PT ES Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción 2 22 HK973500FB
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................7 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.................................................................................................9 5. SUGESTÕES E DICAS...............................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
PORTUGUÊS falta de espaço de ventilação adequado. 2.2 Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
www.aeg.com • Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente eléctrica. Isso evitará choques eléctricos. • Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar. • Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar. ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio e explosão. • As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos.
PORTUGUÊS 7 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa 1 1 1 1 Zona de cozedura de indução 2 Painel de comandos 2 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 10 3 9 5 4 8 7 6 Para ver o painel de comandos, active o aparelho com . Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. CamFunção po do sensor STOP+GO 1 2 3 4 5 Comentário Para activar e desactivar a função.
www.aeg.com CamFunção po do sensor 6 / 7 8 9 - 10 Comentário - Para seleccionar a zona de cozedura. - Para aumentar ou diminuir o tempo. ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Barra de comandos Para regular o grau de cozedura. Função Power Para activar e desactivar a função. 3.3 Indicadores de grau de cozedura Visor Descrição A zona de cozedura está desactivada. A zona de cozedura está activada. - A função STOP+GO está a funcionar. A função Aquecimento Automático está a funcionar.
PORTUGUÊS 9 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 4.1 Activar e desactivar Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. O painel de comandos acende após a activação da placa e apaga-se após a desactivação da placa. Quando a placa está desactivada, apenas o campo do sensor está visível. 4.2 Desactivação Automática A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações: • Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas.
www.aeg.com Para activar a função, é necessário que a zona de cozedura esteja fria. Para activar a função para uma zona de cozedura: toque em ( acende). Toque imediatamente no grau de cozedura que desejar. Após 5 segundos, acende. Para desactivar a função: altere o grau de cozedura. 4.6 Função Power Para ver o tempo restante: seleccione a zona de cozedura com . O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor mostra o tempo restante.
PORTUGUÊS Conta-Minutos Pode utilizar esta função como ContaMinutos quando a placa está activada e as zonas de cozedura estão desactivadas (o indicador de grau de cozedura indica ). 11 4.10 Dispositivo de Segurança para Crianças Esta função evita o accionamento acidental da placa. Para activar a função: active a placa Para activar a função: toque em com . . Não defina o grau de cozedura. Toque em ou do temporizador para definir o tempo.
www.aeg.com 4.12 Função Gestão de Energia • As zonas de cozedura estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases que alimentam a placa. Consulte a ilustração. • O limite máximo de carga eléctrica de cada fase é 3700 W. • A função divide a potência entre as zonas de cozedura que estão ligadas à mesma fase. • A função é activada quando a carga eléctrica total das zonas de cozedura que estão ligadas à mesma fase excede os 3700 W.
PORTUGUÊS • cliques: sons de comutações eléctricas. • sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria na placa. 5.3 Öko Timer (Temporizador Eco) Para poupar energia, o aquecedor da zona de cozedura é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de cozedura definido e da duração da cozedura. Grau de coze- Utilize para: dura 13 5.
www.aeg.com Grau de coze- Utilize para: dura 14 Tempo (min.) Sugestões Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. Ferver grandes quantidades de água. A função Power está activa. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Informações gerais • Limpe a placa após cada utilização. • Utilize sempre a placa com a base limpa. • Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa.
PORTUGUÊS Problema 15 Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. Active novamente a placa e defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais campos Toque em apenas um camdo sensor em simultâneo. po do sensor. A função STOP+GO está a funcionar. Consulte o capítulo “Utilização diária”. Manchas de gordura ou água no painel de comandos.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução está aceso. Desactivação Automática ac- Desactive a placa e active-a tivo. novamente. está aceso. A função Dispositivo de Segurança para Crianças ou Bloqueio de Funções está a funcionar. Consulte o capítulo “Utilização diária”. está aceso. Não existe qualquer tacho na zona. Coloque um tacho na zona. O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado. Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”.
