HK754400FB ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija SV Bruksanvisning 2 20 39
www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 3 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐ solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐ tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐ kustutustekiga. • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. • Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit. • Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐ si ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuu‐ meneda. • Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
EESTI • Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidu‐ nõusid, kui te seadme lähedalasuvas‐ se pistikupesasse ühendate. • Veenduge, et seade on õigesti paigal‐ datud. Lahtiste või valede toitejuhtme‐ te või -pistikute kasutamisel võib kon‐ takt minna tuliseks. • Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐ kaitse. • Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis. • Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐ kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teenin‐ duskeskusega.
www.aeg.com • Puhastage seadet pehme niiske lapi‐ ga. Kasutage ainult neutraalseid pu‐ hastusaineid. Ärge kasutage abrasiiv‐ seid tooteid, küürimisšvamme, lahus‐ teid ega metallist esemeid. • Seadme õige kõrvaldamise kohta saa‐ te täpsemaid juhiseid kohalikust oma‐ valitsusest. • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. 2.4 Jäätmekäitlus HOIATUS Lämbumis- või vigastusoht! 3. SEADME KIRJELDUS 3.
EESTI 5 Sensorväli Funktsioon Taimeri ekraan Aja näitamiseks minutites. 7 Võimsusfunktsiooni aktiveerimiseks. 6 Soojusastme ekraan 7 Soojusastme näitamiseks. Funktsiooni Hob²Hood käsitsirežiimi sis‐ se- ja väljalülitamiseks. 8 9 Juhtriba 10 / Soojusastme määramiseks. Aja pikendamiseks või lühendamiseks. 11 Keeduvälja valimiseks. 12 Sildühenduse funktsiooni sisselülitami‐ seks. 3.3 Soojusastme näidikud Ekraan Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. Keeduväli on sisse lülitatud.
www.aeg.com 4.2 Automaatne väljalülitus Funktsioon seiskab seadme automaatselt, kui: • Kõik keeduväljad on välja lülitatud ( ). • Pärast seadme käivitamist ei määrata soojusastet. • Kui juhtpaneelile on midagi maha läi‐ nud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul ee‐ maldatud. Helisignaal kõlab veidi aega ja seade lülitub välja. Eemaldage ese või puhastage juhtpaneeli. • Seade läheb liiga kuumaks (nt kui pott on kuivaks keenud).
EESTI 9 4.9 Taimer 12 11 Pöördloenduse taimer 10 9 Kasutage pöördloenduse taimerit, et määrata, kui kaua keeduväli sellel korral töötab. Valige pöördloenduse taimer pärast kee‐ duvälja valimist. Soojusastme saab määrata enne või pä‐ rast taimeri määramist. • Keeduvälja valimiseks:puudutage jär‐ , kuni süttib vajaliku keeduvälja jest indikaator. 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.7 Toitefunktsioon Toitefunktsioon võimaldab induktsioon‐ keeduväljal suuremat võimsust kasuta‐ da.
www.aeg.com • Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab: valige keeduväli, kasutades . Kee‐ duvälja indikaator hakkab kiiremini vil‐ kuma. Ekraanile kuvatakse keeduvälja tööaeg. • Et CountUp Timer välja lülitada: valige abil ja vajutage või keeduväli , et taimer välja lülitada. Keeduvälja in‐ dikaator kustub. Alarmkell Taimerit võib kasutada ka alarmkellana, kui keeduväljad ei tööta. Vajutage . Aja valimiseks vajutage taimeri nuppu või . Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub.
