HK764403IB DA Brugsanvisning FI Käyttöohje NOBruksanvisning SV Bruksanvisning 2 18 35 51
www.aeg.com INDHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK 3 1. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
www.aeg.com • Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. • Opbevar ikke genstande på kogefladerne. • Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. • Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. • Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
DANSK • Elledningerne må ikke være viklet sammen. • Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter • Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert elledning eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. • Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. • Kablet skal forsynes med trækaflastning.
www.aeg.com skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande. 2.3 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL Risiko for beskadigelse af apparatet. • Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet. • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. • Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, 2.4 Bortskaffelse ADVARSEL Risiko for personskade eller kvælning.
DANSK 7 Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Tast Funktion Tænder/slukker for apparatet. 1 Indikator for varmetrin 2 Sådan vises varmetrin. 3 Sådan slås funktionen Booster til: 4 Sådan slås funktionen Bro til. Skala på betjeningspanel 5 Sådan øges eller mindskes tiden. / 6 Sådan indstilles et varmetrin. Sådan vælges en kogezone. 7 8 Display for timer Sådan vises tiden i minutter.
www.aeg.com 4. DAGLIG BRUG 4.1 Aktivering og deaktivering Rør ved i 1 sekund for at tænde eller slukke for apparatet. 4.2 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for apparatet, hvis: • Alle kogezoner er slukket ( ). • Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for apparatet. • Hvis du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Lydsignalet varer et stykke tid, hvorefter apparatet slukkes.
DANSK 9 4.8 Timer 12 11 Minutur 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.6 Boosterfunktion Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen kan aktiveres i en begrænset tidsperiode (se kapitlet om teknisk information). Derefter slår induktionszonen automatisk tilbage til det højeste varmetrin. for at slå funktionen til, lyRør ved ser. Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet ændres. 4.
www.aeg.com • Hvordan du holder øje med, hvor længe kogezonen er tændt: vælg kogezonen med . Kontrollampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser den tid, kogezonen er tændt. • Sådan slås CountUp Timer fra: vælg og rør eller kogezonen med for at slukke timeren. Kontrollampen for kogezonen slukkes. Minutur Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved . Rør ved eller for at vælge tid. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker.
DANSK 11 tændes, da lyden er slået fra. Rør ved , tændes. Lyden er slået til. 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD INDUKTIONSKOGEZONER For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet. 5.1 Kogegrej til induktionskogezoner Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil. Materiale • egnet: støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten). • uegnet: aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelæn.
www.aeg.com 5.6 Eksempler på anvendelse Forholdet mellem varmetrin og kogezonens energiforbrug er ikke lineært. Når du øger varmetrinnet, sker det ikke proportionalt med forøgelsen af kogezonens energiforbrug. Var Bruges til: me trin Tid Det betyder, at kogezonen bruger mindre end halvt så meget energi på det mellemste varmetrin. Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
DANSK Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion. Sådan fjernes snavs: – Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen. 1. 13 – Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning.
www.aeg.com Problem Tasterne bliver varme. Mulig årsag Kogegrejet er for stort, eller det er placeret for tæt på betjeningspanelet. Der lyder intet signal, når Signalerne er slået fra. der trykkes på sensorfelterne. Løsning Sæt stort kogegrej på de bageste kogezoner, hvis det er nødvendigt. Slå signalerne til. Se under “Lydindstillinger”. tændes Automatisk slukning er aktiveret. tændes Børnesikringen eller Se kapitlet “Daglig funktionslåsen er slået til. brug”.
DANSK 15 heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om kundeservice og garantibetingelser står i garantihæftet. 8. INSTALLATION ADVARSEL Se kapitlet om sikkerhed. • Udskift altid et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Kontakt altid Electrolux Service A/S. Inden installationen Inden apparatets installation skal de nedenstående oplysninger fra typeskiltet registreres. Typeskiltet er placeret på bunden af apparatet. • Model ........................... • PNC .........
www.aeg.com B A min. 2 mm < 20 mm A min. 2 mm > 20 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm R10mm R5mm 7mm B 12mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min.55mm 490+1mm 680+1mm 514+1mm min. 2 mm 704+1mm min. 38 mm min. 2 mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt at have en luftgennemstrømningsplads fortil på 2 mm og beskyttelsespladen direkte under apparatet.