PORTUGUÊS Problema está aceso. Causa possível 17 Solução A ventoinha de arrefecimen- Verifique se está algum obto está bloqueada. jecto a bloquear a ventoinha. Se aparecer novamente, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. está aceso. A ligação eléctrica não está correcta. A placa está ligada apenas a uma fase. 7.2 Se não conseguir encontrar uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
www.aeg.com 8.5 Montagem min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5 mm min.
PORTUGUÊS 19 min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo HK973500FB Tipo 58 GCD E2 AU Indução 6.9 kW N.º de série ................. AEG PNC 949 595 266 00 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Fabricado na Alemanha 6.9 kW 9.2 Especificações das zonas de cozedura Zona de cozedura Potência nomi- Função Power nal (grau de co- [W] zedura máx.) [W] Traseira esquer- 2300 da 3200 Duração máxima [min.
www.aeg.com Zona de cozedura Potência nomi- Função Power nal (grau de co- [W] zedura máx.) [W] Duração máxima [min.] de Função Power Diâmetro do tacho [mm] Traseira central 2300 3200 10 125 - 210 Traseira direita 2300 3200 10 125 - 210 A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela. 10.
PORTUGUÊS 21 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................23 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 24 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................27 4. USO DIARIO............................................................................................................ 29 5. CONSEJOS........................................
ESPAÑOL 1. 23 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
www.aeg.com • Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar.
ESPAÑOL 27 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 1 1 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 2 3.2 Disposición del panel de control 1 2 10 3 9 5 4 8 7 Para ver el panel de control, active el aparato con 6 . Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función STOP+GO 1 2 Observaciones Para activar y desactivar la función.
www.aeg.com Sensor Función / 7 8 9 - 10 Observaciones - Para aumentar o disminuir el tiempo. ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Barra de control Para ajustar la temperatura. Función Power Para activar y desactivar la función. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. - STOP+GO está funcionando. Calentamiento automático está funcionando.
ESPAÑOL 29 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. El panel de control se enciende tras activar la placa de cocción y se apaga tras desactivarla. Mientras la placa de cocción está desactivado, sólo es visible el sensor . 4.
www.aeg.com temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de cocción: toque ( se enciende). Toque inmediatamente el ajuste de calor Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor. 4.
ESPAÑOL Avisador Puede utilizar esta función como Minutero mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan (el ajuste de calor muestra ). Para activar la función: toque 4.10 Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para activar la función: encienda la . Toque o del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Para detener la señal acústica: toque .
www.aeg.com • se coloque algo en el panel de control. 4.12 Función Administrador de energía • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Consulte la ilustración. • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3.700 W. • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase. • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a una sola fase supera 3.700 W.
ESPAÑOL • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa. 5.3 Öko Timer (temporizador Eco) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás.
www.aeg.com Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
ESPAÑOL Problema Posible causa 35 Solución Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque solo un sensor. STOP+GO está funcionando. Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. Hay uno o más sensores cubiertos. La placa de cocción se apaga.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado. Consulte el capítulo "Consejos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona. Consulte el capítulo “Información técnica”. y un número se encienden. El utensilio de cocina no cubre la cruz/el cuadrado. Cubra por completo la cruz/el cuadrado. Se ha producido un error en la placa.
ESPAÑOL Problema se enciende. Posible causa 37 Solución La conexión eléctrica no es Consulte a un electricista adecuada. La placa está con- cualificado para comprobar ectada solo a una fase. la instalación. Consulte el diagrama de conexiones. 7.2 Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de datos técnicos.
www.aeg.com 8.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5 mm min.
ESPAÑOL 39 min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo HK973500FB Tipo 58 GCD E2 AU Inducción 6.9 kW Nº ser. ................. AEG Número de producto (PNC) 949 595 266 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 6.9 kW 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.
www.aeg.com Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] Función Power [W] Función Power duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Mitad posterior 2300 3200 10 125 - 210 Posterior derecha 2300 3200 10 125 - 210 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.
ESPAÑOL 41 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 43
867312928-A-482014 www.aeg.