EESTI 11 4.14 Hob²Hood Funktsiooni automaatne kasutamine See on uudne automaatne funktsioon, mis ühendab pliidi ja spetsiaalse õhupu‐ hasti. Nii pliidil kui ka õhupuhastil on inf‐ rapunane signaalkommunikaator. Venti‐ laatori kiirus määratakse automaatselt valitud režiimi ja pliidil oleva kõige kuu‐ mema nõu temperatuuri alusel. Ventilaa‐ tori tööd saab pliidi kaudu ka käsitsi juh‐ tida. Funktsiooni automaatseks kasutamiseks valige automaatrežiim H1 – H6. Algselt on pliit seadistatud valikule H5.
www.aeg.com Ventilaatori kiiruse käsitsi reguleerimine Funktsiooni saab kasutada ka käsitsi. Selleks puudutage , kui pliit on sisse lülitatud. Sellega lülitatakse funktsiooni automaatrežiim välja ja te saate ventilaa‐ , tori kiirust käsitsi valida. Vajutades suurendate ventilaatori kiirust ühe tase‐ me võrra. Kui jõuate intensiivsele tase‐ mele ja vajutate uuesti , lülitub venti‐ laatori kiirus tasemele 0, mis lülitab õhu‐ puhasti välja. Kui soovite selle uuesti 1. .
EESTI välja pakutud võimsust ainult osaliselt. Minimaalsete läbimõõtude kohta leiate teavet tehniliste andmete jaotisest. 5.4 Öko Timer (Ökotaimer) Energia säästmiseks lülitub kee‐ duvälja soojendus välja enne pöördloenduse taimeri signaali kõlamist. Tööaja pikkus sõltub valitud soojusastmest ja küpsetu‐ saja pikkusest. 13 Soojusastet suurendades ei suurenda te proportsionaalselt keeduvälja energiatar‐ vet. See tähendab, et keskmise soojusast‐ mega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest.
www.aeg.com So Kasutuseesmärk oju‐ sas‐ te Aeg Näpunäited Nominaalne energiatar‐ ve 12 13 Tugevalt praadimine, praetud kartulid, selja‐ tükid, praelõigud 5 - 15 min Pöörake poole aja möödudes 45 – 64 % 14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, paja‐ praad), friikartulite valmistamine 100 % Suure koguse vee keetmine. Toitefunktsioon on sisse lülita‐ tud. 5.
EESTI 3. 15 Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks. 7. VEAOTSING Probleem Võimalik põhjus Seadet ei saa käivitada või kasutada. Lahendus Käivitage seade uuesti ja määrake vähemalt 10 sekundi jooksul soojus‐ aste. Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage ainult üht sensorvälja. Funktsioon STOP+GO on sees. Vt jaotist "Igapäevane kasutamine". Juhtpaneelil on vett või rasvapritsmeid. Pühkige juhtpaneel puh‐ taks. Helisignaal kõlab ja sea‐ de lülitub välja.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib Lapselukk või lukufunkt‐ sioon sisse lülitatud. süttib Keeduväljal ei ole keedu‐ Pange keedunõu keedu‐ nõud. väljale. Kasutate vale nõud. Vt jaotist "Igapäevane kasutamine". Kasutage sobivat keedu‐ nõud. Keedunõu põhja läbi‐ Kasutage sobivate mõõt‐ mõõt on selle keeduvälja metega keedunõusid. jaoks liiga väike. ja number süttivad. süttib Keedunõu ei kata ruutu või risti. Katke rist või ruut täieli‐ kult. Seadmel ilmes tõrge.
EESTI 17 8. PAIGALDAMINE HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Enne paigaldamist tatud sobivatesse standardile vastava‐ tesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja tööpindadesse. 8.2 Toitejuhe Enne seadme paigaldamist märkige andmeplaadilt üles alltoodud andmed. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. • Mudel ........................... • Tootenumber (PNC) ........................................ • Seerianumber ............ • Selle seadme juurde kuulub ka toiteju‐ he.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 680 mm min. 38 mm min. 2 mm Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole eesmine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandal olev kaitsepind vajalikud. Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. 1) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole. 9. TEHNILISED ANDMED Modell HK754400FB Prod.Nr. 949 595 340 00 Typ 58 GAD M3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.
