HK874406FB EN User Manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation 2 20 41
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 6 4. DAILY USE..................................................................................................................8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
ENGLISH • Make sure that a shock protection is installed. • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact an Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
www.aeg.com • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface. • This appliance is for cooking purposes only.
ENGLISH 7 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field 1 Function Comment STOP+GO To activate and deactivate the function. 2 - Heat setting display To show the heat setting. 3 - Timer display To show the time in minutes. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. 5 Grill Function To activate and deactivate the function.
www.aeg.com Display Description Automatic Switch Off function operates. 3.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat. The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of the cookware. 4. DAILY USE • You do not deactivate a cooking zone or change the heat setting.
ENGLISH cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically. You can cook with the large cookware on two cooking zones at the same time. induction cooking zone automatically sets back to the highest heat setting. 4.5 Grill Function To activate the function for a cooking First set the heat setting for one of the right side cooking zones. To activate the function: touch . To set or change the heat setting touch one of the right control sensors. . 4.
www.aeg.com CountUp Timer (The count up timer) You can use this function to monitor how long the cooking zone operates. To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. To activate the function: touch of the timer. comes on. When the indicator of the cooking zone starts to flash slowly the time counts up. The display switches between counted time (minutes). and To see how long the cooking zone To deactivate the function: touch .
ENGLISH • - the sounds are off • - the sounds are on To confirm your selection wait until the hob deactivates automatically. When the function is set to hear the sounds only when: • • • • you can you touch Minute Minder comes down Count Down Timer comes down you put something on the control panel. 4.13 Power limitation Originally the hob is at the highest possible power level. To decrease or increase the power level: 1. Deactivate the hob. for 3 seconds. The display 2. Touch comes on and goes off.
www.aeg.com 5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Cookware For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
ENGLISH Heat setting 13 Use to: Time Hints Keep cooked food warm as necessary Put a lid on the cookware 1-3 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine 5 - 25 min Mix from time to time 1-3 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10 - 40 min Cook with a lid on 3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals 25 - 50 min Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through 5-7 Steam vegetables, fish, meat 20 - 45 min Add some ta
www.aeg.com 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause You cannot activate or oper- The hob is not connected to ate the hob. an electrical supply or it is connected incorrectly. The fuse is released. Remedy Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician.
ENGLISH 15 Problem Possible cause The sensor fields become hot. The cookware is too large or Put large cookware on the you put it too near to the rear zones if possible. controls. There is no signal when you touch the panel sensor fields. The signals are deactivated. Activate the signals. Refer to "Daily use" chapter. comes on. Automatic Switch Off operates. Deactivate the hob and activate it again. comes on. The Child Safety Device or the Lock function operates. Refer to "Daily use" chapter.
www.aeg.com Problem Possible cause Remedy comes on. There is an error in the hob because a cookware boils dry. Automatic Switch Off and the overheating protection for the zones operate. Deactivate the hob. Remove the hot cookware. After approximately 30 seconds, activate the zone again. If the cookware was the problem, the error message goes out. Residual heat indicator can stay on. Let the cookware become sufficiently cool. Check if your cookware is compatible with the hob.
ENGLISH WARNING! All electrical connections must be made by a qualified electrician. CAUTION! Do not drill or solder the wire ends. This is strictly forbidden! Two-phase connection 1. Remove the cable end sleeve from black and brown wires. 2. Remove an insulation of the brown and black cable ends. 3. Apply a new wire end sleeve of 1.5 mm² on each cable end. (special tool required). Cable cross section CAUTION! Do not connect the cable without cable end sleeve.
www.aeg.com A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min.
ENGLISH 8.5 Protection box 19 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell HK874406FB Typ 58 GBD CC AT Induction 7.2 kW Ser.Nr. .................
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 21 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 22 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.............................................................................. 25 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................27 5. CONSEILS..........................
FRANÇAIS 1. 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
FRANÇAIS panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès. • Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
www.aeg.com • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson 1 1 1 2 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 1 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 4 3 11 10 9 5 8 6 7 Pour afficher le bandeau de commande, allumez l'appareil en appuyant sur . Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
www.aeg.com Touche Fonction sensitive 7 Commentaire Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. 8 - Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 9 / - Pour augmenter ou diminuer la durée. MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. - Pour choisir la zone de cuisson. 10 11 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - La fonction STOP+GO est activée.
FRANÇAIS 27 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. Le bandeau de commande s'allume lorsque vous allumez la table de cuisson et s'éteint lorsque vous éteignez la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est éteinte, seule la touche sensitive est visible. 4.
www.aeg.com Cette fonction couple les deux zones de cuisson de droite sous l'accessoire, de sorte qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de cuisson de droite. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur 4.8 Minuteur . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives de droite.
FRANÇAIS CountUp Timer (Minuteur progressif) Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur la du minuteur. s'allume. touche Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre.
www.aeg.com Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 4.12 OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes.