DANSK 17 9. TEKNISK INFORMATION Modell HK764403IB Prod.Nr. 949 595 192 01 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.4 kW AEG Kogezoneeffekt Kogezone Nominel effekt (maks. varmetrin) [W] Boosterfunk- Maks. varigtion aktiveret hed af boo[W] sterfunktion [min.
www.aeg.com SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI 19 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
www.aeg.com • Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. • Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. • Älä säilytä mitään keittotason päällä. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
SUOMI • Käytä oikeaa virtajohtoa. • Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään. • Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin. • Varmista, että laite on asennettu oikein. Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pistokkeet (jos olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. • Varmista, että iskusuojaus on asennettu. • Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
www.aeg.com • Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu. • Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. • Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa johto irti ja hävitä se. 2.
SUOMI 23 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. -kosketuspainike -toiminto Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä. 1 Tehotason näyttö 2 Tehotason näyttäminen. 3 Power-toiminnon käyttöönotto. 4 Siltatoiminnon käyttöönotto. Säätöpalkki 5 Tehotason säätäminen. Ajan lisääminen tai vähentäminen. / 6 Keittoalueen valitseminen. 7 8 Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina.
www.aeg.com 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 4.1 Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta ta, ennen kuin tehotaso on haluamasi. Tehoasetus näkyy näytössä. Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan. 4.2 Automaattinen virrankatkaisu Toiminto katkaisee keittotasosta virran automaattisesti seuraavissa tilanteissa: • Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta ( ). • Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen toimintaan.
SUOMI 25 4.8 Ajastin 12 11 Ajanlaskenta-automatiikka 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.6 Power-toiminto Power-toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävissä olevaa tehoa. Powertoiminto voidaan kytkeä toimintaan rajoitetuksi ajaksi (katso Tekniset tiedot -luku). Sen jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle. Toiminto otetaan . käyttöön koskettamalla painiketta Merkkivalo syttyy.
www.aeg.com tuvasti, kunnes halutun keittoalueen merkkivalo syttyy. • Toiminnon CountUp Timer kytkeminen toimintaan:kosketa ajastimen pai. Kun niketta ja näyttöön syttyy keittoalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti, ajan laskenta on käynnissä. Näytösja ajastimen aika (minuutsä näkyy tia). • Tarkista keittoalueen toiminta-aika: Valitse keittoalue painikkeella . Keittoalueen merkkivalo vilkkuu nopeasti. Näytössä näkyy keittoalueen toiminta-aika.
SUOMI 4.12 OffSound Control (Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen) Äänimerkkien poistaminen käytöstä Kytke laite pois päältä. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. syttyy ja äänimerkit on käytössä. Kosketa painiketta . Näytössä näkyy ja äänimerkki on poistettu käytöstä.
www.aeg.com • hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa. Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä ne tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika. 5.4 Energiansäästö 5.5 Öko Timer (Säästöajastin) Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta ennen kuin ajanlaskenta-automatiikan äänimerkki kuuluu. Toiminta-ajan erotus riippuu tehotasosta ja kypsennysajasta. Energian säästäminen • Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
SUOMI 29 Te- Käyttökohde: hotaso Aika Vinkkejä Nimellisvirrankulutus 912 tarpeen mukaan Käännä kypsennyksen puolivälissä 25 – 45 % 5 - 15 min Käännä kypsennyksen puolivälissä 45 – 64 % Leikkeiden, vasikanlihan, cordon bleun, kotlettien, pyöryköiden, makkaroiden, maksan, kastikepohjan, kananmunien, ohukaisten ja munkkien paistaminen 12 - Voimakas paistami13 nen: sipuliperunat, ulkofilee, pihvit 14 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen 100 % (gulassi, patapaisti), ranskalai
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta. Stop+Go-toiminto on toiminnassa. Katso kappaletta "Päivittäinen käyttö". Käyttöpaneelilla on vettä Pyyhi käyttöpaneeli puhtai rasvaroiskeita. taaksi. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnasta. Äänimerkki kuuluu, kun laite on kytketty pois toiminnasta. Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty.
