EN KO User Manual Hob 사용자 설명서 호브 2 21 HKK6335SX
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 7 4. DAILY USE..................................................................................................................8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
ENGLISH between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. • The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a noncombustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom. • Make sure that the ventilation space of 2 mm, between the worktop and the front of the below unit, is free. The warranty does not cover damages caused by the lack of an adequate ventilation space. 2.
www.aeg.com appliance from the power supply. This to prevent an electrical shock. • Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones when the appliance is in operation. • When you place food into hot oil, it may splash. WARNING! Risk of fire and explosion • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 1 1 Induction cooking zone 2 Control panel 180/280 mm 1 1 2 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 5 6 11 10 7 9 8 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function field Comment 1 ON / OFF 2 Lock / The Child Safety De- To lock / unlock the control panel. vice 3 STOP+GO To activate and deactivate the function.
www.aeg.com Sensor Function field 8 / 9 10 11 - Comment - To select the cooking zone. - To increase or decrease the time. Power function To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - STOP+GO function operates. Automatic Heat Up function operates. Power function operates. + digit There is a malfunction.
ENGLISH 9 4.1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. 4.2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • all cooking zones are deactivated, • you do not set the heat setting after you activate the hob, • you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the hob deactivates. Remove the object or clean the control panel. • the hob gets too hot (e.g.
www.aeg.com Immediately touch a desired heat setting. After 3 seconds comes on. the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the remaining time. To deactivate the function: change the heat setting. To change the time: set the cooking 4.7 Power function To deactivate the function: set the This function makes more power available to the induction cooking zones. The function can be activated for the induction cooking zone only for a limited period of time.
ENGLISH 11 comes on. Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the hob. When you The function has no effect on the operation of the cooking zones. deactivate the hob with operates again. 4.10 STOP+GO This function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting. the function When the function operates, you cannot change the heat setting. 4.13 OffSound Control (Deactivating and activating the sounds) The function does not stop the timer functions.
www.aeg.com 5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Cookware For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
ENGLISH the increase of the cooking zone consumption of power. It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power. Heat setting 13 The data in the table is for guidance only. Use to: Time (min) Hints Keep cooked food warm. as necessary Put a lid on the cookware. 1-3 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine. 5 - 25 Mix from time to time. 1-3 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs. 10 - 40 Cook with a lid on.
www.aeg.com surface at an acute angle and move the blade on the surface. • Remove when the hob is sufficiently cool: limescale rings, water rings, fat stains, shiny metallic discoloration. Clean the hob with a moist cloth and non-abrasive detergent. After cleaning, wipe the hob dry with a soft cloth. • Remove shiny metallic discoloration: use a solution of water with vinegar and clean the glass surface with a moist cloth. 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if...
ENGLISH 15 Problem Possible cause Remedy Automatic Heat Up function does not operate. The zone is hot. Let the zone become sufficiently cool. The highest heat setting is set. The highest heat setting has the same power as the function. The heat setting changes between two levels. Power management function Refer to "Daily use" chapter. operates. The sensor fields become hot. The cookware is too large or Put large cookware on the you put it too near to the rear zones if possible. controls.
www.aeg.com Problem comes on. Possible cause Remedy There is an error in the hob because a cookware boiled dry. Automatic Switch Off and the overheating protection for the zones operate. Deactivate the hob. Remove the hot cookware. After approximately 30 seconds, activate the zone again. If the cookware was the problem, the error message goes out. Residual heat indicator can stay on. Let the cookware become sufficiently cool. Check if your cookware is compatible with the hob.
ENGLISH 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Modell HKK6335SX Typ 60 GAD DD AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. .................
ENGLISH 19 9.2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal power Power function (maximum heat [W] setting) [W] Power function Cookware diammaximum dura- eter [mm] tion [min] Left front 2300 3200 10 125 - 210 Left rear 2300 3200 10 125 - 210 Right front 1800 3500 2800 3700 5 5 145 - 245 245 - 280 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.
www.aeg.com 11. ENVIRONMENT CONCERNS Please recycle all materials marked with the symbol . Dispose of all packaging materials appropriately and help to protect the environment, and future generations. Do not dispose of electrical equipment marked with the symbol along with the general house hold waste. Dispose all electrical goods via applicable local authority collections, or at local authority or, commercial recycling centres.
한국어 21 목차 1. 안전 정보.......................................................................................................... 22 2. 안전 지침.......................................................................................................... 23 3. 제품 설명.......................................................................................................... 25 4. 일상적 사용.......................................................................................................27 5. 유용한 정보......................
