - 45 со. Добавете няколко супени лъжици течност. 7-9 Картофи на пара. 20 - 60 Използвайте макс.
www.aeg.com Ниво на Предло‐ пърже‐ жение за не храна Яйца Използва се за приготвяне на Пържени яйца, омлет, френски тостове, филе от риба, зелен‐ чуци 2. Поставете линия върху дъното на тигана. 3. Опитайте да поставите монета от 1, 2 или 5 евро цента (или монета със сходна дебелина) между линията и дъното на тигана. Палачинки Палачинки, риб‐ ни резени, за‐ мразена храна, хлебни изделия, средно изпечен стек Стекове a. Тиганът не е подходящ ако успявате да поставите монетата между линията и тигана.
БЪЛГАРСКИ • Отстранете, когато плочата е достатъчно изстинала: следи от варовик, вода, петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. Почиствайте плочата с влажна кърпа и малко почистващ препарат. След почистване подсушете плочата с мека кърпа. • 17 Повърхността на поставката за греене е с хоризонтални жлебове. Почистете плочата с влажна кърпа и малко препарат с плавно движение отляво надясно. След почистване подсушете плочата с мека кърпа отляво надясно. 7.
www.aeg.com Проблем Възможна причина Отстраняване Плочата се деактивира. Поставили сте нещо върху Махнете предмета от сен‐ зорното поле. сензорното поле . Индикатор за остатъчна топлина не променя цвета си. Зоната за готвене не е го‐ Ако зоната за готвене ра‐ реща, защото е била вклю‐ боти достатъчно дълго, за чена само за кратко време. да бъде гореща, се свър‐ жете със сервизния цен‐ тър. Автоматично нагряване не работи. Зоната е гореща. Оставете зоната да изсти‐ не достатъчно.
БЪЛГАРСКИ Проблем 19 Възможна причина Отстраняване Диаметърът на дъното на готварския съд е прекале‐ но малък за зоната за го‐ твене. Използвайте готварски съ‐ дове с подходящи разме‐ ри. Вж. глава "Техническа ин‐ формация". Готварският съд не покри‐ ва кръстчето / квадратче‐ то. Покрийте кръстчето / ква‐ дратчето изцяло. E и число светват. В плочата има грешка. Изключете плочата от електрозахранването за известно време. Изключе‐ те предпазителя на до‐ машната електрическа ин‐ сталация.
www.aeg.com 8. ИНСТАЛИРАНЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". в подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стандартите. 8.1 Преди монтажа 8.3 Свързващ кабел Преди да инсталирате плочата, подолу запишете информацията от табелката с данни. Табелката с основните данни е разположена в долната част на плочата. • Сериен номер ........................... 8.2 Вградени плочи Вградените плочи могат да се използват само след като са вградени 8.4 Монтаж min. 500mm min. 50mm min.
БЪЛГАРСКИ min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
www.aeg.com 8.5 Предпазна кутия Ако използвате предпазна кутия (допълнителен аксесоар), не са необходими нито предното разстояние за въздух от 2 мм, нито защитната повърхност точно под плочата. Предпазната кутия може да не е достъпна в някои страни. Моля, свържете с вашия местен доставчик. Не можете да използвате предпазната кутия, ако инсталирате плочата над фурна. 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ 9.1 Табелка с данни Модел HK693320FG Тип 58 GAD C4 AU Индукционни 7.4 kW Сериен номер .................
БЪЛГАРСКИ 23 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ 10.
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK.............................................................................. 24 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...............................................................................26 3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 29 4. NAPI HASZNÁLAT..............................................................................................31 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK............
MAGYAR 25 nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága • • • • • • • A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
www.aeg.com • • • • • Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak. A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt. Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap adott elemét, és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre. Ha repedést lát az üvegkerámia / üveg felületen, kapcsolja ki a készüléket, nehogy áramütés érjen valakit.
MAGYAR • • • • • • • • • • • • • • Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe helyezve a készülék. A hálózati vezeték dugója (ha van) és a konnektor közötti gyenge vagy rossz érintkezés miatt a csatlakozás túlságosan felforrósodhat Használjon megfelelő típusú hálózati kábelt. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek összegabalyodjanak. Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki legyen építve. Használjon feszültségmentesítő bilincset a vezetékhez.
www.aeg.com • • Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az első használatkor alkalmazott hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet okozhat. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. • • • • FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn. • • • • • • • Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpanelre. Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék.
