HK884400FS SQ Udhëzimet për përdorim BG Ръководство за употреба HR Upute za uporabu CS Návod k použití 2 20 38 55
www.aeg.com PËRMBAJTJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SHQIP 3 1. TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme PARALAJMËRIM Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
www.aeg.com • Mungesa e kontrollit të një gatimi me yndyrë ose vaj mbi një vatër mund të jetë e rrezikshme dhe mund të rezultojë në zjarr. • Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fikni pajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me një kapak ose me batanije kundër zjarrit. • Mos vendosni sende mbi sipërfaqet e gatimit. • Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen.
SHQIP material që nuk digjet poshtë pajisjes për të parandaluar arritjen e pjesës së poshtme. Lidhja elektrike PARALAJMËRIM Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike. • Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga një elektricist i kualifikuar. • Pajisja duhet tokëzuar. • Përpara se të kryeni ndonjë veprim, sigurohuni që pajisja të jetë shkëputur nga rryma. • Përdorni kabllo elektrike të përshtatshme. • Mos i lini kabllot elektrike të përdridhen.
www.aeg.com • Mos vini enë bosh mbi pllakën e nxehtë. • Bëni kujdes të mos lini objekte ose enë gatimi të bien mbi pajisje. Sipërfaqja mund të dëmtohet. • Zonat e gatimit mos i aktivizoni me enë të zbrazëta ose pa enë gatimi. • Mos vendosni letër alumini mbi pajisje. • Enët e gatimit prej gize ose alumini të derdhur ose enë me fund të dëmtuar mund ta gërvishtin qeramikën prej xhami. Gjithmonë ngrijini këto objekte peshë kur duhet t'i lëvizni në sipërfaqen e gatimit. 2.
SHQIP 7 3.2 Pamja e panelit të kontrollit 5 4 3 2 1 P P P P 14 14 14 14 8 8 8 8 5 5 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 6 7 8 OK 9 Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjalet akustike tregojnë se cilat funksione janë aktive. fusha me sensor funksioni 1 Për të aktivizuar dhe çaktivizuar pajisjen. 2 Për të bllokuar/zhbllokuar panelin e kontrollit. 3 Për të aktivizuar dhe çaktivizuar funksionin STOP+GO. 4 Për të aktivizuar funksionin Power Boost .
www.aeg.com AB C D G F E A) B) C) D) E) F) Zonat e gatimit Automatic Counter Power-off timer Minute Minder Treguesi i Minute Minder Funksioni i bllokimit të butonave vihet në punë. G) Funksioni Zona e gatimit në ekran 12 15:23 vihet në punë. Përshkrimi Zona e gatimit vihet në punë. Lart: cilësimi i nxehtësisë, poshtë: kohëmatësi. Vihet në punë funksioni Keep Warm / Stop+Go. P POWER Aktivizohet Power Boost . Vihet në punë Power Boost . 6 Zona në përshtatje.
SHQIP 4.2 Fikja automatike P P Funksioni e çaktivizon automatikisht pajisjen nëse: • Të gjitha zonat e gatimit janë të çaktivizuara. • Nuk vendosni cilësimin e nxehtësisë pasi aktivizoni pajisjen. • Derdhni diçka apo futni diçka në panelin e kontrollit për më shumë se 10 sekonda, (tavë, leckë, etj.). Sinjali bie për pak kohë dhe pajisja çaktivizohet. Hiqni objektin ose pastroni panelin e kontrollit. • Pajisja nxehet shumë (p.sh. kur një tenxhere e ka avulluar ujin brenda).
www.aeg.com Për ta aktivizuar funksionin, prekni , në unazë ndizet. Ndërsa zona nxehet më shumë, ndryshon ngjyra e unazës. Për ta çaktivizuar, ndryshoni cilësimin e nxehtësisë. 4.7 Menaxhimi i fuqisë Menaxhimi i fuqisë e ndan fuqinë midis dy zonave të gatimit në çift (shihni figurën). Power Boost rrit fuqinë në nivelin maksimal për njërën nga zonat e gatimit brenda çiftit. Fuqia në zonën e dytë të gatimit ulet automatikisht.