1. www.aeg.com 안전 정보 전자 제품을 설치하고 사용하기에 앞서 포함된 지침을 자 세히 읽어보시기 바랍니다. 제조업체는 잘못된 설치나 사 용으로 인해 발생한 부상 또는 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. 필요할 때 참고하기 위해 지침은 항상 안전하 고 접근 가능한 위치에 보관해 주십시오. 1.1 어린이 및 노약자 안전 수칙 • • • • • • • 만 8 세 이상의 어린이나 능력이 저하된 사람이 이 제품 을 사용하고자 하는 경우 안전한 제품 사용에 대한 주 의 또는 감독을 받고 관련된 잠재적 위험 요소에 대해 이해하는 경우 사용이 가능합니다. 어린이가 전자 제품을 가지고 장난을 하지 못하게 하십 시오. 모든 포장재는 어린이의 손에 닿지 않게 하고 적절하게 폐기하십시오. 전자 제품이 작동되거나 열을 식힐 때 어린이나 애완동 물이 전자 제품 가까이 오지 못하도록 주의합니다. 표 면의 부품은 뜨겁습니다. 제품에 어린이 안전 장치가 있는 경우 이를 작동해야 합니다.
한국어 • • • • • • • • • 23 절대 물로 화재를 진압하려고 하지 말고, 전자 제품 스 위치를 끈 후 뚜껑이나 화재용 담요 등으로 불꽃을 덮 으십시오. 주의: 조리 과정을 감독해야 합니다. 단기 조리 과정을 지속적으로 감독해야 합니다. 경고: 화재 위험: 조리면 위에 물건을 보관하지 마십시 오. 칼, 포크, 숫가락, 뚜껑 등과 같은 금속 물체는 호브 표 면이 뜨거워질 수 있으니 올려 놓지 마십시오. 전자 제품을 세척하기 위해 증기 소독기를 사용하지 마 십시오. 사용 후에는 제어판을 사용해 호브 발열체를 끄고 팬 탐지기에 기대지 마십시오. 유리 세라믹 표면/유리 표면에 금이 간 경우 전자 제품 스위치를 꺼서 감전을 예방하십시오. 전원 코드가 손상된 경우 위험을 방지하려면 제조사, 공식 서비스 기술자 또는 자격을 갖춘 전문가가 교체해 야 합니다.
www.aeg.com 2.2 전기 연결 • 경고 화재 및 감전 위험이 있습니 다. • • • • • • • • • • • • • • • • • 모든 전기 연결은 반드시 전문 기술자 에게 의뢰해야 합니다. 이 전자 제품은 반드시 접지해야 합니 다. 모든 작동을 수행하기 전에 전자 제품 이 전원에서 분리되어 있는지 확인하 십시오. 정격판의 전기 정보가 사용자의 가정 용 전압 공급과 일치하는지 확인하십 시오. 그렇지 않은 경우 전기 기술자에 게 연락하십시오. 전자 제품이 제대로 설치되었는지 확 인하십시오. 전원 케이블 또는 플러그 (해당되는 경우)를 헐겁거나 잘못 연결 할 경우, 단자가 필요 이상으로 뜨거워 질 수 있습니다. 올바른 전원 케이블을 사용하십시오. 전원 케이블이 꼬이지 않도록 합니다. 충격 보호대를 설치해야 합니다.
한국어 • 전자 제품 내부, 근처나 위에 가연성 제 품 또는 가연성 제품에 젖은 물체를 놓 지 마십시오. 경고 전자 제품이 손상될 위험이 있습니다. • • • • • • • • 제어판에는 뜨거운 조리 용기를 올려 놓지 마십시오. 호브 유리 표면에 뜨거운 팬 커버를 올 려 놓지 마십시오. 조리 용기를 가열하여 건조시키지 마 십시오. 물건이나 조리 용기가 전자 제품에 떨 어지지 않도록 주의하십시오. 표면이 손상될 수 있습니다. 내용물 없이 비어있는 냄비를 올려 놓 거나 아무 것도 올려 놓지 않은 채로 쿠 킹존을 작동하지 마십시오. 전자 제품에 알루미늄 호일을 올려놓 지 마십시오. 조리 용기가 주철 또는 알루미늄으로 되어 있거나 바닥이 손상되어 있으면 글라스/글라스 세라믹에 흠집이 날 수 있습니다. 쿠킹판에서 이동해야 하는 경우 항상 물체를 들어 올려 이동시키 십시오. 본 전자 제품은 주방용으로만 사용하 도록 제작되었습니다.
