HK854200FB NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni per l’uso 2 19
www.aeg.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 3 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
www.aeg.com • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. • Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
NEDERLANDS Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uitvoert. • Gebruik de juiste stroomkabel. • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
www.aeg.com • Probeer niet om een brand te blussen met water. Haal het apparaat uit het stopcontact en dek de vlammen af met een deksel of blusdeken. WAARSCHUWING! Risico op schade aan het apparaat. • Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel. • Laat kookgerei niet droogkoken. • Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen. • Activeer de kookzones niet met leeg kookgerei of zonder kookgerei erop. • Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
NEDERLANDS 7 3.2 Indeling bedieningspaneel 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie 1 Het apparaat in- en uitschakelen. 2 Het bedieningspaneel vergrendelen/ ontgrendelen. 3 Timerindicatie van de kookzo- Geeft aan voor welke zones u de tijd innes. stelt. 4 Het timerdisplay De tijd in minuten weergeven. De Powerfunctie inschakelen.
www.aeg.com Display Beschrijving Slot/kinderbeveiliging is in werking. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst. De functie Automatische uitschakelen is in werking getreden. 3.4 OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie) WAARSCHUWING! \ \ Verbrandingsgevaar door restwarmte! OptiHeat Control toont het niveau van de restwarmte. De inductiekookzones creëren de voor het koken benodigde warmte direct in de bodem van de pan.
NEDERLANDS 9 1. Raak aan ( verschijnt dan in het display). 2. Selecteer meteen de benodigde kookstand. Na 3 seconden verschijnt op het display. Verander de kookstand om de functie te stoppen. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 4.7 Timer 3 2 1 0 Timer met aftelfunctie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.5 Powerfunctie De Powerfunctie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. De Powerfunctie kan een beperkte tijd worden ingeschakeld (zie het hoofdstuk Technische informatie).
www.aeg.com • Het geluidssignaal stopzetten: aanraken van CountUp Timer (De timer met optelfunctie) Gebruik CountUp Timer om in de gaten te houden hoelang de kookzone werkt. • De kookzone instellen (indien er meer dan 1 kookzone actief is):raak meerdere malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt. • Voor het inschakelen vanCountUp Timer: door van de timer aan te raken gaat branden. Als het lampje van de kookzone langzaam knippert, wordt de tijd opgeteld.
NEDERLANDS 4.11 OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden) Uitschakelen van de geluiden Schakel het apparaat uit. Raak 3 seconden aan. De displays 3 seconden gaan aan en uit. Raak aan. gaat aan, het geluid is aan. Raak aan, gaat aan, het geluid is uit. Als deze functie is ingeschakeld, kunt u alleen de geluiden horen als: • u aanraakt 11 • de kookwekker af gaat • de Timer met aftelfunctie gaat af • als u iets op het bedieningspaneel plaatst.
www.aeg.com rei. Kookgerei met een diameter die kleiner is dan het minimum, ontvangt slechts een deel van het vermogen dat door de kookzone wordt gegenereerd. Zie het hoofdstuk Technische gegevens voor de minimale diameters. 5.4 Öko Timer (Eco-timer) Om energie te besparen schakelt het verwarmingselement van de kookzone eerder uit dan het signaal van de timer met aftelfunctie klinkt. Het verschil in werkingstijd hangt af van het niveau van de kookstand en de lengte van de bereiding.
NEDERLANDS Te Te gebruiken voor: mp era tuu rinstellin g Tijd Tips 912 zoals nodig Halverwege de be25 – 45 % reidingstijd omdraaien 5 - 15 min Halverwege de be45 – 64 % reidingstijd omdraaien Lichtjes braden: kalfsoester, kalfs cordon bleu, koteletten, rissoles, worstjes, lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts 12 - Door-en-door gebra13 den, opgebakken aardappelen, lendenbiefstukken, steaks 14 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van fr
www.aeg.com 7. PROBLEEMOPLOSSING Storing Mogelijke oorzaak U kunt het apparaat niet inschakelen of bedienen. Oplossing Schakel het apparaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in. U hebt twee of meer tiptoetsen tegelijk aangeraakt. Raak slechts één tiptoets tegelijk aan. De STOP+GO-functie is in werking. Raadpleeg het hoofdstuk "Dagelijks gebruik". Er ligt water of vetspatten op het bedieningspaneel. Reinig het bedieningspaneel.
NEDERLANDS Storing 15 Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden De kinderbeveiliging of toetsblokkering is actief. Raadpleeg het hoofdstuk "Dagelijks gebruik". gaat branden Geen kookgerei op de kookzone. Zet kookgerei op de kookzone. Incorrect kookgerei. Gebruik het juiste kookgerei. De diameter aan de bo- Zet het kookgerei op dem van het kookgerei is een kleinere kookzone. te klein voor de kookzone. en een getal gaan branden. gaat branden Er is een fout in het apparaat opgetreden.
www.aeg.com 8. MONTAGE-INSTRUCTIES WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. 8.2 Aansluitkabel Voor montage Noteer voor montage van het apparaat de onderstaande informatie van het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van de behuizing van het apparaat. • Model ........................... • Productnummer (PNC) ........................................ • Serienummer (S.N.)..............