SHQIP Për të aktivizuar mekanizmin e sigurisë për fëmijët: • Prekni për 4 sekonda kur të gjitha zonat janë të fikura ose kur pajisja është e fikur. Ekrani tregon një mesazh që mekanizimi i sigurisë për fëmijët është vënë në funksionim. • Çaktivizojeni pajisjen me . Për të çaktivizuar mekanizmin e sigurisë për fëmijët • Aktivizojeni pajisjen me . • Prekni dhe më pas OK. Për të anuluar mekanizmin e sigurisë për fëmijët vetëm për një sesion gatimi • Aktivizojeni pajisjen me .
www.aeg.com larta fuqie dhe ena është e përbërë nga materiale të ndryshme (struktura sanduiç). • gumëzhitje po përdorni nivele të larte fuqie. • kërcitje po ndodh një proces elektrik. • fërshëllimë, zukatje ventilatori po punon. Zhurmat janë normale dhe nuk tregojnë se ka keqfunksionim të pajisjes. 5.4 Kursimi i energjisë Si të kursejmë energji • Nëse është e mundur, vendosni gjithmonë kapakët mbi enët e gatimit. • Vini enën e gatimit mbi zonën e gatimit para se ta ndizni atë.
SHQIP Cil Përdoreni për: ësi mi i nx eht ësi së Koha Këshilla Konsumi nominal i energjisë 35 Zierje orizi dhe gatesa me bazë qumështi; ngrohje ushqimesh të gatshme 25 - 50 min Shtoni të paktën dy herë lëng sa orizi, trazojini gatesat me qumësht gjatë gatimit 8 – 13 % 57 Gatim me avull: perime, peshk, mish 20 - 45 min Shtoni disa lugë gjelle lëng 13 – 18 % 79 Patate të gatuara me avull 20 - 60 min Përdorni maksimumi ¼ l ujë për 750 g patate 18 – 25 % 79 Gatim sasish më të mëdha ushqimi,
www.aeg.com për qeramikën e xhamit ose inoksin. 2. Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë dhe me pak detergjent. 3. Në fund, thajeni pajisjen duke e fërkuar me një leckë të pastër. 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Shkaku i mundshëm Nuk mund ta aktivizoni ose ta përdorni pajisjen. Zgjidhja Aktivizojeni pajisjen sërish dhe cilësojeni nxehtësinë në më pak se 10 sekonda. Keni prekur 2 ose më shumë fusha me sensor njëkohësisht. Prekni vetëm një fushë me sensor. Funksioni STOP+GO vihet në punë.
SHQIP Problemi Shkaku i mundshëm 15 Zgjidhja Nuk tingëllon asnjë sinjal Sinjalet janë të kur prekni fushat me çaktivizuara. sensor të panelit. Aktivizoni sinjalet (referojuni "Aktivizimi dhe çaktivizimi i tingujve"). Drita e sfondit është e ndezur, por kontrasti në ekran është i keq. Mbi ekran ndodhet ena e nxehtë. Hiqni objektin dhe lini pajisjen të ftohet mjaftueshëm. Nëse kontrasti nuk është i qartë, kontaktoni qendrën e shërbimit. Ndizet II dhe del teksti. Fikja automatike është aktive.
www.aeg.com Problemi E4 ndizet. Shkaku i mundshëm Ka një defekt në pajisje, sepse ena e ka avulluar ujin. Janë aktive mbrojtja kundër tejnxehjes e zonave të gatimit dhe funksioni i fikjes automatike. Nëse jeni përpjekur ta zgjidhni si më sipër dhe nuk e keni riparuar dot, kontaktoni me shitësin ose shërbimin tuaj të klientit. Jepni të dhënat e etiketës së parametrave, kodin me tre shifra për xhamin qeramik (ndodhet në qoshe të sipërfaqes prej qelqi) dhe mesazhin e defektit që ndizet.
