EN FR User Manual Hob Notice d'utilisation Table de cuisson 2 22 HK894400XG
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 6 4. DAILY USE..................................................................................................................9 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
ENGLISH • Make sure that a shock protection is installed. • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
www.aeg.com • Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface. • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. 2.4 Care and cleaning • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it.
ENGLISH 7 3.2 Control panel layout 6 5 7 4 8 3 9 2 1 10 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function field Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Grill Function To activate and deactivate the function. 3 STOP+GO To activate and deactivate the function. 4 Cook Assist To activate the function. 5 Power Boost To activate and deactivate the function.
www.aeg.com 3.3 Display C A. B. C. D. E. D 0:48 B A Lock function STOP+GO function Cooking zones Power-off timer Minute Minder indicator E The cooking zone in the display Description The cooking zone operates. Above: heat setting, below: the timer. Keep Warm / STOP+GO function operates. Power Boost operates. Power Boost operates. Zone in adjustment. There is no cookware on the cooking zone. Automatic Heat Up function operates. OptiHeat Control. The cooking zone is off.
ENGLISH 9 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 4.1 Activating and deactivating 4.3 Selecting language To change the language, start the hob with and then touch . Set the language menu with arrows. Touch to confirm. The display shows the list of languages. Touch or to set the Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. language. Touch 4.2 Automatic Switch Off 4.
www.aeg.com This function connects two left side cooking zones under the accessory and they operate as one. First set the heat setting for one of the left side cooking zones. To activate the function: touch . To set or change the heat setting touch one of the left control sensors. To deactivate the function: touch The cooking zones operate independently. temperature of the cookware. The hob keeps the specified temperature automatically while frying.
ENGLISH temperature of frying. The hob remembers your temperature adjustment for the next time you use it. To increase the temperature: touch . comes on. Plancha Grillplate function This function lets you use the Cook Assist function with Infinite Plancha accessory from Electrolux or AEG. The function connects two left cooking zones for Cook Assist function and they operate as one. It takes a little more time to heat up a large cookware.
www.aeg.com 4.13 The Child Safety Device • you put something on the control panel. This function prevents an accidental operation of the hob. To activate the function: deactivate the hob with . When the hob is shutting down touch . The display shows a message, that the function operates. To deactivate the function: activate the hob with . Touch and then . To override the function for only one cooking time: activate the hob with . and at the same time. Set Touch the heat setting in 10 seconds.
ENGLISH Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically to some limit. The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware. The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. Refer to “Technical information” chapter. 5.2 The noises during operation If you can hear: • crack noise: cookware is made of different materials (sandwich construction).
www.aeg.com Heat setting Use to: Time (min) Hints 9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. as necessary Turn halfway through. 12 - 13 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. 5 - 15 Turn halfway through. 14 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. Boil large quantities of water. Power function is activated. 5.
ENGLISH 15 b. The pan is correct if you can not put the coin between the ruler and the pan. 6. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 General information • Clean the hob after each use. • Always use cookware with clean bottom. • Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates. • Use a special cleaner applicable for the surface of the hob. • Use a special scraper for the glass. 6.2 Cleaning the hob the dirt can cause damage to the hob.
www.aeg.com Problem Possible cause Remedy Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sensor fields at the same time. Touch only one sensor field. STOP+GO function operates. Refer to "Daily use" chapter. There is water or fat stains on the control panel. Clean the control panel. An acoustic signal sounds You put something on one and the hob deactivates. or more sensor fields. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated.
ENGLISH Problem 17 Possible cause Remedy The Child Safety Device or the Lock function operates. Refer to "Daily use" chapter. There is no cookware on the zone. Put cookware on the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware. Refer to “Hints and tips” chapter. The diameter of the bottom of the cookware is too small for the zone. Use cookware with correct dimensions. Refer to “Technical information” chapter. The cookware does not cover the cross / square.
www.aeg.com 8. INSTALLATION units and work surfaces that align to the standards. WARNING! Refer to Safety chapters. 8.3 Connection cable 8.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ........................... • The hob is supplied with a connection cable. • To replace the damaged mains cable use the following (or higher) mains cable type: H05BB-F Tmax 90°C.
ENGLISH 19 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven.
www.aeg.com 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell HK894400XG Typ 58 GBD C3 AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. ................. AEG PNC 949 595 287 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 7.4 kW 9.
ENGLISH EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance The energy measurements referring to the cooking area are identified by the crosses of the respective cooking zones. 10.2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints. 21 • If it is possible, always put the lids on the cookware. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. • Put the smaller cookware on the smaller cooking zones.
