BG EL RO Ръководство за употреба Плоча Οδηγίες Χρήσης Εστίες Manual de utilizare Plită 2 24 47 HK693320XG
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ.....................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ.......................................................................4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 9 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ...........................................................
БЪЛГАРСКИ 1. 3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика пожар. Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или огнеупорно одеало. Не съхранявайте предмети върху повърхностите за готвене. Не трябва да се поставят на повърхността на плочата метални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци, тъй като могат да се загреят. Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
БЪЛГАРСКИ • Уверете се, че вентилационното разстояние от 2 мм между работния плот и долната част на уреда е свободно. Гаранцията не покрива повреди, причинени от липса на адекватно вентилационно разстояние. 2.2 Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • • • • • • • • • • • • Всички електрически свързвания трябва да бъдат извършени от квалифициран електротехник. Уредът трябва да е заземен.
www.aeg.com • • • • • Не използвайте уреда с мокри ръце или ако е в контакт с вода. Не използвайте уреда като работна повърхност или за съхранение. Ако повърхността на уреда е напукана, незабавно изключете уреда от щепсела. За да се предотврати токов удар. Потребители с пейсмейкър трябва да спазват дистанция най-малко 30 см от индукционната зона за готвене, когато уредът работи. Когато поставяте храна в горещо олио, може да пръска.
БЪЛГАРСКИ 7 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.1 Разположение на повърхността за готвене 1 1 Индукционна зона за готвене 2 Kомандно табло 180/280 mm 1 1 2 3.2 Разположение на командното табло 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. Сензо рно поле 1 2 3 4 5 Функция Бележка ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плочата. Bridge За активиране и деактивиране на функцията.
www.aeg.com Сензо рно поле Функция Бележка 6 - Екран Показва кои функции работят. 7 - Лента за управление За настройване на степен за нагряване. Minute Minder / Automatic За да настроите функцията и да Counter / Power-off timer заключите / отключите командното табло. 8 9 / 10 - За задаване на настройка. - За потвърждаване на настройка. 3.
БЪЛГАРСКИ Зоната за готвене на дисплея 9 Описание Функцията Автоматично нагряване работи. OptiHeat Control. Зоната за готвене е изключена. Размерът и цветовете показват остатъчната топлина: • Голям червен - готвене • Голям светло червен - поддържане на топлина • Малък свeтло червен - топла • Малък бял - зоната за готвене е студена 3.4 Остатъчна топлина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществува риск от изгаряне, вследствие на остатъчната топлина.
www.aeg.com стрелките. Докоснете , за да потвърдите. Дисплеят показва списък с езиците. Докоснете или зададете езика. Докоснете потвърдите. , за да , за да 4.4 Степента на нагряване За настройване или промяна на степен на нагряване: Докоснете лентата за управление върху правилната настройка на топлината или преместете пръста си по лентата, докато не стигнете до правилната настройка на топлина. За да деактивирате функцията: докоснете . Зоните за готвене работят независимо една от друга.
БЪЛГАРСКИ 4.9 Power Boost на двукръговата зона за готвене 4. Изчакайте, докато уредът разпознае готварския съд. 5. След известно време можете да Функцията е активирана за вътрешния кръг, когато плочата засече готварски съдове с по-малък диаметър от вътрешния кръг. Функцията е активирана за външния кръг, когато плочата засече готварски съдове с поголям диаметър от вътрешния кръг. 4.
www.aeg.com Automatic Counter Можете да използвате тази функция, за да наблюдавате колко дълго работи зоната за готвене. Функцията стартира автоматично и се появява под настройката на нагряване в зоната за готвене на дисплея. За да нулирате функцията: докоснете , за да стигнете до Automatic Counter . След това задайте зоната за готвене от списъка чрез стрелките и натиснете потвърдите.