SHQIP 8.3 Montimi min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min.
www.aeg.com Nëse përdorni një kuti mbrojtëse (një aksesor shtesë1)), nuk është e nevojshme hapësira prej 2 mm për ajrosje dhe bazamenti mbrojtës menjëherë nën pajisje. Nëse e instaloni pajisjen mbi një furrë, nuk mund të përdorni kutinë mbrojtëse. 1) Aksesori i kutisë mbrojtëse mund të mos jetë i disponueshëm në disa vende. Ju lutemi kontaktoni shitësin lokal. 9. TË DHËNA TEKNIKE Modell HK884400FS Prod.Nr. 949 595 091 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.
SHQIP 10. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontenierët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinës shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 21 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐ телят не носи отговорност за неправилно инстали‐ ране и употреба, предизвикани от неправилно из‐ ползване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.aeg.com • Не използвайте уреда с външен таймер или от‐ делна система за дистанционно управление. • Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика пожар. • Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но из‐ ключете уреда и след това покрийте пламъка на‐ пр. с капак или огнеупорно одеало. • Не съхранявайте предмети върху повърхностите за готвене. • Не почиствайте уреда с пара.
БЪЛГАРСКИ вреди, причинени от липса на адек‐ ватно вентилационно разстояние. • Дъното на уреда може да се нагоре‐ щи. Препоръчваме ви да инсталира‐ не незапалимо разделителено та‐ бло под уреда, за да предотвратите достъп до дъното. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Всички електрически свързвания трябва да бъдат извършени от ква‐ лифициран електротехник. • Уредът трябва да е заземен.
www.aeg.com • Не поставяйте запалителни мате‐ риали или предмети, намокрени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • Не оставяйте горещи уреди върху командното табло. • Не оставяйте готварските съдове на врят на сухо. • Не позволявайте върху уреда да па‐ дат предмети или съдове. Повърх‐ ността може да се повреди. • Не активирайте зоните за готвене при празни готварски съдове или ако няма готварски съдове.
БЪЛГАРСКИ 25 3.2 Разположение на командното табло 5 4 3 2 1 P P P P 14 14 14 14 8 8 8 8 5 5 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 6 7 8 OK 9 Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. сензорно поле функция 1 За активиране и деактивиране на уреда. 2 За заключване/отключване на ко‐ мандното табло. 3 За активиране и деактивиране на функцията STOP+GO. 4 Активиране на функцията Power Boost .
www.aeg.com AB C D G F E Зоните за готвене Automatic Counter Power-off timer Minute Minder Индикатор Minute Minder Функцията за заключване на клавишите работи. A) B) C) D) E) F) G) Функцията Зоната за готвене на дисплея 12 15:23 работи. на дисплея Зоната за готвене работи. Отгоре: настройка на нагряване, отдолу: таймера. Функцията Keep Warm / Stop+Go работи. P POWER 6 ? A Power Boost е активирана. Power Boost работи. Зоната се регулира. Няма готварски съд върху зоната за готвене.
БЪЛГАРСКИ 27 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 4.1 Активация и деактивация 4.4 Настройка на нагряване Докоснете за 1 секунда, за да акти‐ вирате или деактивирате уреда. Натиснете реда за обслужване в на‐ стройка за нагряване. Придвижете пръстта си по лентата за управление, за да промените настройката. Не от‐ пускайте, преди да достигнете жела‐ ната степен на нагряване. 4.2 Автоматичното изключване Тази функция спира автоматично уреда, ако: • Всички зони за готвене са деактиви‐ рани.
www.aeg.com 4.8 Таймер Таймерът има 3 функции: Automatic Counter , Power-off timer и Minute Minder . За да зададете функция на таймера, натиснете неколкократно, докато индикаторът за съответната функция светне. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 Automatic Counter 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.6 Power Boost Power Boost предоставя повече мощ‐ ност на индукционните зони за готве‐ не. Power Boost може да се активира за ограничен период от време (вж. глава "Техническа информация").