www.aeg.com 3.2 제어판 구성 1 2 3 4 5 6 11 10 7 9 8 전자 제품을 작동하려면 센서 필드를 사용하십시오. 표시창, 표시등 및 소리는 어떤 기 능이 작동하는지 알려줍니다. 센서 필 기능 드 메모 1 켜짐/꺼짐 호브의 작동 및 작동 중지 2 잠금 / 어린이 안전 장치 제어판 잠금/잠금 해제 3 STOP+GO 기능의 작동 및 작동 해제. 4 Bridge 기능의 작동 및 작동 해제. 5 - 온도 설정 표시창 온도 설정 상태를 표시 6 - 쿠킹존의 타이머 표시등 시간을 설정하는 존(구역) 표시. 7 - 타이머 표시 시간을 분 단위로 표시 - 쿠킹존 선택 - 시간을 늘리거나 줄임 파워 기능 기능의 작동 및 작동 해제. 조작 바 온도 설정 선택 8 / 9 10 11 - 3.3 온도 설정 표시창 표시창 설명 쿠킹존이 작동 해제됩니다. - 쿠킹존이 작동합니다. STOP+GO 기능이 작동합니다.
한국어 표시창 27 설명 자동 예열 기능 기능이 작동합니다. 파워 기능가 작동합니다. + 자릿수 기능이 제대로 작동하지 않습니다. / OptiHeat Control (3 단계 잔열 표시등): 요리/보온/잔열 유지. / 잠금 /어린이 안전 장치 기능이 작동합니다. 쿠킹존에 잘못된 조리 용기 또는 너무 작은 조리 용기가 올려져 있거나 조리 용기가 올려져 있지 않습니다. 스위치 자동 꺼짐 기능이 작동합니다. 3.4 OptiHeat Control (3 단계 잔열 표시등) 경고 인덕션 쿠킹존은 조리 과정에 필요한 열 을 조리기구 바닥에 직접 전달합니다. 글 라스 세라믹은 조리기구의 열에 의해 가 열됩니다. / / 잔열로 인한 화 상의 위험이 있습니다. 표시 등은 잔열의 정도를 표시합니 다. 4. 일상적 사용 경고 안전 장을 참조하십시오. 4.1 작동 및 작동 중지 을 1 초간 눌러 호브를 작동 또는 작동 중지합니다. 4.
www.aeg.com 올바른 온도 설정에서 조작 바를 누르거 나 올바른 온도 설정에 도달할 때까지 조 작 바를 따라 손가락을 움직이십시오. 기능 작동 해제 방법: 온도 설정을 변경합 니다. 4.7 파워 기능 이 기능은 인덕션 쿠킹존에 더 많은 출력 을 전달할 수 있습니다. 이 기능은 한정된 시간 동안만 인덕션 쿠킹존에서 작동합니 다. 이 시간이 지나면 인덕션 쿠킹존이 최 고 온도 설정으로 자동 전환됩니다. "기술 정보" 장을 참조하십시 오. 4.4 쿠킹존 사용 조리하는 표면 위에 있는 크로스 / 스퀘어 에 조리 용기를 올려놓으십시오. 크로스/ 스퀘어를 완전히 덮으십시오. 인덕션 쿠 킹존은 조리 용기 바닥의 치수에 맞춰 자 동적으로 조절됩니다. 두 개의 쿠킹존에 큰 조리 용기를 동시에 올려놓고 조리할 수 있습니다. 4.5 Bridge 기능 쿠킹존의 기능 작동하기: 다. 를 터치합니 가 켜집니다. 기능 작동 해제 방법: 온도 설정을 변경합 니다. 4.
