HKB64540NB HR SR SL USER MANUAL Upute za uporabu Ploča za kuhanje Упутство за употребу Плоча за кување Navodila za uporabo Kuhalna plošča 2 23 45
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................2 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................5 3. POSTAVLJANJE...................................................................................................7 4. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 11 5. SVAKODNEVNA UPORABA......................
HRVATSKI 3 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba • • • • • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
www.aeg.com • • • • • • • • • • OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati. Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno nadgledati. UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na površinama za kuhanje. Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje.
HRVATSKI 5 uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće. 2. SIGURNOSNE UPUTE Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: HR RS SI 2.1 Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • • • • • • • • • • Odstranite svu ambalažu. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. Zadržite minimalnu udaljenost od ostalih uređaja i jedinica.
www.aeg.com • Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. 2.3 Spajanje na dovod plina • • • • • Sva spajanja na dovod plina treba izvršiti kvalificirana osoba. Prije postavljanja provjerite jesu li uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i plinski pritisak) pogodni za podešavanje uređaja. Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
HRVATSKI • • • • Ako intenzivno koristite uređaj tijekom duljeg vremena, morate poboljšati prozračivanje, na primjer otvaranjem prozora ili još učinkovitijim prozračivanjem, na primjer pojačavanjem mehaničke ventilacije ako postoji. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. Ne dozvolite da kisele tekućine, na primjer ocat, limunov sok ili sredstvo za uklanjanje kamenca, dođu u kontakt s pločom za kuhanje.
www.aeg.com Provjerite je li tlak dovoda plina u skladu s preporučenim vrijednostima za uređaj. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu pomoću matice s navojem G 1/2". Dijelove uvijte bez primjene sile, namjestite priključak u ispravnom smjeru pa sve pritegnite. A B C A. Kraj osovine s maticom B. Podloška isporučena s uređajem C. Koljeno isporučeno s uređajem Ukapljeni plin Upotrebljavajte gumeni držač cijevi za ukapljeni plin. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina.
HRVATSKI 9 UPOZORENJE! Pazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj. 3.5 Električni priključak • • 4. Koristite tanki odvijač, podesite položaj regulacijskog vijka (A). A • • • 5. Ako prelazite: • s prirodnog plina G20 20 mbar na ukapljeni plin, do kraja pritegnite regulacijski vijak. • s tekućeg na prirodni plin G20 20 mbar, odvijte regulacijski vijak za približno 1/4 okreta (1/2 okretaja za plamenik s višestrukom krunom). 6.
www.aeg.com ekvivalent. Vrsta kabela je: H03V2V2FT90. 4. Provjerite je li presjek kabela u skladu s naponom i radnom temperaturom. Žutozelena žica uzemljenja mora biti otprilike 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze. 3.7 Sklop 1. 5. 6. A 2. B 3. 7. min. 100 mm A) isporučena brtva B) isporučeni nosači min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 560+02 mm OPREZ! Uređaj postavite isključivo na ravnu površinu.
HRVATSKI 3.8 Montiranje ploče za kuhanje ispod nape A. Ploča koja se može ukloniti B. Mjesto za priključke Ako ploču za kuhanje montirate ispod nape, pogledajte upute za montažu nape zbog minimalnog razmaka između uređaja. 3.9 Mogućnosti ugradnje Na kuhinjski element s pećnicom Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
www.aeg.com 4.2 Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 Koristite polja senzora za upravljanje funkcijama Nadglednik minuta i Hob²Hood. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje Funkcija senzo‐ ra 1 2 3 4 / Hob²Hood Za uključivanje i isključivanje ručnog načina rada funkcije. Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama. - Za povećanje ili smanjenje vremena. - Za odabir funkcije Tajmera. 4.3 Regulator Simbol Napomena 4.
HRVATSKI UPOZORENJE! Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale topline. Indikator preostale topline svijetli kad isključite plamenik. Vrijeme kuhanja (min) Regulator plamenika uklj < 5 uklj > 5 Multi kruna isklj. nakon 25 isklj. nakon 25 Polu-brzi isklj. nakon 10 isklj. nakon 20 Pomoćno isklj. nakon 5 isklj. nakon 15 5. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. $ 5.1 Pregled plamenika % $ & ' % & ' A. B. C. D.
www.aeg.com satu, u položaj maksimalnog dovoda plina ( ). 2. Regulator držite pritisnutim točno ili manje od 10 sekundi. Na ovaj se način omogućuje zagrijavanje termoelementa. Ako to ne učinite, dovod plina će se prekinuti. 3. Nakon što se upali prilagodite plamen. Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik ne gori, provjerite jesu li kruna i poklopac u ispravnom položaju. UPOZORENJE! Regulator ne držite pritisnut duže od 15 sekundi.