БЪЛГАРСКИ За да деактивирате функцията: активирайте плочата с и след това . Докоснете . • За да отмените функцията само за един период а готвене: активирайте • . Докоснете • плочата с едновременно и . Настроите степента на нагряване в рамките на 10 секунди. Можете да работите с плочата. Когато деактивирате плочата с , функцията отново започва да работи. 4.15 Деактивиране и активиране на звуковете сигнали • • 13 на фазите в плочата. Вижте илюстрацията.
www.aeg.com • неподходящ: алуминий, мед, месинг, стъкло, керамика, порцелан. Съдът за готвене е подходящ за индукционна плоча, ако: • • малко количество вода завира много бързо на зона, настроена на най-високата настройка за нагряване. магнитът тегли към дъното на готварския съд. Дъното на готварските съдове трябва да е възможно най-дебело и равно. Размери на готварските съдове Индукционните зони за готвене се приспособяват автоматично към размера на дъното на готварския съд до известна граница.
БЪЛГАРСКИ 15 Настройка на нагряването Използвайте за: Време (мин) Съвети 1-3 Втвърдяване: пухкави омлети, печени яйца. 10 - 40 Гответе с поставен капак. 3-5 За варене на ориз и ястия с мляко, претопляне на готови ястия. 25 - 50 Добавете най-малко два пъти повече течност, отколкото е оризът, разбърквайте млечните блюда от време на време за готвене. 5-7 Зеленчуци на пара, риба, месо. 20 - 45 Добавете няколко супени лъжици течност. 7-9 Картофи на пара. 20 - 60 Използвайте макс.
www.aeg.com Ниво на Предложе Използва се за пържен ние за приготвяне на е храна Яйца Пържени яйца, омлет, френски тостове, филе от риба, зеленчуци 2. Поставете линия върху дъното на тигана. 3. Опитайте да поставите монета от 1, 2 или 5 евро цента (или монета със сходна дебелина) между линията и дъното на тигана. Палачинки Палачинки, рибни резени, замразена храна, хлебни изделия, средно изпечен стек Стекове a. Тиганът не е подходящ ако успявате да поставите монетата между линията и тигана.
БЪЛГАРСКИ • Отстранете, когато плочата е достатъчно изстинала: следи от варовик, вода, петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. Почиствайте плочата с влажна кърпа и малко почистващ препарат. След почистване подсушете плочата с мека кърпа. • 17 Повърхността на поставката за греене е с хоризонтални жлебове. Почистете плочата с влажна кърпа и малко препарат с плавно движение отляво надясно. След почистване подсушете плочата с мека кърпа отляво надясно. 7.
www.aeg.com Проблем Възможна причина Отстраняване Прозвучава звуков сигнал и плочата се изключва. Когато плочата се деактивира прозвучава звуков сигнал. Поставили сте нещо върху едно или повече сензорни полета. Махнете предмета от сензорните полета. Плочата се деактивира. Поставили сте нещо върху Махнете предмета от сензорното поле. сензорното поле . Индикатор за остатъчна топлина не променя цвета си. Зоната за готвене не е гореща, защото е била включена само за кратко време.
БЪЛГАРСКИ Проблем 19 Възможна причина Отстраняване Готварският съд е неподходящ. Използвайте подходящи готварски съдове. Вж. глава "Препоръки и съвети". Диаметърът на дъното на готварския съд е прекалено малък за зоната за готвене. Използвайте готварски съдове с подходящи размери. Вж. глава "Техническа информация". Готварският съд не покрива кръстчето / квадратчето. Покрийте кръстчето / квадратчето изцяло. E и число светват. В плочата има грешка.
www.aeg.com също и през гаранционния срок. В гаранционната книжка ще намерите указания относно сервизния център и гаранционните условия. 8. ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". в подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стандартите. 8.1 Преди монтажа 8.3 Свързващ кабел Преди да инсталирате плочата, подолу запишете информацията от табелката с данни. Табелката с основните данни е разположена в долната част на плочата. • Сериен номер ........................... 8.