БЪЛГАРСКИ Функцията не спира функцията на таймера. • За да активирате тази функция, на‐ тиснете . Символът светва. • За да спрете тази функцията, натис‐ нете . Светва настройката на на‐ гряване, която сте задали преди то‐ ва. 4.10 Ключалка Когато зоните за готвене работят, мо‐ жете да заключите командното табло, . Така се предотвратяват слу‐ но не чайни промени на настройката на на‐ гряване. Първо настройте степента за нагрява‐ не. За да активирате тази функция, натис‐ . Символът светва.
www.aeg.com Материал на готварския съд • подходящ: чугун, стомана, емайли‐ рана стомана, неръждаема стома‐ на, с многослойно дъно (с марки‐ ровка за подхождане от производи‐ теля). • неподходящ: алуминий, мед, ме‐ синг, стъкло, керамика, порцелан. Съдът за готвене е подходящ за индукционна плоча, ако ... • ... малко количество вода завира много бързо на зона, настроена на най-високата настройка за нагрява‐ не.. • ... магнитът тегли към дъното на го‐ тварския съд.
БЪЛГАРСКИ 31 Данните в следващата таблица са ориентировъчни.
www.aeg.com Ст Използвайте за: епе н на на‐ гря‐ ва‐ не 14 Час Съвети Номинална консума‐ ция на енергия Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, за‐ пържване на месо (гулаш, задушено), пържене на кар‐ тофи 100 % Кипване на големи количества вода. Функцията Power е активирана. 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ Почиствайте уреда след всяка употре‐ ба. Винаги използвайте готварски съдове с почистено дъно.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина 33 Отстраняване Върху командното та‐ бло има вода или пръ‐ ски мазнина. Почистете командното табло. Прозвучава звуков сиг‐ нал и уредът се из‐ ключва. Когато уредът е деак‐ тивиран прозвучава звуков сигнал. Поставили сте нещо върху едно или повече сензорни полета. Махнете предмета от сензорните полета. Индикаторът за оста‐ тъчна топлина не про‐ меня цвета си. Зоната за готвене не е гореща, защото е била включена само за крат‐ ко време.
www.aeg.com Проблем ? светва. Възможна причина Отстраняване Върху зоната за готве‐ Поставете готварски не няма съд за готвене. съд върху зоната за го‐ твене. Готварският съд е не‐ подходящ. Използвайте подходящ готварски съд. Диаметърът на дъното на готварския съд е прекалено малък за зо‐ ната за готвене. Използвайте готварски съдове с подходящи размери. Готварският съд не по‐ крива кръстчето / ква‐ дратчето. Покрийте кръстчето / квадратчето изцяло. E и число светват. В уреда има грешка.
БЪЛГАРСКИ 35 зания относно сервизното обслужване и гаранционните условия. 8. ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главате за безопаст‐ ност. Преди монтажа в подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стан‐ дартите. 8.2 Свързващ кабел Преди монтажа на уреда, запишете информацията по-долу от табелката с данни. Тази табелка се намира отдолу на корпуса на уреда. • Модел ............................... • Номер на продукт (PNC) ......................................... • Сериен номер (S.N.) ......
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min. 2 mm Ако използвате защитна кутия (допъл‐ нителна принадлежност1)), не е нео‐ бходимо осигуряването на вентила‐ ционно пространство от 2 мм отпред и предпазно дъно точно под уреда. Не можете да използвате защитната кутия, ако инсталирате уреда над фурна. 1) Допълнителната защитна кутия може да не е налична в някои държави. Свържете се с местния си доставчик. 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Modell HK884400FS Prod.Nr.
БЪЛГАРСКИ 37 Мощност на зоните за готвене Зона за го‐ твене Номинална мощност (при максимална топлинна на‐ стройка) [W] При активи‐ рана функ‐ ция "Power Boost" [W] Максимална продължи‐ телност на функция "Power Boost" [min] Минимален размер на го‐ тварския съд [mm] Задна дясна 2300 W 3200 W 10 125 Предна дяс‐ на 2300 W 3200 W 10 125 Задна лява 2300 W 3200 W 10 125 Предна лява 2300 W 3200 W 10 125 Мощността на зоните за готвене може да се отклонява в малки граници от данните в таб
www.aeg.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 39 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐ pravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposob‐ nosti.
www.aeg.com • Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. • Stvari ne držite na površinama za kuhanje. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za par‐ no čišćenje. • Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati. • Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
HRVATSKI • Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mre‐ že. • Koristite odgovarajući kabel napajanja. • Pazite da se električni kabeli zapletu. • Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posuđe kada priključujete uređaj na utičnice u blizini • Provjerite je li uređaj pravilno po‐ stavljen. Labavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili utikača (ako po‐ stoji) mogu prouzročiti pregrijavanja priključka.
www.aeg.com • Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površi‐ ne. • Za čišćenje uređaja ne koristite raspr‐ šivanje vode i pare. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sred‐ stva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐ banje, otapala ili metalne predmete. • Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu služ‐ bu. • Uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Odrežite električni kabel i bacite ga. 2.