EESTI 19 Keeduväljade võimsus Keeduväli Nimivõimsus (maks. soo‐ jusaste) [W] Võimsusfunkt‐ Võimsusfunkt‐ Keedunõu mi‐ sioon sisse lü‐ siooni maksi‐ nimaalne läbi‐ litatud [W] maalne kes‐ mõõt [mm] tus [min] Parempoolne tagumine – 240 mm 2300 W 3600 W 10 145 Keskmine eesmine – 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Vasakpoolne tagumine – 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Vasakpoolne eesmine – 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Keeduväljade võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andme‐ test.
www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 21 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐ miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐ tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐ ditātes risks.
www.aeg.com • Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pie‐ skatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. • Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐ drošības segu. • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. • Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
LATVIEŠU • Visus elektriskos savienojumus drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. • Ierīce jābūt iezemētai. • Pirms jebkādu darbību veikšanas pār‐ liecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves. • Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli. • Nepieļaujiet elektrības vadu samezglo‐ šanos. • Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai konktaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karsta‐ jām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem.
www.aeg.com • Ēdiena gatavošanas trauki, kas izga‐ tavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrā‐ pēt stikla keramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos. ļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādā‐ jumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. 2.4 Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai no‐ smakšanas risks. 2.3 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS Pastāv ierīces bojājumu risks.
LATVIEŠU 25 Ierīces vadībai izmantojiet sensoru laukus. Ekrāni, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sensora lauks Funkcija 1 Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci. 2 Vadības paneļa bloķēšanai/atbloķēša‐ nai. 3 STOP+GO funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai. 4 Taimera indikatori gatavoša‐ nas zonām Rāda, kurai gatavošanas zonai iestatīts laiks. 5 Taimera displejs Rāda laiku minūtēs. Lai aktivizētu jaudas funkciju.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (trīs darbību atlikušā siltuma indikators) BRĪDINĀJUMS \ \ Risks gūt apdegu‐ mus atlikušā siltuma dēļ! OptiHeat Control parāda atlikušā siltuma līmeni. Indukcijas gatavošanas zonas ra‐ da nepieciešamo siltumu tieši ēdiena ga‐ tavošanas trauka pamatnē. Stikla kera‐ mika tiek sakarsēta, izmantojot ēdiena gatavošanas trauku siltumu. 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu par drošības norā‐ dījumiem. 4.
LATVIEŠU Sākumā iestatiet sildīšanas pakāpi vie‐ nai no gatavošanas zonām. Lai aktivizētu gatavošanas zonu apvie‐ . Lai nošanas funkciju, pieskarieties iestatītu vai mainītu sildīšanas pakāpi, pieskarieties vienam no vadības senso‐ riem. Lai deaktivizētu gatavošanas zonu ap‐ . vienošanas funkciju, pieskarieties Gatavošanas zonas pārstāj darboties kopā. Izmantojot tikai vienu gatavošanas zonu no divām, iesakām izmantot aizmugurējo gatavošanas zonu.
www.aeg.com Gatavošanas zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā būs redzams atli‐ kušais laiks. • Lai mainītu laika atskaites taimeri: iz‐ vēlieties gatavošanas zonu, izmantojot . Pieskarieties vai . • Lai deaktivizētu taimeri: izvēlieties ga‐ tavošanas zonu, izmantojot . Pie‐ skarties . Atlikušais laiks samazinās līdz 00 . Gatavošanas zonas indika‐ tors nodziest. Lai deaktivizētu, varat vienlaikus pieskarties pie un . Kad laika atskaite beidzas, atskan ska‐ ņas signāls un sāk mirgot 00 .