FRANÇAIS 31 cuisson est répartie entre deux zones de cuisson fonctionnant en paire. Lorsque vous réglez la fonction Limitation de puissance sur plus de 4,5 kW, la puissance de la table de 5. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Ustensiles de cuisson Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
www.aeg.com Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson. minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. 5.3 Économies d'énergie 5.5 Exemples de cuisson • Si possible, couvrez toujours les récipients avec un couvercle pendant la cuisson. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
FRANÇAIS 33 Niveau de cuisson Utilisation : Minute- Conseils rie 12 - 13 Poêler à feu vif des galettes de 5 pommes de terre, des filets, 15 min des steaks 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites Retournez à la moitié du temps Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.
www.aeg.com 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la table de cuisson. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Reportezvous au schéma de branchement. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson change. La fonction Gestionnaire de puissance est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones arrière, si possible. 35 Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont dé- Activez les signaux sonores. fait entendre lorsque vous sactivés.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution s'affiche. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson car un récipient chauffe à vide. Arrêt automatique et la protection anti-surchauffe des zones sont activés. Éteignez la table de cuisson. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone en fonctionnement. Si le problème était causé par le récipient, le message d'erreur disparaît. Voyant de chaleur résiduelle peut rester affiché.
FRANÇAIS 8.2 Tables de cuisson intégrées ATTENTION! Ne percez et ne soudez jamais les extrémités des fils. Cela est strictement interdit ! Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. 8.3 Câble d'alimentation • La table de cuisson est fournie avec le câble d'alimentation. • Ne remplacez le câble endommagé que par le câble de rechange. Contactez votre service après-vente agréé.
www.aeg.com 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
FRANÇAIS 39 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Enceinte de protection l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four. Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), 9.
www.aeg.com Zone de cuisson Puissance nom- Fonction Boosinale (niveau ter [W] de cuisson max.) [W] Fonction Boos- Diamètre du réter durée maxi- cipient [mm] male [min] Avant droite 2300 3200 10 125 - 210 Arrière droite 2300 3200 10 125 - 210 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
DEUTSCH 41 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 42 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 43 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................46 4. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................48 5. TIPPS UND HINWEISE........................
1. www.aeg.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • 43 Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
www.aeg.com Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist. • Der Boden des Geräts kann heiß werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. • Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und dem Gerät darunter ein Abstand von 2 mm zur Belüftung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie ausgenommen. 2.
DEUTSCH • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. • Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung. • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
www.aeg.com Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung 1 1 1 2 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld 1 3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 4 3 11 10 9 5 8 Zur Anzeige des Bedienfelds schalten Sie das Gerät ein mit 6 7 . Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
DEUTSCH Sensorfeld Funktion Anmerkung 5 Grill Function Ein- und Ausschalten der Funktion. 6 Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 7 Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. 8 - Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 9 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. 10 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 11 - Auswählen der Kochzone. 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 4.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
DEUTSCH einem großen Kochgeschirr können Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. 4.5 Grill Function Verwenden Sie diese Funktion mit Maxisense Plancha Grill1 Zubehör. Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe um. Siehe Kapitel „Technische Daten“.
www.aeg.com Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet. Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie . CountUp Timer (Garzeitmesser) Benutzen Sie diese Funktion, um festzustellen wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist. Auswählen der Kochzone: Berühren Sie so oft, bis die Kontrolllampe der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers. leuchtet auf.
DEUTSCH Vorübergehendes Ausschalten der Funktion (für einen einzelnen Kochvorgang): Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Die Kontrolllampe leuchtet. Berühren Sie 4 Sekunden lang . Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet. 4.12 OffSound Control (Einund Ausschalten des Signaltons) Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang .
www.aeg.com Kochfelds zwischen zwei Kochzonen eines Paars verteilt. Wenn Sie die Funktion Leistungsbegrenzung auf mehr als 4,5 kW einstellen, wird die Leistung des 5. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
DEUTSCH 5.3 Energie sparen • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab. • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf. • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. 53 Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.
www.aeg.com Kochstufe Verwendung: Zeit Hinweise 9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts Nach Bedarf Nach der Hälfte der Zeit wenden 12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks 5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeit wenden 14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites Aufkochen großer Mengen Wasser.
DEUTSCH 55 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung angeschlossen. Abhilfe Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstufen hin und her. Die Funktion Power-Management ist eingeschaltet. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Kochgegroß, oder Sie haben es zu schirr nach Möglichkeit auf nahe an die Bedienelemente die hinteren Kochzonen. gestellt. Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache 57 Abhilfe leuchtet auf. Unsachgemäßer elektrischer Wenden Sie sich an eine Anschluss. Netzspannung Elektrofachkraft zur Überprüaußerhalb des zulässigen fung der Installation. Bereichs. leuchtet auf. Ein Fehler ist aufgetreten, weil ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Abschaltautomatik und der Überhitzungsschutz für die Kochzone ist eingeschaltet. Schalten Sie das Kochfeld aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr.
www.aeg.com 8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. sich bitte an Ihren lokalen autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. 8.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. ACHTUNG! Verdrillen oder verlöten Sie die Kabelenden nicht. Dies ist streng verboten! Seriennummer .......
DEUTSCH 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm A min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Schutzboden des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung 9. TECHNISCHE DATEN 9.
DEUTSCH Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Power-Funktion Power-Funktion Durchmesser [W] maximale Eindes Kochgeschaltdauer schirrs [mm] [Min.] Vorne rechts 2300 3200 10 125 - 210 Hinten rechts 2300 3200 10 125 - 210 Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
www.aeg.
DEUTSCH 63
892965497-A-062014 www.aeg.