БЪЛГАРСКИ min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
www.aeg.com 8.5 Предпазна кутия Ако използвате предпазна кутия (допълнителен аксесоар), не са необходими нито предното разстояние за въздух от 2 мм, нито защитната повърхност точно под плочата. Предпазната кутия може да не е достъпна в някои страни. Моля, свържете с вашия местен доставчик. Не можете да използвате предпазната кутия, ако инсталирате плочата над фурна. 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ 9.1 Табелка с данни Модел HK693320XG Тип 58 GAD C4 AU Индукционни 7.4 kW Сериен номер .................
БЪЛГАРСКИ 23 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ 10.
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................. 25 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................................................ 26 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...............................................................................29 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................................................................................... 31 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ..............................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 25 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα. Μη φυλάσσετε αντικείμενα επάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπεται η πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συσκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του παραθύρου. Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη επάνω από συρτάρια, διασφαλίστε ότι ο χώρος ανάμεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και το επάνω συρτάρι είναι επαρκής για την κυκλοφορία αέρα. Το κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να θερμανθεί πολύ.
www.aeg.com 2.3 Χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων και ηλεκτροπληξίας. • • • • • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τις ετικέτες και την προστατευτική μεμβράνη (κατά περίπτωση), πριν από την πρώτη χρήση. Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε οικιακό περιβάλλον. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν είναι φραγμένα. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν μαγειρεύετε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. 2.6 Σέρβις • 2.5 Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • 29 • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
www.aeg.com Πεδίο αφής 1 2 3 4 5 Λειτουργία Σχόλιο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών. Bridge Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας. STOP+GO Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας. Cook Assist Για ενεργοποίηση της λειτουργίας. Power Boost Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας. 6 - Οθόνη Για εμφάνιση των ενεργών λειτουργιών. 7 - Μπάρα χειριστηρίων Για ρύθμιση μιας σκάλας μαγειρέματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η ζώνη μαγειρέματος στην οθόνη 31 Περιγραφή Η λειτουργία Διατήρηση θερμοκρασίας / STOP+GO είναι ενεργοποιημένη. Λειτουργεί το Power Boost. Λειτουργεί το Power Boost. Προσαρμογή ζώνης. Δεν έχει τοποθετηθεί μαγειρικό σκεύος στη ζώνη μαγειρέματος. Η λειτουργία Αυτόματη Θέρμανση είναι ενεργοποιημένη. OptiHeat Control. Η ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη.
www.aeg.com εστίες απενεργοποιούνται. Αφαιρέστε το αντικείμενο ή καθαρίστε το χειριστήριο. • η εστία υπερθερμανθεί (π.χ. όταν στεγνώσει το περιεχόμενο κάποιου μαγειρικού σκεύους). Πριν χρησιμοποιήσετε τις εστίες ξανά, η ζώνη μαγειρέματος πρέπει να έχει κρυώσει. • χρησιμοποιήσετε ακατάλληλο μαγειρικό σκεύος. Ανάβει η ένδειξη ? και μετά από 2 λεπτά η ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται αυτόματα. • δεν απενεργοποιήσετε μια ζώνη μαγειρέματος ή δεν αλλάξετε τη σκάλα μαγειρέματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.7 Αυτόματη Θέρμανση Αν ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία μπορείτε να επιτύχετε μια επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος σε μικρότερο χρονικό διάστημα. Η λειτουργία ενεργοποιεί τη μέγιστη σκάλα μαγειρέματος για λίγη ώρα και στη συνέχεια μειώνει τη θερμότητα στην απαιτούμενη σκάλα. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, η ζώνη μαγειρέματος πρέπει να είναι κρύα. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία για μια ζώνη μαγειρέματος: αγγίξτε το . Αγγίξτε αμέσως την επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος. Ανάβει η ένδειξη A.