LATVIEŠU • Deaktivizējiet ierīci ar . Lai atceltu bērnu drošības ierīci piespiedu kārtā tikai vienai gatavošanas reizei • Aktivizējiet ierīci ar . Iedegsies sim‐ bols . • Pieskarieties 4 sekundes. Iestatiet sildīšanas pakāpi 10 sekunžu laikā. Ie‐ rīci var lietot. • Ja deaktivizējat ierīci, izmantojot , bērnu drošības ierīce sāks atkal darbo‐ ties. 4.13 OffSound Control (Skaņas signāla deaktivizēšana un aktivizēšana) Skaņas signāla deaktivizēšana Izslēdziet ierīci. Pieskarieties 3 sekundes.
www.aeg.com Automātiskais vie‐ Vārīšana1) glais režīms Cepšana2) H5 režīms Ieslēgts 1. ventilatora ātrums 2. ventilatora ātrums H6 režīms Ieslēgts 2. ventilatora ātrums 3. ventilatora ātrums 1) Ierīce konstatē vārīšanās procesu un aktivizē ventilatora ātrumu saskaņā ar automātisko režīmu. 2) Ierīce konstatē cepšanas procesu un aktivizē ventilatora ātrumu saskaņā ar automātisko režīmu. 3) Šis režīms aktivizē ventilatoru un gaismu un tā darbības pamatā nav temperatūra.
LATVIEŠU 5.1 Indukcijas gatavošanas zonām piemēroti ēdiena gatavošanas trauki Izmantojiet indukcijas gatavoša‐ nas zonas tikai kopā ar parei‐ ziem ēdiena gatavošanas trau‐ kiem Ēdiena gatavošanas trauku materiāls • pareizs: čuguns, tērauds, emaljēts tē‐ rauds, nerūsējošs tērauds, daudzslā‐ ņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu). • nepareizs: alumīnijs, varš, misiņš, stikls, keramika, porcelāns. Ēdiena gatavošanas trauki ir piemēroti indukcijas plītij, ja: • ...
www.aeg.com Sil‐ tu‐ ma pa‐ kā‐ pe Lietojums: Laiks Ieteikumi Nominālais enerģijas patēriņš Uzturēt siltu pagatavo‐ pēc vajadzī‐ Uzlieciet vāku uz tu ēdienu bas ēdiena gatavošanas trauka 3% 13 Pagatavot holandiešu mērci, kausēt: sviestu, šokolādi un želatīnu 5 - 25 min. 3–8% 13 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas 10 - 40 min. Gatavošanas laikā uzlieciet vāku 35 Uz mazas uguns vārīt 25 - 50 min.
LATVIEŠU Dažkārt citas ierīces ar tālvadību var bloķēt signālu. Lai no tā izvai‐ rītos, nelietojiet ierīces tālvadību un plīts virsmu vienlaikus.
www.aeg.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Atskan skaņas signāls un ierīce izslēdzas. Izslēdzot ierīci, atskan skaņas signāls. Uz viena vai vairākiem sensoru laukiem uzlikts kāds priekšmets. Noņemiet priekšmetu no sensoru laukiem. Ierīce izslēdzas. Kaut kas ir uzlikts uz sensora lauka . Noņemiet priekšmetu no sensora lauka. Nedarbojas funkcija Hob²Hood. Vadības panelis ir no‐ segts. Noņemiet priekšmetu no vadības paneļa. Atlikušā siltuma indika‐ tors neiedegas.
LATVIEŠU Problēma un skaitlis iedegas. iedegas 35 Iespējamais iemesls Risinājums Ēdiena gatavošanas trauks nenosedz krustu/ kvadrātu. Nosedziet krustu/kvadrā‐ tu pilnībā. Ierīces darbībā radies traucējums. Uz laiku atslēdziet ierīci no elektropadeves. At‐ slēdziet mājas elektrotīk‐ la sistēmas drošinātāju. Pieslēdziet to atpakaļ. Ja iedegas atkārtoti, sa‐ zinieties ar klientu apkal‐ pošanas centru. Radusies ierīces kļūda, jo ēdiena gatavošanas trauks izvārījies sauss.
www.aeg.com • Sērijas numurs .................... 8.1 Iebūvējamās ierīces • Lietojiet iebūvējamās ierīces tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtu‐ ves mēbelēs un darba virsmās atbil‐ stoši spēkā esošiem standartiem. • Nomainiet bojātu strāvas kabeli pret strāvas kabeli, kura tips ir H05BB-F T ar maks. temperatūru 90 °C (vai aug‐ stāku). Sazinieties ar vietējo apkopes centru. 8.2 Savienojuma kabelis • Ierīce ir aprīkota ar savienojuma kabe‐ li. 8.3 Montāža min. 500mm min. 50mm min.