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................ 23 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 24 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.............................................................................. 27 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................29 5. CONSEILS............................
FRANÇAIS 1. 23 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
FRANÇAIS panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès. • Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
www.aeg.com • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
FRANÇAIS 27 • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson 1 1 1 2 1 Zone de cuisson à induction 2 Panneau de commande 1 3.2 Description du bandeau de commande 6 5 7 4 8 3 9 2 1 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
www.aeg.com TouFonction che sensitive 5 Description Puissance maxi Pour activer et désactiver la fonction. 6 - Affichage Pour indiquer que la fonction est active. 7 - Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. Minuteur / Durée de cuisson / Fin de cuisson Pour régler la fonction et verrouiller / déverrouiller le bandeau de commande. - Pour paramétrer les réglages. - Pour confirmer le réglage. 8 9 10 / 3.3 Affichage C B A. B. C. D. E.
FRANÇAIS La zone de cuisson dans l'affichage 29 Description du Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonctionDémarrage automatique de la cuissonest activée. OptiHeat Control. La zone de cuisson est éteinte. La dimension et les couleurs indiquent le niveau de chaleur résiduelle : • Grand anneau rouge : en cours de cuisson • Grand anneau rouge vif : maintien au chaud • Petit anneau rouge vif : encore chaud • Petit anneau blanc : la zone de cuisson est froide 3.
www.aeg.com 4.3 Choix de la langue 4.6 Grill Function Pour modifier la langue, allumez la table de cuisson en appuyant sur , puis appuyez sur . Sélectionnez le menu langues avec les flèches. Appuyez sur pour confirmer. La liste des langues disponibles s'affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la langue. Appuyez sur pour confirmer. Utilisez cette fonction avec l'accessoireGril Maxisense Plancha1) accessoires.
FRANÇAIS de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur . P dans l'anneau s'allume. À mesure que la zone devient chaude, la couleur de l'anneau change. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 4.9 Cook Assist Cette fonction vous permet de sélectionner l'un des trois niveaux de friture définissant la température du récipient.
www.aeg.com 4.10 Minuteur Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. Il existe 3 fonctions : Durée de cuisson, Fin de cuisson et Minuteur. Durée de cuisson Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. La fonction démarre automatiquement et s'affiche sous le niveau de cuisson de la zone de cuisson. Pour réinitialiser la fonction : appuyez sur la touche pour accéder au Durée de cuisson .
FRANÇAIS Pour activer la fonction : éteignez la table de cuisson au moyen de . Lorsque la table de cuisson est éteinte, appuyez sur . Un message indiquant que la fonction est activée s'affiche. Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur Appuyez sur puis sur . . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Appuyez et . Réglez le simultanément sur niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
www.aeg.com laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. • un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Dimensions de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient.
FRANÇAIS Durée (min) 35 Niveau de cuisson Utilisation : Conseils 5-7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillerées de liquide. 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus les ingrédients.
www.aeg.com Des poêles de tailles différentes peuvent demander un temps de préchauffage différent. Les poêles lourdes emmagasinent plus de chaleur que les poêles légères, mais elles ont besoin de plus de temps pour chauffer. 5.6 Récipients adaptés à la fonction Cook Assist N'utilisez que des récipients à fond plat. Pour vous assurer que le récipient est adapté : a. Le récipient n'est pas adapté si vous pouvez engager la pièce entre la règle et le fond du récipient. b.
FRANÇAIS • La surface de la table de cuisson dispose de rainures horizontales. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent en effectuant des 37 mouvements de gauche à droite. Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux de gauche à droite. 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution Voyant de chaleur résiduelle ne change pas de couleur. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente agréé. La fonction Démarrage auto- La zone est chaude. matique de la cuisson ne fonctionne pas. Laissez la zone de cuisson refroidir. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé.
FRANÇAIS Problème Cause probable 39 Solution Le récipient de cuisson ne Recouvrez complètement la recouvre pas la croix / le car- croix / le carré. ré. E et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si E s'affiche à nouveau, faites appel au service aprèsvente agréé.
www.aeg.com signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Numéro de série .................... 8.2 Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. 8.3 Câble d'alimentation • La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation.
FRANÇAIS 41 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK894400XG Type 58 GBD C3 AU Induction 7.4 kW Numéro de série .......... AEG PNC 949 595 287 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.4 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
FRANÇAIS Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 43 180,9 Wh / kg EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de cuisson sont identifiées par les croix des zones de cuisson correspondantes. 10.2 Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
867322802-B-322016 www.aeg.