HRVATSKI Za zaustavljanje zvuka: 4. Za isključivanje tajmera, duže dotaknite . Zvučni alarm možete koristiti bilo kada, čak i kad je uređaj isključen. Ta funkcija nema utjecaja na rad plamenika. 5.5 Hob²Hood To je napredna automatska funkcija koja povezuje ploču za kuhanje s posebnom kuhinjskom napom. Ploča za kuhanje i kuhinjska napa imaju komunikaciju preko infracrvenog signala. Ventilatorom možete i ručno upravljati s ploče za kuhanje.
www.aeg.com OPREZ! Pazite da su posude postavljene na sredinu plamenika kako bi se postigla maksimalna stabilnost i manja potrošnja plina. • Ne prekidajte signal između ploče za kuhanje i nape (na primjer rukom ili ručicom posuđa). Vidi sliku. Slika kuhinjske nape služi samo kao primjer. OPREZ! Tekućine prolivene tijekom kuhanja mogu prouzročiti pucanje stakla. 6.2 Promjeri posuđa Koristite isključivo posuđe promjera koji odgovara dimenzijama plamenika.
HRVATSKI UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte noževe, strugače ili slično za čišćenje površine stakla ili područja između ruba plamenika i okvira (ako postoji). • Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vodom, a zatim ih osušite mekom krpom. 7.2 Nosači posuđa Nosači posuđa nisu otporni na pranje u perilicama posuđa. Morate ih ručno prati. 17 7.3 Uklanjanje nosača posuđa Kako bi se držači posuda zadržali u ispravnom položaju, opremljeni su metalnim zaticima postavljenim na stražnjoj strani ploče za kuhanje.
www.aeg.com 7.4 Čišćenje ploče za kuhanje 7.5 Čišćenje generatora iskre • Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte da rupice na kruni plamenika nisu začepljene. • • Odmah uklonite: otopljenu plastiku, plastičnu foliju, šećer i hranu sa šećerom jer u protivnom nečistoće mogu uzrokovati oštećenja ploče za kuhanje. Pripazite da izbjegnete opekotine.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok 19 Rješenje Jačina osvjetljenja Temperatura ploče je visoka. Pustite da se ploča za upralljačke ploče smanjena Kako bi se osigurao dug rad‐ kuhanje ohladi. je ili je osvjetljene isključeno. ni vijek zaslona, jačina osvjetljenja smanjena je, u ovisnosti o temperaturi ploče za kuhanje. Iznad određene temperature, upravljačka ploča se isključuje.
www.aeg.com 8.3 Naljepnice u vrećici s priborom Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj dio (ako je primjenjivo). B. Nalijepite na jamstveni list i sačuvajte ovaj dio (ako je primjenjivo). C. Nalijepite na knjižicu s uputama. 9. TEHNIČKI PODACI 9.
HRVATSKI 21 9.3 Ostali tehnički podaci Izvor plina: UKUPNA SNA‐ Zamjena GA: plina: G20 (2H) 20 mbar 8,9 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 607 g/h Električno napajanje: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorija uređaja: II2H3B/P I2H (LV) Spajanje plina: G 1/2" Klasa uređaja: 3 9.4 Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 20 mbar PLAMENIK NORMALNA SNA‐ GA kW MINIMALNA SNA‐ GA kW OZNAKA MLAZNICE Multi kruna 3,9 1,4 146 Polu-brzi 2,0 0,6 96x Pomoćni 1,0 0,33 70 9.
www.aeg.com Energetska učinkovitost po plinskom plameniku (EE gas burner) Lijevi stražnji - polu-brzi 60.3% Desni stražnji - polu-brzi 60.3% Lijevi prednji - višestruka kruna 60.0% Desni prednji - pomoćni nije primjenjivo Energetska učinkovitost plinske ploče za kuhanje (EE gas hob) 60.2% EN 30-2-1: Kućanski uređaji za kuhanje s izgaranjem plina - Dio 2-1 : Racionalna uporaba energije - Općenito 10.
СРПСКИ 23 САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ.................................................................... 23 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................. 26 3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................. 29 4. ОПИС ПРОИЗВОДА.......................................................................................... 33 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.........................................
www.aeg.com Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа • • • • • • • • Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, kao особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности.