SUOMI Ongelma ja jokin numero syttyy. syttyy Mahdollinen syy 31 Korjaustoimenpide Virheellinen keittoastia. Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa. Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni keittoalueelle. Käytä oikean kokoista keittoastiaa. Keittoastia ei peitä rastia/neliötä. Peitä rasti kokonaan. Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudelleen.
www.aeg.com • Sarjanumero .................................... 8.1 Kalusteeseen asennettavat laitteet • Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin. 8.2 Liitäntäjohto • Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto. • Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
SUOMI R10mm R5mm 7mm 12mm 33 min. 12 mm min. 2 mm min.55mm 490+1mm 680+1mm 514+1mm 704+1mm min. 38 mm min. 2 mm Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), ilmanvirtauksen 2 mm:n tila etuosassa ja suojalattia laitteen alapuolella eivät ole tarpeen. Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat laitteen uunin yläpuolelle. 1) Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. 9. TEKNISET TIEDOT Modell HK764403IB Prod.Nr.
www.aeg.com Keittoalueiden teho Keittoalue Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] Power-toiPower-toiminto toimin- minnon maknassa [W] simikesto [min] Keittoastian minimihalkaisija [mm] Oikealla takana 2300 W 3200 W 10 125 Oikealla edessä 2300 W 3200 W 10 125 Vasemmalla takana 2300 W 3200 W 10 125 Vasemmalla edessä 2300 W 3200 W 10 125 Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan. 10.
NORSK 35 INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
NORSK 37 • Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. • Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må du slå av produktet for å unngå fare for elektrisk støt. • Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.
www.aeg.com triker for å bytte en ødelagt strømkabel. • Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. • Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. 2.2 Bruk ADVARSEL Fare for skade, brannskader eller elektrisk støt.
NORSK • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 1 Induksjonskokesone 2 Induksjonskokesone 3 Betjeningspanel 6 3 4 Induksjonskokesone 5 Induksjonskokesone 6 Betjeningspanel 5 4 3.1 Oversikt over betjeningspanelet 9 10 11 8 7 1 6 2 3 5 4 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. sensorfelt Slår produktet på og av.
www.aeg.com sensorfelt funksjon 8 Tidsurdisplayet Viser tiden i minutter. 9 Tidsindikatorer for kokesoner For å vise hvilken kokesone tiden er innstilt for. 10 For å låse/låse opp betjeningspanelet. 11 Slår produktet på og av STOP+GO. 3.2 Effekttrinndisplay Display Beskrivelse Kokesonen er slått av. Kokesonen er i bruk. - -funksjonen er aktivert. Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er i bruk. Effektfunksjonen er aktivert. + tall Det har oppstått en feil.
NORSK • Du ikke slår av en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes , og produktet slås av. Se nedenfor. • Forholdet mellom varmeinnstilling og tider for den automatiske utkoplingsfunksjonen: • , — 6 timer • - • - • 41 Slik aktiverer du den automatiske oppvarmingsfunksjonen for en kokesone: 1. Berør ( tennes i displayet). Berør umiddelbart ønsket effekttrinn. Etter tre sekunder tennes i displayet. Endre effekttrinn for å avbryte funksjonen. 2.
www.aeg.com CountUp Timer (Tidsur med opptelling) 4.8 Tidsur Tidsur med nedtelling Bruk tidsuret med nedtelling til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på for bare denne ene gangen. Still tidsuret med nedtelling når kokesonen er valgt. Du kan velge effekttrinn før eller etter at du stiller inn tidsuret. • Velge kokesone: berør flere ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises. • Aktivere tidsuret med nedtelling: på tidsuret for å stille inn tiberør den ( 00 - 99 minutter).