HRVATSKI 43 3.2 Izgled upravljačke ploče 5 4 3 2 1 P P P P 14 14 14 14 8 8 8 8 5 5 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 6 7 8 OK 9 Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. polje senzora funkcija 1 Za uključivanje i isključivanje uređaja. 2 Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. 3 Za uključivanje i isključivanje funkcije STOP+GO. 4 Za uključivanje funkcije Brzo za‐ grijavanje . 5 Zaslon Za prikaz funkcija u radu.
www.aeg.com AB C D G F E A) B) C) D) E) F) G) Zona kuhanja na zaslonu Zone kuhanja Automatsko odbrojavanje Vrijeme isključenja Podešavanje vremena Indikator Podešavanje vremena Uključeno je Blokiranje tipki. Uključena je funkcija . Opis Zona kuhanja je uključena. Gore: stupanj kuhanja, dolje: tajmer. 12 15:23 Uključena je funkcija Održavanje topline / Stop+Go. Uključeno je Brzo zagrijavanje . P Uključeno je Brzo zagrijavanje . POWER Podešavanje zone. 6 Na zoni kuhanja nema posuđa.
HRVATSKI 4.2 Automatsko isključivanje Ova funkcija automatski isključuje uređaj ako: • su sve zone kuhanja isključene. • niste postavili stupanj kuhanja nakon uključivanja uređaja. • prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekun‐ di (lonac, krpu, itd.). neko se vrijeme čuje zvučni signal i uređaj se isključuje. Uklonite predmet ili očistite upravljačku ploču. • Uređaj se previše zagrije (npr. kad lonac presuši).
www.aeg.com Za uključivanje funkcije dodirnite .U krugu se pojavljuje . Kako se zona zagrijava, boja kruga se mijenja. Za isključivanje promijenite stupanj za‐ grijavanja. 4.7 Upravljanje snagom Upravljanje snagom dijeli snagu između dvije zone kuhanja koja tvore par (vidi sliku). Funkcija Brzo zagrijavanje pojača‐ va snagu na maksimalnu razinu za jednu zonu kuhanja u paru. Snaga druge zone kuhanja automatski se smanjuje. Prikaz stupnja kuhanja za smanjenu zonu mijenja se između dvije razine. 4.
HRVATSKI Za uključivanje sigurnosne blokade za djecu: • Dodirnite na 4 sekunde kada su sve zone isključene ili kada se uređaj gasi. Na zaslonu se prikazuje poruka da je uključena sigurnosna blokada za djecu. • Uređaj isključite pomoću . Za isključivanje sigurnosne blokade za djecu • Uređaj uključite s . • Dodirnite i potom OK. Za premošćenje sigurnosne blokade za djecu za samo jedan ciklus kuhanja • Uređaj uključite s . Dodirnite i potom • Postavite stupanj kuhanja u sljedećih 10 sekundi.
www.aeg.com Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja. 5.4 Ušteda energije Kako uštedjeti energiju • Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem. • Posuđe postavite na zonu kuhanja prije uključivanja. • Koristite preostalu toplinu za održa‐ vanje hrane toplom ili za topljenje. Učinkovitost zone kuhanja Učinkovitost zone kuhanja je povezana s promjerom posuđa. Posuđe manjeg promjera dobiva samo dio snage koju stvara zona kuhanja. Minimalne promjere pogledajte u poglavlju Tehnički podaci.