СРПСКИ • • • • • • • • • • 25 НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. ОПРЕЗ: Процес кувања мора да се надгледа. Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа непрекидно. УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте одлагати предмете на површине за кување. Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
www.aeg.com • достижу температуру за 50 °C вишу од собне температуре. УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или оне коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за кување може изазвати несреће. 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА Овај уређај је погодан за следећа тржишта: HR RS SI • 2.
СРПСКИ • • • • • • • • • • • Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара. Употребите кабл са стезаљком са растерећењем на вучу. Када уређај прикључујете на оближњу зидну утичницу водите рачуна да кабл за напајање или утикач (ако га има) не дођу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посуђем. Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове. Проверите да нисте оштетили утикач за напајање (ако га има) и кабл за напајање.
www.aeg.com • • • Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање. Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може изазвати пожар при нижој температури за разлику од уља које се користи по први пут. Запаљиве материје или предмете натопљне запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од оштећења уређаја. • • • • • • • • • • • • Немојте стављати вруће посуђе за кување на командну таблу.
СРПСКИ • Користите само оригиналне резервне делове. 2.7 Одлагање УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од повреде или гушења. • • • • 29 Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице. Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га. Спљоштите спољашње цеви за гас. Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да правилно одложите уређај на отпад. 3. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. приликом уградње плоче за кување заједно са рерном.
www.aeg.com • • • • није дужа од 1500 мм; нема видљивих отвора на цеви; није изложена трењу нити увијању; не долази у додир са оштрим ивицама или угловима; • може лако да се прегледа како би се проверило њено стање.
СРПСКИ 6. Поново склопите држач магнета и командно дугме. • 31 уземљење у складу са стандардима и регулативама. Немојте дозволити да се кабл за напајање прегрева до температуре изнад 90 °C. Уверите се да сте повезали плави неутрални кабл са терминалом означеним словом „N“. Повежите браон (или црни) фазни кабл са терминалом означеним словом „L“. Фазни кабл треба да буде повезан све време.
www.aeg.com 3.7 Монтирање 5. 1. 6. A 2. B 7. А) испоручена заптивка B) испоручени носачи 3. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 4. 560+02 mm ОПРЕЗ Уређај монтирајте искључиво на равној радној површини. 3.8 Монтажа плоче за кување испод аспиратора Ако инсталирате плочу за кување испод аспиратора, погледајте упутства за инсталацију аспиратора која се односе на минималне удаљености између уређаја. 3.
СРПСКИ 33 мора да омогући лак приступ у случају да је потребна интервенција техничке помоћи. A. Преносива плоча B. Простор за прикључке Кухињски елемент са вратима Кухињски елемент са рерном Електрични прикључак плоче за кување и рерне мора посебно да се монтира из безбедносних разлога и да омогућава лако уклањање рерне из елемента. 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B 4. ОПИС ПРОИЗВОДА 4.
www.aeg.com Користите сензорска поља за рад са тајмером и сигналом „Hob²Hood“. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне. Сен‐ зор‐ ско поље 1 2 - 3 4 / Функција Коментар Hob²Hood Служи за активирање и деактивирање ручног режима функције . Дисплеј тајмера Служи да прикаже времена у минутима. - Служи за продужавање или скраћивање времена. - Служи за подешавање функције тајмера. 4.3 Командно дугме Симбол A. Индикатор преостале топлоте.
СРПСКИ Вишеструка круна искљ. након 25 искљ. након 25 Полубрзи искљ. након 10 искљ. након 20 Помоћни искљ. након 5 искљ. након 15 35 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА 5.2 Паљење горионика УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Увек упалите горионик пре него што на њега ставите посуђе за кување. 5.1 Приказ горионика $ % & ' $ % & ' A. B. C. D. Поклопац горионика Круна горионика Свећица за паљење Термоспој УПОЗОРЕЊЕ! Будите пажљиви када у кухињи користите отворени пламен.
www.aeg.com ОПРЕЗ Ако нестане струја, можете да упалите горионик без електричног уређаја. У том случају се приближите горионику са пламеном, окрените одговарајуће командно дугме супротно смеру кретања казаљке на сату на положај максималног довода гаса и притисните га надоле. Држите командно дугме притиснуто 10 секунди или краће; ово ће омогућити да се термоспој загреје.