NORSK 43 Velg først effekttrinn. Berør for å slå på denne funksjonen. Symbolet vises i 4 sekunder. Tidsuret blir værende på. for å slå av denne funksjonen. Berør Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises. Når du slår av produktet, stopper du også denne funksjonen. • Når du slår av produktet med barnesikringen på igjen. 4.11 Barnesikringen Slå av produktet. Berør i 3 sekunder Displayene lyser og slukker. Berør i 3 sekunder. tennes, lydsignalet er aktivert.
www.aeg.com Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. 5.2 Bruke kokesonene VIKTIG • Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. • Sett kokekaret på kokesonen før du slår den på. • Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den. Kokesonens effektivitet Plasser kokekaret på krysset som er på kokeoverflaten. Dekk krysset helt. Den magnetiske delen av bunnen på kokekaret må være minst 125 mm. Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen på kokekarets bunn automatisk.
NORSK Var Brukes til: me inn stillin g Tid Tips Normalt strømforbruk 35 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter 25 - 50 min Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått 8 – 13 % 57 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20 - 45 min Tilsett noen spiseskjeer væske 13 – 18 % 79 Dampkoking av poteter 20 - 60 min Bruk maks.
www.aeg.com 7. FEILSØKING Feil Mulig årsak Du kan ikke slå på eller betjene produktet. Løsning Slå på produktet igjen og still inn effekttrinnet på mindre enn 10 sekunder. Du har berørt to eller fle- Berør bare ett sensorre sensorfelt samtidig. felt. STOP+GO-funksjonen er Se kapittelet "Daglig aktivert. bruk". Det er vann eller fettTørk av betjeningspanesprut på betjeningspane- let. let. Et lydsignal høres, deret- Du har dekket til ett eller Fjern gjenstanden fra ter slås produktet av.
NORSK Feil og tall tennes. tennes Mulig årsak 47 Løsning Du bruker feil type kokekar. Bruk riktig kokekar. Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Bruk kokekar med riktige mål. Kokekaret dekker ikke krysset/firkanten. Dekk krysset/firkanten helt. Det er en feil på produktet. Koble produktet fra strømforsyningen en stund. Koble fra sikringen i husets sikringsskap. Koble den til igjen. tennes igjen, må Hvis du kontakte servicesenteret.
www.aeg.com 8.1 Integrerte produkter • Integrerte produkter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene. 8.2 Tilkoplingskabel • Produktet er utstyrt med en tilkoplingskabel. • En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90 °C eller høyere). Kontakt ditt lokale servicesenter. • Fest tetningsbåndet som følger med, langs kantene på delen som er skåret ut.
NORSK R10mm R5mm 7mm 12mm 49 min. 12 mm min. 2 mm min.55mm 490+1mm 680+1mm 514+1mm 704+1mm min. 38 mm min. 2 mm Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr1)), er 2 mm luftstrøm og annen deleplate mellom skuff og koketopp unødvendig. Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvis du monterer produktet over en ovn. 1) Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i alle land. Ta kontakt med din lokale leverandør. 9. TEKNISKE DATA Modell HK764403IB Prod.Nr.
www.aeg.com Strøm til kokesonene Kokesone Nominell effekt (maks varmeinnstilling) [W] Effektfunksjon aktivert [W] Maksimal varighet for effektfunksjon [min] Minimum diameter for kokekar [mm] Høyre bak 2300 W 3200 W 10 125 Høyre foran 2300 W 3200 W 10 125 Venstre bak 2300 W 3200 W 10 125 Venstre foran 2300 W 3200 W 10 125 Effekten for kokesonen kan variere litt fra informasjonen i tabellen. Det endres med kokekarets materiale og mål. 10.
SVENSKA 51 INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
SVENSKA 53 • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. • Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för att undvika risken för elektriska stötar.
www.aeg.com • • • • • rade nätkablar eller kontakter (i förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln Kontrollera så att du inte skadar kontakten (i förekommande fall) och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel. Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler.
SVENSKA med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. 2.4 Avfallshantering • Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av strömkabeln och kassera den. VARNING Risk för kvävning eller skador. 3. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 1 Induktionskokzon 2 Induktionskokzon 3 Kontrollpanelen 6 3 4 Induktionskokzon 5 Induktionskokzon 6 Kontrollpanelen 5 4 3.
www.aeg.com touch-kontroll funktion 3 För att aktivera effektfunktionen. 4 För att aktivera överbryggningsfunktionen. Inställningslist 5 För inställning av värmeläge. För att öka eller minska tiden. / 6 För att ställa in kokzonen. 7 8 Timerdisplay För att visa tiden i minuter. 9 Timerindikatorer för kokzoner- För att visa för vilken kokzon tiden är inna ställd. 10 För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 11 För att aktivera och avaktivera STOP +GO-funktionen. 3.
