User manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- 4. DAGELIJKS GEBRUIK
- 4.1 In- en uitschakelen
- 4.2 Automatisch uitschakelen
- 4.3 Taal kiezen
- 4.4 De kookstand
- 4.5 Het gebruik van de kookzones
- 4.6 Grill Function
- 4.7 Automatisch opwarmen
- 4.8 Power Boost
- 4.9 Cook Assist
- 4.10 Timer
- 4.11 STOP+GO
- 4.12 Toetsblokkering
- 4.13 Het kinderslot
- 4.14 In- en uitschakelen van de geluiden
- 4.15 Vermogensbeheer-functie
- 5. AANWIJZINGEN EN TIPS
- 6. ONDERHOUD EN REINIGING
- 7. PROBLEEMOPLOSSING
- 8. MONTAGE
- 9. TECHNISCHE INFORMATIE
- 10. ENERGIEZUINIGHEID
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 4. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 4.1 Activation et désactivation
- 4.2 Arrêt automatique
- 4.3 Choix de la langue
- 4.4 Niveau de cuisson
- 4.5 Utilisation des zones de cuisson
- 4.6 Grill Function
- 4.7 Démarrage automatique de la cuisson
- 4.8 Puissance maxi
- 4.9 Cook Assist
- 4.10 Minuteur
- 4.11 STOP+GO
- 4.12 Touches verrouil.
- 4.13 Dispositif de sécurité enfants
- 4.14 Désactivation et activation des signaux sonores
- 4.15 Fonction Gestionnaire de puissance
- 5. CONSEILS
- 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 8. INSTALLATION
- 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
- INHALTSVERZEICHNIS
- 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
- 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 3. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 4. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 4.1 Ein- und Ausschalten
- 4.2 Abschaltautomatik
- 4.3 Sprache auswählen
- 4.4 Kochstufe
- 4.5 Verwendung der Kochzonen
- 4.6 Grill Function
- 4.7 Ankochautomatik
- 4.8 Power Funktion aktiv
- 4.9 Cook Assist
- 4.10 Timer
- 4.11 STOP+GO
- 4.12 Tastensperre
- 4.13 Kindersicherung
- 4.14 Aus- und Einschalten des Signaltons
- 4.15 Funktion Power-Management
- 5. TIPPS UND HINWEISE
- 6. REINIGUNG UND PFLEGE
- 7. FEHLERSUCHE
- 8. MONTAGE
- 9. TECHNISCHE DATEN
- 10. ENERGIEEFFIZIENZ
Problème Cause probable Solution
Le récipient de cuisson ne
recouvre pas la croix / le
carré.
Recouvrez complètement la
croix / le carré.
E et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Débranchez la table de cuis-
son de l'alimentation électri-
que pendant quelques mi-
nutes. Déconnectez le fusi-
ble de l'installation domesti-
que. Rebranchez l'appareil.
Si E s'affiche à nouveau,
faites appel au service après-
vente.
E4 s'affiche. Une erreur s'est produite sur
la table de cuisson parce
que le récipient chauffe à
vide. Arrêt automatique et la
protection contre la surch-
auffe des zones s'activent.
Éteignez la table de cuisson.
Enlevez le récipient chaud.
Au bout d'environ 30 sec-
ondes, remettez la zone en
fonctionnement. Si le prob-
lème était causé par le récip-
ient, le message d'erreur
disparaît. Voyant de chaleur
résiduelle peut rester affi-
ché. Laissez le récipient re-
froidir suffisamment. Vérifiez
que votre récipient est com-
patible avec la table de cuis-
son.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
7.2 Si vous ne trouvez pas de
solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé. Veuillez lui fournir les informations
se trouvant sur la plaque signalétique.
Donnez également la combinaison à 3
lettres et chiffres pour la vitrocéramique
(située dans un des coins de la surface en
verre) et le message d'erreur qui
s'affiche. Assurez-vous d'utiliser
correctement la table de cuisson. En cas
d'erreur de manipulation de la part de
l'utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur pourra être facturé, même en
cours de garantie. Les instructions
relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le
livret de garantie.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signalétique ci-dessous. La plaque
www.aeg.com40