www.aeg.com Επιβεβαιώσετε την επιλογή σας με το . 4. Περιμένετε μέχρι η συσκευή να εντοπίσει το μαγειρικό σκεύος. 5. Μετά από λίγη ώρα μπορείτε να επιλέξετε με τα και εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία της πλάκας γκριλ Plancha. 6. Επιβεβαιώσετε την επιλογή σας με το . 7. Περιμένετε μέχρι το μαγειρικό σκεύος να φτάσει στη θερμοκρασία του επιλεγμένου επίπεδου τηγανίσματος (η οθόνη εμφανίζει την πληροφορία). 8. Βάλτε το φαγητό στο τηγάνι. Για απενεργοποίηση της λειτουργίας: 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για ενεργοποίηση της λειτουργίας όταν οι ζώνες μαγειρέματος βρίσκονται σε λειτουργία: αγγίξτε το τρεις φορές για να εμφανιστεί η επιλογή Μετρητής σύντομου χρόνου . Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το . Η λειτουργία δεν έχει καμία επίδραση στη λειτουργία των ζωνών μαγειρέματος. 4.12 STOP+GO Αυτή η λειτουργία ρυθμίζει όλες τις ζώνες μαγειρέματος που βρίσκονται σε λειτουργία στη χαμηλότερη σκάλα μαγειρέματος. Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, δεν μπορείτε να αλλάξετε τη σκάλα μαγειρέματος.
www.aeg.com 4.16 Λειτουργία Διαχείριση ισχύος • • • • • • Οι ζώνες μαγειρέματος είναι ομαδοποιημένες σύμφωνα με την τοποθεσία και τον αριθμό των φάσεων στις εστίες. Δείτε την εικόνα. Η κάθε φάση έχει μέγιστη ηλεκτρική ισχύ 3.700 W. Η λειτουργία διαιρεί την ισχύ ανάμεσα στις ζώνες μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες στην ίδια φάση. Η λειτουργία ενεργοποιείται όταν η συνολική ηλεκτρική ισχύς των ζωνών μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες σε μία φάση υπερβαίνει τα 3.700 W.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • σφύριγμα: χρησιμοποιείτε τη ζώνη μαγειρέματος με υψηλή ισχύ και τα μαγειρικά σκεύη έχουν κατασκευαστεί από διαφορετικά υλικά (κατασκευή τριών στρωμάτων). • βουητό: χρησιμοποιείτε υψηλή ισχύ. • κροτάλισμα: πραγματοποιείται ηλεκτρική μεταγωγή. • συριγμό, βόμβο: λειτουργεί ο ανεμιστήρας. Οι θόρυβοι αυτοί είναι φυσιολογικοί και δεν αποτελούν δυσλειτουργία των εστιών. 5.3 Öko Timer (Χρονοδιακόπτης Εξοικονόμησης Ενέργειας) 37 χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης.
www.aeg.com Σκάλα Χρήση: μαγειρέματος Χρόνος Συμβουλές (λεπτά) 9 - 12 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ, όσος μοσχάρι cordon bleu, παϊδάκια, απαιτείτ κεφτεδάκια, λουκάνικα, συκώτι, αι κουρκούτι, αυγά, τηγανίτες, ντόνατς. Γυρίστε από την άλλη πλευρά μόλις περάσει ο μισός χρόνος. 12 - 13 Δυνατό τηγάνισμα, πατατοκροκέτες, κομμάτια παντσέτας, μπριζόλες. Γυρίστε από την άλλη πλευρά μόλις περάσει ο μισός χρόνος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.6 Κατάλληλα τηγάνια για τη λειτουργία Cook Assist 39 ανάμεσα στον χάρακα και στο τηγάνι. Χρησιμοποιείτε μόνο τηγάνια με επίπεδη βάση. Για να ελέγξετε αν το τηγάνι είναι κατάλληλο: 1. Τοποθετήστε το τηγάνι σας ανάποδα. 2. Τοποθετήστε έναν χάρακα στη βάση του τηγανιού. 3. Προσπαθήστε να τοποθετήσετε ένα κέρμα των 1, 2 ή 5 λεπτών του ευρώ (ή ένα νόμισμα με παρόμοιο πάχος) ανάμεσα στον χάρακα και στη βάση του τηγανιού. b.