HRVATSKI 49 Stu Koristite za: pan j kuh anj a Vrijeme Savjeti Nazivna po‐ trošnja 79 Kuhanje većih količina hrane, variva i juha 60 - 150 min Do 3 l tekućine plus sastojci 18 – 25 % 912 Lagano prženje: odre‐ sci, teleći Cordonbleu, kotleti, sjeckano meso omotano tijestom, kobasice, jetra, zaprška, jaja, palačinke, uštipci po potrebi Okrenite na drugu 25 – 45 % stranu nakon proteka polovice vremena 12 13 Jako prženje, popečci od krumpira, odresci od buta, odresci 5 - 15 min Okrenite na drug
www.aeg.com 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Ne možete uključiti ure‐ đaj ili rukovati njime. Rješenje Ponovno uključite uređaj i unutar 10 sekundi po‐ stavite stupanj kuhanja. Istovremeno ste do‐ taknuli 2 ili više polja se‐ nzora. Dodirnite samo jedno polje senzora. Uključena je funkcija STOP+GO. Pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba". Na upravljačkoj ploči ima Očistite upravljačku vode ili masnih mrlja. ploču.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok 51 Rješenje Uključena je sigurnosna blokada za djecu ili funkcija blokade. Pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba". Na zoni kuhanja nema posuđa. Posuđe stavite na zonu kuhanja. Posuđe nije odgova‐ rajuće. Koristite odgovarajuće posuđe. Promjer dna posuđa premalen je za zonu kuhanja. Koristite posuđe isprav‐ nog promjera. Posuđe ne prekriva kva‐ dratić / križić. U potpunosti prekrijte kri‐ žić / kvadratić. Prikazuju se E i broj.
www.aeg.com 8. POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost. Prije postavljanja rajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče. 8.2 Spojni kabel Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve informacije s nazivne pločice. Nazivna pločica nalazi se na dnu kućišta uređaja. • Model ........................... • Broj proizvoda (PNC) ................................... • Serijski broj ................. • Uređaj je opremljen spojnim kablom.
HRVATSKI 53 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min. 2 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri‐ bor1)), prednji prostor za protok zraka od 2 mm i zaštitni pod direktno ispod ure‐ đaja nisu neophodni. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako uređaj postavite iznad pećnice. 1) Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Molimo kontaktirajte lokalnog dobavljača. 9. TEHNIČKI PODACI Modell HK884400FS Prod.Nr.
www.aeg.com Snaga tona kuhanja Zona kuhanja Nazivna sna‐ ga (Maks. stu‐ panj kuhanja) [W] Uključena funkcije električne snage [W] Stražnja des‐ na 2300 W 3200 W 10 125 Prednja des‐ na 2300 W 3200 W 10 125 Stražnja lijeva 2300 W 3200 W 10 125 Prednja lijeva 2300 W 3200 W 10 125 Snaga zona kuhanja može se razlikovati u malom rasponu od podataka u tablici.
ČESKY 55 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
ČESKY 57 • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku. • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, pro‐ tože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. • Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým pro‐ udem.
www.aeg.com • Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpo‐ jen od elektrické sítě. • Použijte správný typ napájecího kabe‐ lu. • Elektrické kabely nesmí být zamotané. • Dbejte na to, aby se elektrické přívod‐ ní kabely nebo zástrčky (jsou-li sou‐ částí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuv‐ ky. • Ujistěte se, že je spotřebič nainstalo‐ ván správně.
ČESKY 2.3 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho po‐ vrchu. • K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐ ud vody nebo páru. • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drá‐ těnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. 2.4 Likvidace UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní.
www.aeg.com 3.2 Uspořádání ovládacího panelu 5 4 3 2 1 P P P P 14 14 14 14 8 8 8 8 5 5 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 6 7 8 OK 9 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. senzorové tlačítko funkce 1 Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. 2 Slouží k zablokování a odblokování ovládacího panelu. 3 Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP +GO. 4 Slouží k zapnutí funkce Zvýšení výko‐ nu .