СРПСКИ Код већине аспиратора је даљински систем подразумевано деактивиран. Активирајте га пре него што користите ову функцију. Више информација потражите у приручнику за кориснике аспиратора. Аутоматски режими Режим Аутоматско осветљење Брзина вен‐ тилатора H0 Искључено Искључено HL Укључено Искључено Режим Аутоматско осветљење Брзина вен‐ тилатора H1 Укључено Ниво 1 H2 Укључено Ниво 2 H3 Укључено Ниво 3 Дуже додирните да бисте искључили вентилатор и светло.
www.aeg.com Горионик Пречници по‐ суђа за кува‐ ње (мм) Вишеструка круна 180 - 260 Полубрзи 120 - 220 Помоћни 80 - 180 Прозор комуникатора инфрацрвеног сигнала за „Hob²Hood“ држите чистим. Други уређаји са даљинским управљањем могу да блокирају сигнал. Немојте користити никакве урађаје са даљинским управљањен у тренутку када користите ову функцију на плочи за кување. 6.
СРПСКИ • • 39 Огреботине или тамне мрље на површини не утичу на рад плоче за кување. Користите специјално средство за чишћење погодно за површину плоче за кување. Присуство воде или других течности на командној табли може случајно активирати или деактивирати функције плоче за кување. УПОЗОРЕЊЕ! Немојте користити ножеве, стругаче или сличне инструменте за чишћење површине од стакла или ивица горионика и оквира (ако постоје). • Делове од нерђајућег челика оперите водом и осушите их меком крпом. 7.
www.aeg.com • • Када се плоча за кување довољно охлади уклоните: светле кругове од каменца и воде, испрскале масноће и промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и неабразивним детерџентом. Након чишћења, обришите плочу за кување меком крпом. Да бисте очистили емајлиране делове, капице и круне, оперите их топлом сапуницом и пажљиво осушите пре него што их вратите на место. 7.
СРПСКИ Проблем 41 Могући узрок Решење Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач ни‐ је узрок овога. Уколико осигурач непрекидно пре‐ горева, обратите се квали‐ фикованом, овлашћеном електричару. Поклопац и круна гориони‐ ка су неправилно постав‐ љени. Поставите правилно покло‐ пац и круну горионика. Пламен нестаје одмах на‐ кон паљења. Термоспој није довољно загрејан. Након паљења пламена, држите притиснуто дугме 10 секунди или краће. Прстен пламена није јед‐ нак.
www.aeg.com 8.3 Налепнице које се испоручују са врећицом са прибором Залепите самолепљиве налепнице на следећи начин: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Залепите је на гарантни лист и пошаљите овај део (уколико постоји). B. Залепите је на гарантни лист и сачувајте овај део (уколико постоји). C. Залепите је на књижицу са упутствима. 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 9.
СРПСКИ 43 9.3 Остали технички подаци УКУПНА СНА‐ ГА: Гас ориги‐ нални: G20 (2H) 20 mbar 8,9 kW Замена гаса: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar Електрично напајање: 220-240 V ~ 50/60 Hz Категорија уређаја: II2H3B/P I2H (LV) Прикључак за гас: G 1/2" 607 г/сат Класа уређаја: 3 9.4 Гасни горионици за ПРИРОДНИ ГАС G20 од 20 mbar ГОРИОНИК НОРМАЛНА СНА‐ ГА kW МИНИМАЛНА СНА‐ ОЗНАКА БРИЗГАЉ‐ ГА kW КЕ Вишеструка круна 3,9 1,4 146 Полубрзи 2,0 0,6 96x Помоћни 1,0 0,33 70 9.
www.aeg.com Енергетска ефикасност по гас‐ ном горионику (EE gas burner) Задњи леви - полубрзи 60.3% Задњи десни – полубрзи 60.3% Предњи леви – вишеструка круна 60.0% Предњи десни – помоћни није применљиво Енергетска ефикасност за гасну плочу за кување (EE gas hob) 60.2% EN 30-2-1: Уређаји за кување у домаћинству на гас – део 2-1: Рационална употреба енергије – Опште одредбе 10.2 Уштеда енергије • • • • • • • Пре употребе проверите да ли су гориниоци и држачи посуда правилно склопљени.
