EN KO User Manual Hob 사용자 설명서 호브 2 21 HKK6338GX
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 6 4. DAILY USE..................................................................................................................9 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
ENGLISH • Make sure that a shock protection is installed. • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
www.aeg.com • Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface. • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. 2.4 Care and cleaning • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it.
ENGLISH 7 3.2 Control panel layout 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function field Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Bridge To activate and deactivate the function. 3 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel. 4 STOP+GO To activate and deactivate the function. 5 Power Boost To activate and deactivate the function.
www.aeg.com 3.3 Display CD E F 9:23 B A G The cooking zone in the display A) B) C) D) E) F) G) Lock function STOP+GO function Cooking zones Automatic Counter Power-off timer Minute Minder Minute Minder indicator Description The cooking zone operates. Above: heat setting, below: the timer. Keep Warm / STOP+GO function operates. Power Boost operates. Power Boost operates. Zone in adjustment. There is no cookware on the cooking zone. Automatic Heat Up function operates. OptiHeat Control.
ENGLISH 9 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 4.1 Activating and deactivating Touch the control bar at the correct heat setting or move your finger along the control bar until you reach the correct heat setting. Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. 4.
www.aeg.com The function sets the highest heat setting for some time and then decreases to the correct heat setting. To activate the function the cooking zone must be cold. To activate the function for a cooking zone: touch . Immediately touch the correct heat setting. A comes on. To deactivate the function: change the heat setting. 4.8 Power Boost This function makes more power available to the induction cooking zones.
ENGLISH 4.12 Lock When the function operates you can hear the sounds only when: You can lock the control panel while cooking zones operate. It prevents an accidental change of the heat setting. • • • • Set the heat setting first. To activate the function: touch comes on. The Timer stays on. . When you deactivate the hob, you also deactivate this function. 4.13 The Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob.
www.aeg.com 5.1 Cookware For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
ENGLISH 13 Heat setting Use to: Time (min) Hints 3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals. 25 - 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 5-7 Steam vegetables, fish, meat. 20 - 45 Add some tablespoons of liquid. 7-9 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes. 7-9 Cook larger quantities of food, 60 - 150 stews and soups. Up to 3 l liquid plus ingredients.
www.aeg.com 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause You cannot activate or oper- The hob is not connected to ate the hob. an electrical supply or it is connected incorrectly. The fuse is released. Remedy Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician.
ENGLISH 15 Problem Possible cause The sensor fields become hot. The cookware is too large or Put large cookware on the you put it too near to the rear zones if possible. controls. The backlight is on, but the contrast of the display is bad. The hot cookware is on the display. Remove the object and let the hob become sufficiently cool. If the contrast is not clear, speak to an Authorised Service Centre. There is no signal when you touch the panel sensor fields. The signals are deactivated.
www.aeg.com Problem Possible cause Remedy E4 comes on. There is an error in the hob because a cookware boils dry. Automatic Switch Off and the overheating protection for the zones operate. Deactivate the hob. Remove the hot cookware. After approximately 30 seconds, activate the zone again. If the cookware was the problem, the error message goes out. Residual heat indicator can stay on. Let the cookware become sufficiently cool. Check if your cookware is compatible with the hob.
ENGLISH 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell HKK6338GX Typ 58 GAD C4 AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. .................
ENGLISH 19 9.2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal power Power function (maximum heat [W] setting) [W] Power function Cookware diammaximum dura- eter [mm] tion [min] Left front 2300 3200 10 125 - 210 Left rear 2300 3200 10 125 - 210 Right rear 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 280 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.
www.aeg.com 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
한국어 21 목차 1. 안전 정보.......................................................................................................... 22 2. 안전 지침.......................................................................................................... 23 3. 제품 설명.......................................................................................................... 25 4. 일상적 사용.......................................................................................................28 5. 유용한 정보......................
1. www.aeg.com 안전 정보 전자 제품을 설치하고 사용하기에 앞서 포함된 지침을 자 세히 읽어보시기 바랍니다. 잘못된 설치나 사용으로 부상 이나 손상이 발생되는 경우 제조업체는 책임을 지지 않습 니다. 필요할 때 참고하기 위해 지침은 항상 전자 제품과 가까이 보관해 주십시오. 1.1 어린이 및 노약자 안전 수칙 • • • • • • • 만 8 세 이상의 어린이나, 신체적, 감각적, 또는 정신적 능력이 저하되거나 경험과 지식이 부족한 사람이 이 전 자 제품을 사용하고자 하는 경우, 안전한 사용 방법에 대해 감독 또는 주의를 받고 관련 위험 요소에 대해 이 해하는 경우 사용이 가능합니다. 어린이가 전자 제품을 가지고 장난을 하지 못하게 하십 시오. 모든 포장재는 어린이의 손에 닿지 않게 보관해 주십시 오. 전자 제품이 작동되거나 열을 식힐 때 어린이나 애완동 물이 전자 제품 가까이 오지 못하도록 주의합니다. 표 면의 부품은 뜨겁습니다.