LATVIEŠU 37 min. 38 mm min. 2 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papild‐ piederums)1)), priekšējā 2 mm ventilāci‐ jas atvere un aizsarggrīda tieši zem ierī‐ ces nav nepieciešamas. Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns, aiz‐ sargnodalījumu nedrīkst izmantot. 1) Aizsargnodalījums kā papildaprīkojums dažās valstīs var nebūt pieejams. Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju. 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Modell HK754400FB Prod.Nr. 949 595 340 00 Typ 58 GAD M3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.
www.aeg.com Gatavošanas zona Nominālā jau‐ da (maksimā‐ lā sildīšanas pakāpe) [W] Ar aktivizētu jaudas funkci‐ ju [W] Aizmugurējā kreisā — 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Priekšējā krei‐ sā — 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem. Jaudas funk‐ cijas maksi‐ mālais darbī‐ bas ilgums [min.] Minimālais ēdiena gata‐ vošanas trau‐ ku diametrs [mm] Tā mainās atkarībā no ēdiena gatavoša‐ nas trauku materiāla un izmēriem. 10.
SVENSKA 39 INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
SVENSKA 41 • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. • Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för att undvika risken för elektriska stötar.
www.aeg.com • Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. • Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag • Kontrollera att produkten är rätt installerad. Lösa och ej fackmässigt monterade nätkablar eller kontakter (i förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. • Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat.
SVENSKA 43 med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. 2.3 Skötsel och rengöring VARNING Risk för skador på produkten föreligger. 2.4 Avfallshantering VARNING Risk för kvävning eller skador. • Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras. • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
www.aeg.com Touch-kontroll Funktion För att aktivera och inaktivera STOP +GO-funktionen. 3 4 Timerindikatorer för kokzoner- För att visa för vilken kokzon tiden är inna ställd. 5 Timerdisplay För att visa tiden i minuter. För att aktivera Effekt-funktionen. 6 Värmelägesdisplay 7 För att visa det inställda värmeläget. För att aktivera och inaktivera manuellt läge för Hob²Hood-funktionen. 8 Inställningslist 9 För inställning av värmeläge. För att öka eller minska tiden.
SVENSKA 45 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Aktivering och inaktivering Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av produkten. 4.2 Automatisk avstängning Funktionen stänger av produkten automatiskt om: • Alla kokzoner är inaktiverade ( ). • Du inte ställer in värmeläge efter produkten har aktiverats. • Du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder ett tag och produkten stängs av.
www.aeg.com 1. Tryck på ( syns på displayen). Tryck direkt på önskat värmeläge. Efpå displayen. ter 3 sekunder syns Stoppa funktionen genom att ändra värmeläge. 4.9 Timer 2. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.7 Effektfunktion Effektfunktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Effektfunktionen kan aktiveras under en begränsad tidsperiod (se avsnittet Teknisk information).
SVENSKA • För att se hur länge kokzonen är igång: välj kokzonen med . Kokzonens indikering börjar blinka snabbt. På displayen visas tiden som kokzonen är igång. • Avaktivera CountUp Timer: välj kokoch tryck på eller för zon med att inaktivera timern. Kokzonens indikering slocknar. Signalur Timern kan användas som signalur när kokzoner inte används. Tryck på . Tryck på eller på timern för att ställa in tiden. När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar. • Så här stänger du av ljudet: tryck på 4.
www.aeg.com 4.14 Hob²Hood Använda funktionen automatiskt Det är en avancerad automatisk funktion som kopplar hällen till en speciell köksfläkt. Både hällen och köksfläkten har en infraröd signalkommunikator. Fläktens hastighet definieras automatiskt med utgångspunkt från lägesinställningen och temperaturen för det hetaste kokkärlet på hällen. Du kan också använda fläkten från hällen manuellt. Om funktionen ska användas automatiskt ställer du in det automatiska läget på H1 – H6.