www.aeg.com 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 7.1 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να λειτουργήσετε τις εστίες. Οι εστίες δεν είναι συνδεδεμένες σε ηλεκτρική παροχή ή δεν είναι σωστά συνδεδεμένες. Ελέγξτε εάν οι εστίες είναι σωστά συνδεδεμένες στην ηλεκτρική παροχή. Ανατρέξτε στο διάγραμμα σύνδεσης. Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η λειτουργία Αυτόματη Θέρμανση δεν λειτουργεί. Η ζώνη είναι ζεστή. Περιμένετε να κρυώσει αρκετά η ζώνη. Έχει ρυθμιστεί η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος. Η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος έχει την ίδια ισχύ με τη λειτουργία. Η σκάλα μαγειρέματος αλλάζει εναλλάξ μεταξύ δύο επιπέδων. Η λειτουργία Διαχείριση Ανατρέξτε στο κεφάλαιο ισχύος είναι ενεργοποιημένη. «Καθημερινή χρήση». Τα πεδία αφής έχουν θερμανθεί.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Ανάβει η ένδειξη E μαζί με έναν αριθμό. Παρουσιάστηκε σφάλμα στις Αποσυνδέστε για λίγο τις εστίες. εστίες από την ηλεκτρική παροχή. Αποσυνδέστε την ασφάλεια από τον οικιακό ηλεκτρικό πίνακα. Συνδέστε την ξανά. Εάν ανάψει ξανά η ένδειξη Ε, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ανάβει η ένδειξη E4. Υπάρχει κάποιο πρόβλημα στις εστίες, καθότι έχει στεγνώσει το περιεχόμενο κάποιου μαγειρικού σκεύους κατά το μαγείρεμα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ χαρακτηριστικών. Η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο κάτω μέρος των εστιών. Αριθμός σειράς ........................... ντουλάπια και πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα. 8.3 Καλώδιο σύνδεσης • • 8.2 Εντοιχιζόμενες εστίες Χρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες εστίες μόνο μετά την εγκατάστασή τους σε σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμενα Οι εστίες παρέχονται με καλώδιο σύνδεσης.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Πλαίσιο προστασίας Αν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο (ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεται να αφήσετε χώρο ροής αέρα 2 mm στο μπροστινό μέρος, ούτε να χρησιμοποιήσετε προστατευτικό πάτο κάτω από τις εστίες. Το προστατευτικό πλαίσιο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες. Επικοινωνήστε με τον πωλητή της περιοχής σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ 9.1 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο HK693320XG Τύπος 58 GAD C4 AU Επαγωγή 7.4 kW Αρ.Σειρ. ................. AEG PNC 949 595 280 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Γερμανία 7.4 kW 9.
www.aeg.com Κατανάλωση ενέργειας ανά ζώνη μαγειρέματος (EC electric cooking) Εμπρός αριστερά Πίσω αριστερά Πίσω δεξιά Κατανάλωση ενέργειας από την εστία (EC elec‐ tric hob) EN 60350-2 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευές μαγειρέματος - Μέρος 2: Εστίες - Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης 175,0 Wh / kg • • Οι μετρήσεις ενέργειας που αναφέρονται στην περιοχή μαγειρέματος αναγνωρίζονται από τους σταυρούς των αντίστοιχων ζωνών μαγειρέματος. • 10.
ROMÂNA 47 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 48 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................49 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................52 4. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 54 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI...............................................................
1. www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • • • 49 Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta.
www.aeg.com 2.2 Conexiunea electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi electrocutare. • • • • • • • • • • • • • • Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat. Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Înainte de a efectua orice tip de operaţie, asiguraţi-vă că aţi deconectat aparatul de la sursa de curent. Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune.