MAGYAR 29 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 Főzőfelület elrendezése 1 1 Indukciós főzőzóna 2 Kezelőpanel 180/280 mm 1 1 2 3.2 Kezelőpanel elrendezés 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Érzé‐ kelő‐ mező Funkció Megjegyzés 1 BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása. 2 Bridge A funkció be- és kikapcsolása. 3 STOP+GO A funkció be- és kikapcsolása. 4 Cook Assist A funkció bekapcsolása.
www.aeg.com 7 Érzé‐ kelő‐ mező Funkció Megjegyzés - Kezelősáv A hőfok beállítása. Percszámláló / Vissza‐ számláló / Időzítő kikap‐ csolva A funkció beállítása és a kezelőpanel lezárá‐ sa/a lezárás feloldása. - Egyéb beállítás elvégzése. - Beállítás megerősítése. 8 9 / 10 3.3 Kijelző C B A A főzőzóna a kijelzőn A. B. C. D. E. D 0:48 Funkciózár funkció STOP+GO funkció Főzőzónák Időzítő kikapcsolva Percszámláló visszajelző E Megnevezés A főzőzóna működik.
MAGYAR A főzőzóna a kijelzőn 31 Megnevezés A Automatikus felfűtés funkció működik. OptiHeat Control. A főzőzóna ki van kapcsolva. A méret és a szín a maradékhőt jelzi: • Nagy vörös - még főz • Nagy világos piros - melegentartás • Kis világos piros - még forró • Kis fehér - a főzőzóna hideg 3.4 Maradékhő FIGYELMEZTETÉS! A maradékhő miatt égési sérülés veszélye áll fenn. Az indukciós főzőzónák közvetlenül a főzőedény alján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt.
www.aeg.com 4.4 A hőfokbeállítás 4.7 Automatikus felfűtés A hőfok beállítása vagy módosítása: Ha bekapcsolja ezt a funkciót, rövidebb idő alatt érheti el a szükséges hőfokbeállítást. A funkció egy időre maximális hőfokra kapcsol, majd a megfelelő értékre csökkenti a hőmérsékletet. Érintse meg a kezelősávot a megfelelő hőfokbeállításnál, vagy húzza végig az ujját a kezelősávon addig, míg el nem éri a megfelelő hőfokbeállítást. A funkció bekapcsolásához a főzőzónának hidegnek kell lenni.
MAGYAR automatikusan fenntartja a megadott hőmérsékletet. A funkció a készülék bal első főzőzónájánál állítható be. Szimbólum Sütési foko‐ Javasolt zat étel Alacsony fo‐ Tojás kozat Közepes fo‐ kozat Palacsinta A hőmérséklet növelése: érintse meg a gombot. A meg a Ne használjon fedőt a funkció használatakor. A funkció bekapcsolása: 1. Helyezzen egy üres főzőedényt a bal első főzőzónára. gombot. 3. A és gombok segítségével válasszon ki egy sütési fokozatot. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja gombot.
www.aeg.com Időzítő kikapcsolva A funkcióval beállíthatja, hogy a főzőzóna milyen hosszú ideig üzemeljen egyetlen főzési ciklus alatt. A funkció bekapcsolása: érintse meg kétszer a gombot a Időzítő beállítás kikapcsolva megjelenítéséhez. A nyílgombokkal válassza ki a listából a főzőzónát, majd választása megerősítéséhez érintse meg az gombot. A nyílgombokkal állítsa be az időt, majd a megerősítéshez nyomja meg az gombot. Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjelzés hallható, és a főzőzóna kikapcsol.
MAGYAR 4.15 A hangjelezések ki- és bekapcsolása • Kapcsolja be a főzőlapot. Érintse meg az • gombot, majd a nyílgombokkal válassza ki a Hang menüt. A választása megerősítéséhez érintse meg az gombot. A nyílgombokkal válassza ki a beállítás értékét. A választása • megerősítéséhez érintse meg az gombot. • Amikor a funkció aktív, csak akkor hallható hangjelzés, amikor: • • • • 35 Ez a funkció elosztja a teljesítményt az ugyanazon fázisra kötött főzőzónák között.
www.aeg.com 5.2 Működés közben hallható hangok Ha a következőt hallja: • recsegés: a főzőedény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció). • fütyülés: a főzőzónát magas teljesítményszinten használja, és a főzőedény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció). • zümmögés: magas teljesítményszintet használ. • kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe. • sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel.