SVENSKA trycker på ökar du fläkthastigheten med ett. När du når en intensiv nivå och trycker på igen ställs fläkthastigheten in på 0 igen och då stängs köksfläkten av. Starta fläkten igen med fläkthastighet 1 genom att trycka på . 49 len. Detta gör du genom att ställa in det automatiska läget på H1 – H6. Belysningen i köksfläkten släcks två minuter efter att hällen stängts av. Aktivera automatiskt styrning av funktionen genom att stänga av hällen och sedan slå på den igen.
www.aeg.com mindre diameter än minimum mottager endast en del av den värme som genereras av kokzonen. För minimumdiameter se det Tekniska Informationskapitlet. 5.4 Öko Timer (Eko-timer) När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. För att spara energi inaktiveras kokzonen före signalen från nedräkningstimern.
SVENSKA Vär Använd för: me läg e 14 Tid Tips 51 Nominell effektförbrukning Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), frite- 100 % ra pommes frites Koka stora mängder vatten. Effektfunktionen är aktiverad. 5.6 Råd och tips för Hob²Hood-funktionen När produkten används med funktionen: • Skydda fläktpanelen mot direkt solljus. • Rikta inte halogenlampor mot fläktpanelen. • Täck inte över hällens kontrollpanel. (t.ex.
www.aeg.com 7. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Det går inte att aktivera eller använda produkten. Lösning Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. Du har tryckt på 2 eller flera touch-kontroller samtidigt. Tryck bara på en touchkontroll. Funktionen STOP+GO är Se avsnittet "Daglig anpåslagen. vändning". Det finns vatten eller fettstänk på kontrollpanelen. Rengör kontrollpanelen. En ljudsignal ljuder och produkten stängs av. En ljudsignal ljuder när produkten slår ifrån.
SVENSKA Problem tänds och en siffra tänds. tänds Möjlig orsak 53 Lösning Det står inget kokkärl på kokzonen. Ställ ett kokkärl på kokzonen. Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl. Diametern på kokkärlets botten är för liten för kokzonen. Använd kokkärl med rätt mått. Kokkärlet täcker inte fyrkanten / korset. Täck korset/fyrkanten helt. Det har uppstått ett fel på produkten. Koppla bort produkten från elnätet några minuter.
www.aeg.com • PNC (produktnr) ............................. • Serienummer .................... 8.1 Inbyggnadsprodukter • Inbyggnadsprodukter får endast användas efter installation i lämpliga inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. 8.2 Nätkabel • Produkten är försedd med en nätkabel. • Om nätkabeln skadats måste den bytas ut mot en specialkabel (typ H05BBF Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta din lokala servicestation. 8.3 Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min.
SVENSKA 55 min. 38 mm min. 2 mm Om du använder en skyddslåda, Probox, (extra tillbehör1)) behövs inte den främre ventilationsöppningen på 2 mm och skyddsplåten direkt under produkten. Du kan inte använda skyddslådan, Proboxen, om du installerar produkten ovanför en inbyggnadsugn. 1) Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. 9. TEKNISK INFORMATION Modell HK754400FB Prod.Nr. 949 595 340 00 Typ 58 GAD M3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.
www.aeg.com Kokzon Vänster fram -210 mm Nominell effekt (max värmeläge) [W] Effektfunktion aktiverad [W] 2300 W Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning från uppgifterna i tabellen. Den 3200 W EffektfunkMinsta koktionens maxi- kärlsdiameter mala varak[mm] tighet [min] 10 125 ändras efter kokkärlets material och mått. 10. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
SVENSKA 57
www.aeg.
SVENSKA 59
892965603-A-472013 www.aeg.