SVENSKA 57 4. DAGLIG ANVÄNDNING 4.1 Aktivering och inaktivering Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av produkten. 4.2 Automatisk avstängning Funktionen stänger av produkten automatiskt om: • Alla kokzoner är inaktiverade ( ). • Du inte ställer in värmeläge efter produkten har aktiverats. • Du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder ett tag och produkten stängs av.
www.aeg.com 4.8 Timer 12 11 Nedräkningstimer 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.6 Effektfunktion Effektfunktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Effektfunktionen kan aktiveras under en begränsad tidsperiod (se avsnittet Teknisk information). Därefter kopplar induktionskokzonen automatiskt tillbaka till inställt värmeläge. För att aktivera funktionen, tryck , tänds. För att avaktivera funkpå tionen ändrar du värmeläget. 4.
SVENSKA • För att se hur länge kokzonen är igång: välj kokzonen med . Kokzonens indikering börjar blinka snabbt. På displayen visas tiden som kokzonen är igång. • Avaktivera CountUp Timer: välj kokoch tryck på eller för zon med att inaktivera timern. Kokzonens indikering slocknar. Signalur Timern kan användas som signalur när kokzoner inte används. Tryck på . Tryck på eller på timern för att ställa in tiden. När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar. • Så här stänger du av ljudet: tryck på 4.
www.aeg.com 5. RÅD OCH TIPS INDUKTIONSKOKZONER För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. 5.1 Kokkärl för induktionskokzoner Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin. Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om … • ...
SVENSKA 61 Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
www.aeg.com snett mot glasytan och för bladet över ytan. – Ta bort när produkten svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speci- ellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål. 2. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel. 3. Torka sedan produkten torr med en ren duk. 7. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Det går inte att aktivera eller använda produkten.
SVENSKA 63 Problem Möjlig orsak Lösning Det hörs inget ljud när du trycker på touch-kontrollerna. Ljudsignalerna är avaktiverade. Aktivera signalerna. Se avsnittet "OffSound-kontroll". tänds Den automatiska avstängningen har aktiverats. Avaktivera produkten och aktivera den igen. tänds Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat. Se avsnittet "Daglig användning". tänds Det står inget kokkärl på kokzonen. Ställ ett kokkärl på kokzonen. Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.
www.aeg.com 8. INSTALLATION VARNING Se säkerhetsavsnitten. • Om nätkabeln skadats måste den bytas ut mot en specialkabel (typ H05BBF Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta din lokala servicestation. Före installationen Anteckna informationen nedan på typskylten innan produkten installeras. Typskylten sitter på undersidan av produktens hölje. • Modell ........................... • PNC (produktnr) ............................. • Serienummer .................... 8.
SVENSKA R10mm R5mm 7mm 12mm 65 min. 12 mm min. 2 mm min.55mm 490+1mm 680+1mm 514+1mm 704+1mm min. 38 mm min. 2 mm Om du använder en skyddslåda, Probox, (extra tillbehör1)) behövs inte den främre ventilationsöppningen på 2 mm och skyddsplåten direkt under produkten. Du kan inte använda skyddslådan, Proboxen, om du installerar produkten ovanför en inbyggnadsugn. 1) Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. 9. TEKNISK INFORMATION Modell HK764403IB Prod.
www.aeg.com Effekt för kokzonerna Kokzon Nominell effekt (max värmeläge) [W] Effektfunktion aktiverad [W] EffektfunkMinsta koktionens maxi- kärlsdiameter mala varak[mm] tighet [min] Höger bak 2300 W 3200 W 10 125 Höger fram 2300 W 3200 W 10 125 Vänster bak 2300 W 3200 W 10 125 Vänster fram 2300 W 3200 W 10 125 Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning från uppgifterna i tabellen. Den ändras efter kokkärlets material och mått. 10. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen .
SVENSKA 67
892955187-A-412012 www.aeg.