MAGYAR Hőfokbeállí‐ tás Használat: Idő (perc) 9 - 12 Kímélő sütés: bécsi szelet, szükség Félidőben fordítsa meg. borjúhús, cordon bleu, borda, szerint húspogácsa, kolbász, máj, rán‐ tás, tojás, palacsinta, fánk. 12 - 13 Erős sütés, burgonyatallér, bél‐ 5 - 15 szín, marhaszeletek. 14 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), burgonya bő olajban sütése. 37 Tanácsok Félidőben fordítsa meg. Nagymennyiségű víz forralása. A Rásegítés funkció aktív. 5.
www.aeg.com b. Az edény megfelelő, ha az érmét nem lehet behelyezni a vonalzó és az edény közé. a. Az edény nem megfelelő, ha az érmét be lehet helyezni a vonalzó és az edény közé. 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 6.1 Általános tudnivalók • • • • • Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot. Mindig olyan főzőedényt használjon, melynek tiszta az alja. A felületen megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap működését.
MAGYAR 39 7.1 Mit tegyek, ha... Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem lehet elindítani vagy üzemeltetni a főzőlapot. A főzőlap nincs csatlakoztat‐ va az elektromos hálózat‐ hoz, vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a főzőlap jól van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Lásd a kapcsolási rajzot. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ ték okozza-e a problémát. Ha a biztosíték többször is kiold, hívjon szakképzett vil‐ lanyszerelőt.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A háttérvilágítás be van kap‐ Forró főzőedény van a kijel‐ csolva, de rossz a kijelző zőn. kontrasztja. Távolítsa el a tárgyat, és hagyja, hogy a főzőlap meg‐ felelően lehűljön. Ha a kijel‐ ző kontrasztja nem megfele‐ lő, forduljon a márkaszerviz‐ hez. Nincs jelzés, amikor meg‐ érinti a kezelőpanel érzéke‐ lőmezőit. A jelzések ki vannak kap‐ csolva. Kapcsolja be a jelzéseket. Olvassa el a „Napi haszná‐ lat” című fejezetet.
MAGYAR 41 Jelenség Lehetséges ok Javítási mód E4 jelenik meg. Hiba van a főzőlapban, mivel egy főzőedényből elforrt minden, Automatikus kikap‐ csolás és a főzőzónák túl‐ melegedés védelme bekap‐ csolt. Kapcsolja ki a főzőlapot. Ve‐ gye le a forró főzőedényt. Körülbelül 30 másodperc múlva kapcsolja be újra a fő‐ zőzónát. Amennyiben a fő‐ zőedény okozta a hibát, a hi‐ baüzenet eltűnik a kijelzőről, a Maradékhő visszajelző visszajelző ott maradhat. Hagyja, hogy a főzőedény megfelelően lehűljön.
www.aeg.com 8.4 Összeszerelés min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
MAGYAR 43 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Védőburkolat Ha védőburkolatot használ (kiegészítő tartozék), a 2 mm-es elülső szellőzőnyílás és a védőpadló közvetlenül a főzőlap alatt nem szükségesek. Lehetséges, hogy a védőburkolat bizonyos országokban nem érhető el. Kérjük, keresse fel helyi értékesítőjét. A védőburkolat nem használható, ha a főzőlapot egy sütő felett helyezi el. 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 9.1 Adattábla Modell HK693320FG Típus: 58 GAD C4 AU Indukciós 7.4 kW Sorozatszám: .................
www.aeg.com 9.2 Főzőzónák jellemzői Főzőzóna Névleges telje‐ sítmény (maxi‐ mális hőfok‐ beállítás) [W] Rásegítés funkció [W] Rásegítés funk‐ Főzőedény át‐ ció maximális mérője [mm] időtartam [perc] Bal első 2300 3200 10 125 - 210 Bal hátsó 2300 3200 10 125 - 210 Jobb hátsó 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 280 A főzőzónák teljesítménye kismértékben eltérhet a táblázat adataitól. A teljesítmény a főzőedény anyagától és méretétől függően változik.
MAGYAR 45 11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A * tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.aeg.
MAGYAR 47
867333795-A-282017 www.aeg.