NEDERLANDS 17 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min. 2 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebehoren1)), dan is de voorste ventilatieruimte van 2 mm en de beschermmat onder het apparaat niet nodig. U kunt de beschermdoos niet gebruiken als u het apparaat boven een oven installeert. 1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. 9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell HK854200FB Prod.Nr.
www.aeg.com Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Powerfunctie Maximale ingeschakeld duur van de [W] Powerfunctie [min] Minimale diameter van het kookgerei [mm] Rechtsachter — 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Rechtsvoor — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Linksachter — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Linksvoor — 210 mm 2300 W 3700 W 10 180 Het vermogen van de kookzones kan enigszins afwijken van de gegevens in de tabel.
ITALIANO 19 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO 21 • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. • Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
www.aeg.com dano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. • Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. • Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la parte anteriore dell'unità sottostante sia libero. La garanzia non copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato.
ITALIANO • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. • I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea. • Olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
www.aeg.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica 1 2 180 145 2 Zona di cottura a induzione 3 Zona di cottura a induzione 180 210 4 Pannello dei comandi mm mm 5 1 Zona di cottura a induzione mm mm 5 Zona di cottura a induzione 4 3 3.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
ITALIANO 25 3.3 Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. La zona di cottura è in funzione. - La funzione è attiva. La funzione di preriscaldamento automatico è attiva. La funzione Power è attiva. + numero È presente un malfunzionamento. / OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. / Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzione.
www.aeg.com • Rapporto tra livello di potenza e tempi della funzione di spegnimento automatico: • , — 6 ore • - — 5 ore • - — 4 ore • - — 1,5 ore 4.3 Livello di potenza Sfiorare la barra dei comandi per impostare il livello di potenza desiderato. Spostare il dito sulla barra dei comandi per modificare l'impostazione. Non interrompere il contatto con la barra, fino al raggiungimento del livello di potenza desiderato. Il display indica il livello di potenza. 4.
ITALIANO 4.7 Timer Timer per il conto alla rovescia Il timer per il conto alla rovescia consente di impostare la durata di funzionamento di una zona di cottura per la preparazione di una pietanza. Impostare il timer del conto alla rovescia dopo aver selezionato la zona di cottura. Il livello di potenza può essere impostato prima o dopo l'impostazione del timer. • Per impostare la zona di cottufinché ra:sfiorare ripetutamente non si accende la spia della zona di cottura desiderata.
www.aeg.com 4.9 Blocco È possibile bloccare il pannello dei comandi, ma non . Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza. Come prima cosa impostare il livello di potenza. . Per avviare questa funzione sfiorare Il simbolo si accende per 4 secondi. Il Timer rimane acceso. Per interrompere questa funzione sfiora. Si accende il livello di potenza re precedentemente impostato. Quando si spegne l'apparecchiatura, si interrompe anche questa funzione. 4.
ITALIANO Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produttore). • materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana. Una pentola è idonea per la cottura a induzione se … • ... una piccola quantità d'acqua su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo si riscalda in breve tempo. • ... una calamita si attacca al fondo delle pentole.
www.aeg.
ITALIANO 31 6. PULIZIA E CURA Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito. I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchiatura. Per eliminare lo sporco: – Rimuovere immediatamente:plastica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il 1.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione L'indicatore di calore residuo non si accende. La zona di cottura non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo. Se la zona di cottura è rimasta accesa a sufficienza per essere calda, contattare il Centro di Assistenza. La funzione di preriscaldamento automatico non si accende. La zona di cottura è calda. Lasciar raffreddare sufficientemente la zona di cottura. È impostato il livello di potenza massimo.
ITALIANO Problema si accende 33 Causa possibile Soluzione Nell'apparecchiatura è presente un errore dovuto all'esaurimento del liquido in ebollizione nella pentola. La protezione contro il surriscaldamento delle zone di cottura e l'interruttore dello spegnimento automatico sono attivi. Spegnere l'apparecchiatura. Togliere le pentole calde. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona di cottura.
www.aeg.com 8.3 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min.
ITALIANO 35 Il protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo),1)), lo spazio di ventilazione anteriore di 2 mm e la superficie di protezione direttamente sotto l'apparecchiatura non sono necessari. Non è possibile utilizzare la protezione da sovratensioni se l'apparecchiatura è installata su di un forno. 1) potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi, se lo si volesse usare. Contattare il fornitore locale. 9. DATI TECNICI Modell HK854200FB Prod.Nr.
www.aeg.com 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO 37
www.aeg.
ITALIANO 39
892955517-A-382012 www.aeg.