한국어 기능 작동 해제 방법: 로 쿠킹존을 설정 하고 를 터치하십시오. 카운트다운의 남은 시간은 다시 00 으로 표시됩니다.쿠 킹존의 표시등이 꺼집니다. 시간이 종료되면 신호음이 울 리고 00 이 깜빡입니다. 쿠킹 존이 작동 해제됩니다. 신호음을 멈추려면 를 터치합니다. 쿠킹존을 설정하려면 표시등이 필요한 쿠 을 반복하여 터 기능 작동 방법: 타이머의 를 터치하십 시오. 이 켜집니다. 쿠킹존의 표시등이 느리게 깜박이기 시작하면 시간이 카운트 업됩니다. 표시창에는 과 카운트된 시 간(분)이 번갈아 나타납니다. 쿠킹존 작동 시간을 확인 방법: 로 쿠킹 존을 설정하십시오. 쿠킹존의 표시등이 빠르게 깜박이기 시작합니다. 표시창에 쿠킹존이 얼마나 오래 작동하는지 표시됩 니다. 기능 작동 해제 방법: 로 쿠킹존을 설 정하고 또는 를 터치하십시오. 쿠킹 존의 표시등이 꺼집니다. 타이머 알람 호브가 작동되고 쿠킹존을 사용하지 않을 때 이 기능은 타이머 알람으로 활용할 수 있습니다.
www.aeg.com 를 3 초간 터치합니다. 켜집니다. 타이머의 하나를 선택합니다: • 또는 가 를 터치해 다음 중 - 소리 꺼짐 - 소리 켜짐 • 선택을 확인하기 위해 호브가 자동으로 작동 중지될 때까지 기다리십시오. • • • • 기능은 출력은 동일한 상에 연결된 쿠 킹존 간의 전력을 분할합니다. 기능은 단상에 연결된 쿠킹존의 총 전 기 부하가 3,700W 를 초과할 때 작동 합니다. 기능은 출력은 동일한 상에 연결된 쿠 킹존에 대한 전력을 줄입니다. 출력이 감소된 존의 온도 설정 표시창 은 두 가지 온도를 번갈아 나타냅니다. 이 기능을 로 설정하면 다음과 같은 경 우에만 소리를 듣게 됩니다. • • • • 를 터치했을 때 타이머 알람가 꺼집니다 카운트다운 타이머가 꺼집니다 제어판 위에 물건을 올려 놓았을 때. 4.14 출력 관리 기능 • • 쿠킹존은 호브의 상 번호와 위치에 따 라 그룹화됩니다. 그림을 참조하십시 오.
한국어 5.3 Öko Timer (에코 타이머) 에너지를 절약하려면 카운트다운 타이머 소리가 나기 전에 쿠킹존의 가열기를 작 동 해제하십시오. 작동 시간의 차이는 온 도 설정 수준과 조리 작동 시간의 길이에 좌우됩니다. 31 정을 높인다고 해서 쿠킹존의 전력 소비 가 비례해서 증가하지 않습니다. 즉, 쿠킹 존 온도를 중간으로 설정하면 전력의 절 반 이하를 사용하게 되는 것입니다. 표의 데이터는 참조용입니다. 5.4 요리 사례 온도 설정과 쿠킹존에서 소비하는 전력은 선형관계가 아닙니다. 다시 말해, 온도 설 온도 설정 용도: 시간(분) 힌트 조리된 음식의 보온. 필요에 따라 조리 용기의 뚜껑을 덮으십시 오. 1-3 홀란데이즈 소스, 녹임: 버터, 초콜릿, 젤라틴. 5 - 25 경우에 따라 혼합. 1-3 굳힘: 오믈렛, 구운 계란. 10 - 40 뚜껑 덮고 조리. 3-5 쌀 및 우유 음식 끓이기, 미리 조리된 음식의 가열.
www.aeg.com • 특수 스크레이퍼(긁기 도구)를 사용하 십시오. • 6.2 호브 청소 • 즉시 제거: 녹는 플라스틱, 플라스틱 호일, 설탕 및 설탕 함유 식품. 제거하 지 않으면 오염물이 호브에 손상을 입 힐 수 있습니다. 화상을 피하도록 주의 해야 합니다. 특수 스크레이퍼가 글라 스 표면에 예각을 이루도록 놓고 칼날 을 표면 위에서 이동시키십시오. • 호브가 충분히 식었을 때 물때, 수봉, 지방 얼룩, 빛나는 금속의 변색 부분을 청소합니다. 비연마성 세제를 적신 천 으로 호브를 청소합니다. 청소한 후에 는 부드러운 천으로 호브를 닦아냅니 다. 빛나는 금속색 변색 제거: 식초를 넣은 물을 사용하고 젖은 천으로 글라스 표 면을 닦으십시오. 7. 문제 해결 경고 안전 장을 참조하십시오. 7.1 문제 해결 문제점 예상 원인 해결책 호브를 가동하거나 작동할 수 호브가 전원에 연결되어 있지 호브가 전원에 올바르게 연결 없습니다.