SLOVENŠČINA 45 KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE............................................................................ 45 2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................48 3. NAMESTITEV..................................................................................................... 50 4. OPIS IZDELKA....................................................................................................54 5. VSAKODNEVNA UPORABA...................
www.aeg.com 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb • • • • • • • • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • • 47 OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah. Na površino kuhalne plošče ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, ker se lahko segrejejo. Naprave ne čistite s paro. V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite napravo in jo izključite iz napajanja.
www.aeg.com 2. VARNOSTNA NAVODILA Ta naprava je primerna za naslednje trge: HR RS SI • 2.1 Namestitev • OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. • • • • • • • • • • Odstranite vso embalažo. Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
SLOVENŠČINA 2.3 Priključitev plina • • • • • • • Vse priključitve plina mora opraviti strokovno usposobljena oseba. Pred priključitvijo se prepričajte, da so krajevni pogoji plinske napeljave (vrsta in tlak plina) in nastavitve štedilnika usklajeni. Poskrbite za kroženje zraka okrog naprave. Informacije o dovodu plina so na ploščici za tehnične navedbe. Ta naprava ni priključena na napravo za prezračevanje in odvajanje plinov, ki nastajajo pri gorenju.
www.aeg.com • • Ne dovolite, da bi kisle tekočine, npr. kis, limonin sok ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna, prišle v stik s ploščo. Lahko se pojavijo motni madeži. Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. 2.5 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Z upravljalne plošče ne odstranjujte tipk, gumbov ali tesnil. V napravo lahko pride voda in povzroči poškodbo. • • • • • Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
SLOVENŠČINA Prepričajte se, da dovodni tlak plina naprave ustreza priporočenim vrednostim. Nastavljiv priključek je pritrjen na ustrezno cev z navojno matico G 1/2 palca. Brez prevelike sile privijte sestavne dele, priključek obrnite v želeno smer in privijte do konca. A B C A. Konec cevi z matico B. Podložka, priložena napravi C. Koleno, priloženo napravi Utekočinjen plin Uporabite držalo gumijaste cevi za utekočinjen plin. Vedno uporabite tesnilo. Nato nadaljujte s priključitvijo plinske napeljave.
www.aeg.com OPOZORILO! Na koncu se še prepričajte, da plamen pri hitrem obratu gumba iz položaja za največjo moč v položaj za najmanjšo moč ne ugasne. 3.5 Električna povezava • • 4. S tankim izvijačem nastavite položaj nastavitvenega vijaka (A). A • • • • 5. Če napravo prilagajate: • z zemeljskega plina G20 s tlakom 20 mbar na utekočinjen plin, povsem privijte nastavitveni vijak.
SLOVENŠČINA 3.6 Priključni kabel 4. Priključni kabel zamenjajte le s posebnim ali enakovrednim kablom. Vrsta kabla je: H03V2V2-FT90. Prerez kabla mora ustrezati napetosti in obratovalni temperaturi. Rumeno-zeleni ozemljitveni vodnik mora biti približno 2 cm daljši od rjavega (ali črnega) faznega vodnika. 3.7 Montaža 5. 1. 6. A 2. B 7. 3. min. 100 mm A) priloženo tesnilo B) priloženi nosilci min. 650 mm min.
www.aeg.com 3.8 Namestitev kuhalne plošče pod kuhinjsko napo Če nameščate kuhalno ploščo pod kuhinjsko napo, si oglejte navodila za namestitev nape za najmanjšo razdaljo med napravami. A. Odstranljiva plošča B. Prostor za priključke Kuhinjski element s pečico Električni priključek kuhalne plošče in pečice je treba namestiti ločeno, tako zaradi varnosti kot tudi enostavnega odstranjevanja pečice iz kuhinjskega elementa. 3.
SLOVENŠČINA 55 4.2 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 4 S senzorskimi polji upravljajte Odštevalno uro in Hob²Hood. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Sen‐ Funkcija zorsko polje 1 2 3 4 / Hob²Hood Za vklop in izklop ročnega načina funkcije. Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. - Za podaljšanje ali skrajšanje časa. - Za izbiro funkcije programske ure. 4.3 Upravljalni gumb Simbol Opomba 4.
www.aeg.com OPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indikator akumulirane toplote zasveti ob izklopu gorilnika. Čas kuhanja (min.) Gumb gorilnika vklop < 5 vklop > 5 Več kron izklop po 25 izklop po 25 Srednje hitri izklop po 10 izklop po 20 Pomožni izklop po 5 izklop po 15 5. VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. $ 5.1 Pregled gorilnika % $ & ' % & ' A. B. C. D. Pokrov gorilnika Krona gorilnika Vžigalna elektroda Termočlen 5.