ROMÂNA • Când puneţi alimente în ulei fierbinte, pot să sară stropi. AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi explozie • • • • Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzite, pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi uleiuri atunci când gătiţi. Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fierbinte pot să se aprindă spontan.
www.aeg.com 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Configuraţia plitei de gătit 1 1 Zonă de gătit cu inducţie 2 Panou de comandă 180/280 mm 1 1 2 3.2 Configuraţia panoului de comandă 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active. Câmp Funcţie cu senzor Comentariu 1 PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei. 2 Bridge Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
ROMÂNA 7 Câmp Funcţie cu senzor Comentariu - Pentru a seta nivelul de căldură. Bară de comandă Ceas avertizor / Cronome‐ Pentru a seta funcţia şi bloca / debloca pan‐ tru automat / Cronometru oul de comandă. oprire 8 9 53 / 10 - Pentru a seta setarea. - Pentru a confirma setarea. 3.3 Afişaj C B A Zona de gătit afişată A) B) C) D) E) D 0:48 Funcţia Blocare Funcţia STOP+GO Zone de gătit Cronometru oprire Indicator Ceas avertizor E Descriere Zona de gătit funcţionează.
www.aeg.com Zona de gătit afişată Descriere Funcţia Încălzire automată este în desfăşurare. OptiHeat Control. Zona de gătit este stinsă. Dimensiu‐ nea şi culorile indică valoarea căldurii reziduale: • Mare roşu - continuare gătire • Roşu strălucitor mare - menţine cald • Roşu strălucitor mic - încă fierbinte • Alb mic - zona de gătit este rece 3.4 Căldura reziduală AVERTIZARE! Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale.
ROMÂNA 55 perioadă şi apoi scade la nivelul de căldură corect. lungimea barei de comandă până când ajungeţi la setarea corectă pentru căldură. Pentru a activa funcţia, zona de gătit trebuie să fie rece. Pentru activarea funcţiei pentru o zonă de gătit: atingeţi . Atingeţi imediat nivelul de căldură corect. A se aprinde. Pentru a dezactiva funcţia: modificaţi nivelul de căldură. 4.8 Amplificare putere 4.5 Utilizarea zonelor de gătit Puneţi vasele pe crucea / pătratul aflat pe suprafaţa pe care gătiţi.
www.aeg.com Pentru a reduce temperatura: atingeţi Simbol Nivel de fri‐ gere Aliment su‐ gerat Nivel scăzut Ouă Nivel mediu Clătite Nivel ridicat Friptură ATENŢIE! Utilizaţi cratiţe laminate doar cu nivelul scăzut sau mediu de gătit pentru a preveni deteriorarea sau supraîncălzirea vasului. . şi pentru a alege 3. Utilizaţi nivelul de frigere. Confirmaţi selecţia cu . 4. Aşteptaţi până când aparatul detectează vasul. şi dacă doriţi să utilizaţi funcţia Plancha Grillplate. . 6.
ROMÂNA Ceas avertizor Pentru a activa funcţia atunci când plita este dezactivată: activaţi plita cu . Atingeţi o singură dată accesa Ceas avertizor pentru a . Pentru a activa funcţia atunci când zonele de gătit funcţionează: atingeţi de trei ori pentru a accesa Ceas avertizor . 4.14 Dispozitiv de siguranţă pentru copii Această funcţie împiedică utilizarea accidentală a plitei. Pentru a activa funcţia: dezactivaţi plita cu . Când plita se opreşte atingeţi .
www.aeg.com • Afişajul nivelului de căldură pentru zona cu putere redusă se schimbă între două niveluri. 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 5.1 Vasul de gătit Pentru zonele de gătit prin inducţie, un câmp electromagnetic puternic creează foarte rapid căldură în vasul pentru gătit. Folosiţi zonele de gătit prin inducţie cu vase adecvate.