한국어 33 문제점 예상 원인 해결책 자동 가열 기능이 작동하지 않습니다. 쿠킹존이 뜨겁습니다. 쿠킹존이 충분히 식을 때까지 기다립니다. 최고 온도로 설정되어 있습니 최고 온도 설정은 해당 기능 다. 과 동일한 출력이 전달됩니 다. 두 가지 온도 설정이 번갈아 나타납니다. 전력 관리 기능이 작동합니 다. "일상적 사용" 장을 참조하십 시오. 센서 필드가 뜨거워졌습니다. 조리 용기가 너무 크거나 제 가능하면 큰 조리 용기는 뒤 어판에 너무 가까이 놓였습니 쪽 쿠킹존에 놓습니다. 다. 제어판 센서 필드를 누를 때 신호음이 없습니다. 신호음이 해제되어 있습니다. 신호음을 작동시킵니다. "일상적 사용" 장을 참조하십 시오. 가 켜집니다. 스위치 자동 꺼짐이 작동했습 호브를 작동 중지한 후 다시 니다. 작동합니다. 가 켜집니다. 어린이 안전 장치 또는 잠금 기능 작동 중. 가 켜집니다. 쿠킹존에 조리 용기가 없습니 쿠킹존에 조리 용기를 놓으십 다. 시오.
www.aeg.com 문제점 가 켜집니다. 예상 원인 해결책 호브의 물이 모두 졸아 호브 에 오류가 발생했습니다. 존 의 스위치 자동 꺼짐 및 과열 방지 기능이 작동 중입니다. 호브를 작동 중지합니다. 뜨 거운 조리 용기를 꺼내십시 오. 약 30 초 후 쿠킹존을 다 시 작동하십시오. 만약 조리 용기가 문제라면, 오류 메시 지가 꺼집니다. 잔열 표시등 은 그대로 유지될 수 있습니 다. 조리 용기가 충분히 식을 때까지 기다립니다. 조리 용 기가 호브에 적절한지 확인합 니다. "유용한 정보" 장을 참조하십 시오. 7.2 해결책을 찾을 수 없는 경 우... 스스로 해결책을 찾을 수 없는 경우, 판매 처 또는 공식 서비스 센터에 문의하십시 오. 정격판의 데이터를 제공하십시오. 또 한 글라스 세라믹의 3 자리 문자 코드(글 라스 표면 모서리에 있음) 및 표시되는 오 류 메시지를 알려주십시오. 호브를 올바 르게 사용하십시오.
한국어 8.4 조립 min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 보호 상자 보호 상자(추가 부속품)를 사용하는 경우 에는 전면 통풍 공간 2mm 와 호브 바로 아래 보호용 바닥이 필요 없습니다. 보호 상자 부속품은 국가에 따라 제공되지 않 을 수 있습니다. 가까운 공급업체에 문의 하십시오. 호브를 오븐 위에 설치하는 경우에는 보호 상자를 사용할 수 없습니다. 9. 기술 정보 9.1 정격판 모델 HKK6335SX 60 GAD DD AU 유형 인덕션 7.4 kW Ser.Nr. ................. AEG PNC 949 595 433 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz 독일에서 제조 7.4 kW 9.
한국어 쿠킹존 정상 출력(최고 온도 설정) [W] 파워 기능 [W] 파워 기능 최대 기간 [분] 조리 용기 지름 [mm] 좌측 후면 2300 3200 10 125 - 210 우측 정면 1800 3500 2800 3700 5 5 145 - 245 245 - 280 쿠킹존의 출력은 표에 나타난 데이터와 미세한 차이가 있을 수 있습니다. 조리 용 기의 소재 및 크기에 따라 달라질 수 있습 니다. 37 최적의 조리 결과를 위해 표에 있는 지름 보다 작은 조리 용기를 사용하십시오. 10. 에너지 효율성 10.1 EU 66/2014 에 따른 제품 정보 모델 ID HKK6335SX 호브 유형 붙박이형 호브 쿠킹존의 수 3 가열 기술 인덕션 원형 쿠킹존 직경(Ø) 좌측 전면 좌측 후면 우측 정면 21.0 cm 21.0 cm 28.0 cm 쿠킹존별 에너지 소비 (EC electric cooking) 좌측 전면 좌측 후면 우측 정면 168.6 Wh / kg 176.
www.aeg.com 지역 담당기관이나 민간 재활용 센터를 통해 폐기하십시오.
한국어 39
867328812-A-142016 www.aeg.