SLOVENŠČINA 2. Upravljalni gumb držite pritisnjen 10 sekund ali manj. Na ta način omogočite, da se termočlen segreje. V nasprotnem primeru je dovod plina prekinjen. 3. Prilagodite plamen, ko se povsem zaneti. Če po nekaj poskusih gorilnika ni mogoče prižgati, preverite, ali sta njegova krona in pokrov v pravilnem položaju. OPOZORILO! Upravljalnega gumba ne držite pritisnjenega več kot 15 sekund.
www.aeg.com Odštevalno uro lahko uporabite kadarkoli, tudi ko je naprava izklopljena. Funkcija ne vpliva na delovanje gorilnikov. 5.5 Hob²Hood Je izpopolnjena samodejna funkcija, ki poveže kuhalno ploščo s posebno kuhinjsko napo. Kuhalna plošča in napa imata komunikator infrardečega signala. Ventilator lahko upravljate tudi ročno s kuhalne plošče. Pri večini kuhinjskih nap je sistem za daljinsko upravljanje tovarniško izklopljen. Vklopite ga pred uporabo funkcije.
SLOVENŠČINA Gorilnik Premer poso‐ de (mm) Srednje hitri 120 - 220 Pomožni 80 - 180 Okno za komunikator infrardečega signala Hob²Hood naj bo čisto. Druge daljinsko upravljanje naprave lahko ovirajo signal. Med uporabo funkcije na kuhalni plošči ne uporabljajte daljinsko upravljanje naprave. 6.3 Namigi in nasveti za funkcijo Hob²Hood Ko kuhalno ploščo uporabljate s funkcijo: • Ploščo kuhinjske nape zaščitite pred neposredno sončno svetlobo. • Ne usmerjajte halogenske svetlobe v ploščo kuhinjske nape.
www.aeg.com OPOZORILO! Za čiščenje steklene površine ali obročev gorilnikov in okvirja (če obstaja) ne uporabljajte nožev, strgal ali podobnih predmetov. • Dele iz nerjavnega jekla očistite z vodo in do suhega obrišite z mehko krpo. 7.2 Podstavki za posodo Podstavki za posodo niso primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Pomivati jih morate ročno. 7.
SLOVENŠČINA 7.4 Čiščenje kuhalne plošče • • • Takoj odstranite: stopljeno plastiko, plastično folijo, sladkor in sladko hrano, v nasprotnem primeru se lahko zaradi umazanije poškoduje kuhalna plošča. Pazite, da ne pride do opeklin. Odstranite, ko je plošča že dovolj hladna: ostanke vodnega kamna in vode, maščobne madeže in svetla kovinska obarvanja. Ploščo očistite z vlažno krpo in čistilnim sredstvom, ki ni grobo. Po čiščenju ploščo osušite z mehko krpo.
www.aeg.com Težava Mogoči vzrok Rešitev Kontrolne lučke upravljalne‐ Preizkus kontrolne lučke. ga gumba zasvetijo ob prik‐ ljučitvi kuhalne plošče na električno omrežje ali izpadu električnega napajanja. Oglejte si »Namestitev«.n Funkcija Hob²Hood ne delu‐ je. Prekrili ste upravljalno plo‐ ščo. Odstranite predmet z uprav‐ ljalne plošče. Vklop ali uporaba Hob²Hood in Odštevalna Ura ni mogo‐ ča. Na upravljalni plošči je voda ali mastni madeži. Očistite upravljalno ploščo. 8.
SLOVENŠČINA 63 9. TEHNIČNI PODATKI 9.1 Dimenzije kuhalne plošče Širina 590 mm Globina 520 mm 9.2 Premeri obvodov GORILNIK Ø OBVODA 1/100 mm Več kron 57 Srednje hitri 35 Pomožni 28 9.3 Drugi tehnični podatki SKUPNA MOČ: Prvotna vrsta G20 (2H) 20 mbar plina: Nadomestna vrsta plina: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar Električno na‐ pajanje: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorija na‐ prave: II2H3B/P I2H (LV) Priključitev pli‐ na: G 1/2" Razred napra‐ ve: 3 8,9 kW 607 g/h 9.
www.aeg.com 9.5 Plinski gorilniki za UNP G30/G31 s tlakom 30/30 mbar GORILNIK NORMALNA MOČ (kW) NAJMANJŠA MOČ (kW) OZNAKA ŠO‐ BE NOMINALNI DO‐ VOD PLINA (g/h) Več kron 3,55 1,4 095 258 Srednje hitri 1,9 0,6 71 138 Pomožni 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST 10.
SLOVENŠČINA 65
www.aeg.
SLOVENŠČINA 67
867345050-B-432018 www.aeg.