ROMÂNA 5.4 Exemple de gătit Relaţia dintre nivelul de căldură şi consumul electric al zonei de gătit nu este liniară. Creşterea nivelului de căldură nu este direct proporţională cu consumul electric al zonei de gătit. 59 Aceasta înseamnă că zona de gătit cu nivelul mediu de căldură consumă sub jumătate din puterea sa maximă. Datele din tabel sunt doar orientative. Nivel de căldură Utilizare pentru: Durată (min) 1 Menţinerea la cald a alimente‐ lor gătite. conform Puneţi un capac pe vas.
www.aeg.com Exemple de aplicaţii de gătit pentru funcţie Datele din tabel prezintă exemple de alimente pentru fiecare nivel de frigere. Cantitatea, grosimea, calitatea şi temperatura ( de ex. congelat) alimentelor influenţează nivelul corect de frigere. Alegeţi nivelul de frigere şi reglajul care este ideal pentru cratiţele şi obiceiurile dvs. la gătit.
ROMÂNA 6.2 Curăţarea plitei • • Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile din plastic şi alimentele cu zahăr. În caz contrar, murdăria poate deteriora plita. Deplasaţi oblic racleta specială pe suprafaţa vitrată, la un unghi mare şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă. Eliminaţi după ce plita s-a răcit suficient: depuneri de calcar, pete de apă şi de grăsime, decolorări metalice • 61 strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă umedă şi puţin detergent. După curăţare, uscaţi plita cu o lavetă moale.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Plita se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câmpul Îndepărtaţi obiectul de pe câmpul cu senzor. cu senzor . Indicator de căldură rezidu‐ ală nu îşi modifică culoarea. Zona nu este fierbinte pentru Dacă zona a funcţionat sufi‐ că a fost utilizată numai o cient de mult pentru a fi fier‐ scurtă perioadă de timp. binte, contactaţi centrul de service autorizat. Funcţia Încălzire automată nu se activează. Zona este fierbinte.
ROMÂNA 63 Problemă Cauză posibilă Soluţie Este afişat E şi un număr. Plita prezintă o eroare. Deconectaţi un timp plita de la sursa de alimentare elec‐ trică. Deconectaţi siguranţa de la sistemul electric al lo‐ cuinţei. Reconectaţi. Dacă simbolul E reapare, contac‐ taţi un centru de service au‐ torizat. Se aprinde simbolul E4. Plita are o eroare deoarece un vas a fiert tot lichidul. Oprire automată şi s-a acti‐ vat protecţia la supra‐ încălzire pentru respectiva zonă. Dezactivaţi plita.
www.aeg.com 8.4 Asamblarea min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
ROMÂNA 65 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Cutia de protecţie Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu suplimentar), nu sunt necesare spaţiul frontal de 2 mm pentru fluxul de aer şi podeaua de protecţie direct sub plită. Cutia de protecţie nu este disponibilă în toate ţările. Contactaţi furnizorul. Nu puteţi folosi cutia de protecţie dacă instalaţi plita deasupra unui cuptor. 9. INFORMAŢII TEHNICE 9.1 Plăcuţă cu date tehnice Model HK693320XG Tip 58 GAD C4 AU Inducţie 7.4 kW Nr. ser. .................
www.aeg.com 9.2 Specificaţiile zonelor de gătit Zonă de gătit Putere nomi‐ nală (nivel maxim de căldură) [W] Funcţia Putere [W] Funcţia Putere durata maximă [min] Diametru vas [mm] Stânga faţă 2300 3200 10 125 - 210 Stânga spate 2300 3200 10 125 - 210 Dreapta spate 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 280 Puterea zonelor de gătit poate diferi cu valori foarte mici faţă de datele din tabel. Aceasta se modifică în funcţie de materialul şi dimensiunile vasului.
ROMÂNA 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi * aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
867312943-A-452014 www.aeg.