ČESKY AB C D G F E A) B) C) D) E) F) G) Varná zóna na displeji 61 Varné zóny Odpočítávač Časový spínač Minutka Ukazatel funkce Minutka Funkce zámku dvířek je aktivní. Funkce je zapnutá. Popis Varná zóna je zapnutá. Horní údaj: nastavení teploty; dolní údaj: časovač. 12 15:23 Je zapnutá funkce Udržování tepla /Stop+Go. Funkce Zvýšení výkonu je zapnutá. P Funkce Zvýšení výkonu je v provozu. POWER Zóna se nastavuje. 6 Na varné zóně není žádná nádoba.
www.aeg.com • Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili teplotu. • Něco jste rozlili nebo položili na ovlá‐ dací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Na chvíli zazní zvukový signál a spotřebič se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vy‐ čistěte ovládací panel. • Spotřebič se příliš zahřál (např. při vy‐ vaření obsahu varné nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout. • Použijete nevhodné nádoby.
ČESKY Displej varné zóny se sníženým výko‐ nem se mění v rozmezí dvou úrovní. 63 • Vypnutí zvukového signálu: stiskněte 4.9 STOP+GO 4.8 Časovač Časovač má 3 časové funkce: Odpočítá‐ vač , Časový spínač a Minutka . Funkci časovače zvolíte tak, že se několikrát , dokud se nezobrazí ukaza‐ dotknete tel požadované funkce. Odpočítávač Tato funkce slouží ke sledování doby provozu varné zóny. Spustí se automa‐ ticky a na displeji se zobrazí v příslušné varné zóně pod tepelným nastavením.
www.aeg.com • Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní můžete spotřebič použít. Když spotřebič vypnete pomocí , dětská bezpečnostní pojistka se opět zapne. 4.12 Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace Zapněte spotřebič. Dotkněte se OK a poté pomocí tlačítek se šipkami nastavte tóny. Nastavení potvrďte stisknutím OK. Pomocí tlačítek se šipkami zvolte mo‐ žnosti. Nastavení potvrďte stisknutím OK.
ČESKY výkonu vytvářeného varnou zónou. Mini‐ mální průměry viz kapitola „Technické in‐ formace“. 5.5 Öko Timer (Ekologický časový spínač) Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu. Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. Za účelem úspory energie se topný článek varné zóny sám vy‐ pne dřív, než zazní signál odpo‐ čítávání času.
www.aeg.
ČESKY Problém Možná příčina 67 Řešení Dotkli jste se dvou nebo Dotkněte se pouze jed‐ více senzorových tlačítek noho senzorového tlačít‐ současně. ka. Funkce STOP+GO je za‐ Viz kapitola „Denní pou‐ pnutá. žívání“. Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tu‐ ku. Vyčistěte ovládací panel. Ozve se zvukový signál a spotřebič se vypne. Když je spotřebič vypnu‐ tý, ozve se zvukový sig‐ nál. Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačí‐ tek. Odstraňte předmět ze senzorových tlačítek.
www.aeg.com Problém Zobrazí se ?. Možná příčina Řešení Na varné zóně není žá‐ dná nádoba. Na varnou zónu postavte nádobu. Nádoba není vhodná. Použijte vhodnou nád‐ obu. Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý. Použijte varné nádoby se správnými rozměry. Nádoba nezakrývá kříž / čtverec. Zakryjte celý kříž / čtve‐ rec. Zobrazí se E a číslo. Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli od‐ pojte z elektrické sítě. Vypojte pojistku v domá‐ cí elektroinstalaci. Opět ji připojte.
ČESKY Před instalací spotřebiče si poznamenej‐ te všechny údaje, které jsou uvedeny ve‐ spod na typovém štítku. Typový štítek se nachází na spodní straně skříně spotřebiče. • Model ........................... • Výrobní číslo (PNC) ............................. • Sériové číslo (S.N.) .................... 8.1 Vestavné spotřebiče • Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy. 8.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm Pokud používáte ochrannou skříň (do‐ plňkové příslušenství1)), není nutné za‐ chovat přední prostor pro proudění vzdu‐ chu o šířce 2 mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. Ochrannou skříň nelze použít, pokud spotřebič instalujete nad troubou. 1) Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele. 9. TECHNICKÉ INFORMACE Modell HK884400FS Prod.Nr.
ČESKY 10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
892934404-B-012013 www.aeg.