한국어 • • • • • • 23 조리면 위에 물건을 보관하지 마십시오. 칼, 포크, 숫가락, 뚜껑 등과 같은 금속 물체는 호브 표 면이 뜨거워질 수 있으니 올려 놓지 마십시오. 전자 제품을 세척하기 위해 증기 소독기를 사용하지 마 십시오. 사용 후에는 제어판을 사용해 호브 발열체를 끄고 팬 탐지기에 의존하지 마십시오. 글라스 세라믹 표면/글라스 표면에 금이 간 경우 감전 을 예방하기 위해 전자 제품 스위치를 끄십시오. 전원 코드가 손상된 경우 위험을 방지하려면 제조사, 공식 서비스 기술자 또는 자격을 갖춘 전문가가 교체해 야 합니다. 2. 안전 지침 2.1 설치 경고 자격을 갖춘 전문가만 이 전 자 제품을 설치해야 합니다. • • • • • • • • • • • 모든 포장재를 제거합니다. 손상된 전자 제품을 설치 또는 사용하 지 마십시오. 전자 제품과 함께 제공된 설치 지침을 준수합니다. 다른 전자 제품 및 장치와 최소 거리를 유지하십시오.
www.aeg.com • • • • • • • • 거운 조리 용기에 닫지 않도록 하십시 오. 멀티탭 및 연장 케이블을 사용하지 마 십시오. 전원 플러그 및 전원 케이블(해당되는 경우)이 손상되지 않게 하십시오. 당사 의 공식 서비스 센터나 전기 기술자에 게 연락하여 손상된 전원 케이블을 교 체하십시오. 사용 중이거나 절연된 부분의 충격 방 지는 도구 없이는 제거할 수 없는 방식 으로 고정되어야 합니다. 전원 플러그는 설치 종료 시에만 전원 소켓에 연결하십시오. 설치 후 전원 플 러그에 손이 닿을 수 있는지 확인하십 시오. 전원 소켓이 헐거우면 전원 플러그를 연결하지 마십시오. 전자 제품을 분리하기 위해 전원 케이 블을 잡아 당기지 마십시오. 항상 전원 플러그 부분을 잡고 뺍니다. 올바른 절연 장치: 라인 보호 차단기, 퓨즈(홀더에서 분리된 나사형 퓨즈), 누전 차단기 및 접촉기를 사용해야 합 니다. 전기 설비에는 전극의 전원에서 전자 제품을 분리할 수 있는 절연 장치가 있 어야 합니다.
한국어 2.4 관리 및 청소 • • • • • • 표면 재료의 악화를 방지하기 위해 전 자 제품을 정기적으로 청소합니다. 전자 제품을 청소하기 전에는 전자 제 품을 작동 중지하고 열이 식을 때까지 기다립니다. 유지보수하려면 먼저 전자 제품의 전 기 공급을 차단합니다 전자 제품을 세척하기 위해 물 분사나 증기를 사용하지 마십시오. 젖은 부드러운 천으로 전자 제품을 닦 습니다. 중성 세제만 사용하십시오. 마 모성 제품, 마모성 세척 패드나 용제 또 는 금속성 물체를 사용하지 마십시오. • • 전자 제품의 올바른 폐기 방법에 대한 자세한 정보는 해당 시 당국에 문의하 십시오. 전자 제품을 주전원으로부터 차단합니 다. 전원 케이블을 잘라 내어 폐기하십시 오. 2.6 서비스 • • 전자 제품을 수리하려면 공식 서비스 센터에 문의하십시오. 정품 예비 부품만 사용하십시오. 2.5 폐기 처분 경고 부상이나 질식의 위험이 있습 니다. 3. 제품 설명 3.
www.aeg.com 3.2 제어판 구성 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 전자 제품을 작동하려면 센서 필드를 사용하십시오. 표시창, 표시등 및 소리는 어떤 기 능이 작동하는지 알려줍니다. 센서 필 기능 드 메모 1 켜짐/꺼짐 호브의 작동 및 작동 중지 2 Bridge 기능의 작동 및 작동 해제. 3 잠금 / 어린이 안전 장치 제어판 잠금/잠금 해제 4 STOP+GO 기능의 작동 및 작동 해제. 5 Power Boost 기능의 작동 및 작동 해제.
한국어 27 3.3 표시창 CD E F 9:23 B A G 표시창에 있는 쿠킹존 A) B) C) D) E) F) G) 잠금 기능 STOP+GO 기능 쿠킹존 Automatic Counter Power-off timer Minute Minder Minute Minder 표시기 설명 쿠킹존이 작동합니다. 위: 온도 설정, 아래: 타이머 Keep Warm /STOP+GO 기능이 작동합니다. Power Boost 가 작동합니다. Power Boost 가 작동합니다. 조정 영역 쿠킹존에 조리 용기가 없습니다 자동 예열 기능 기능이 작동합니다. OptiHeat Control. 쿠킹존이 꺼졌습니다. 치수와 색상이 다음 잔열 상태를 나타냅니다. • 큰 적색 - 조리 중 • 큰 밝은 적색 - 보온 • 작은 밝은 적색 - 아직 뜨거움 • 작은 흰색 - 쿠킹존이 차가움 3.4 잔열 경고 잔열로 인한 화상의 위험이 있습니다. 인덕션 쿠킹존은 조리 과정에 필요한 열 을 조리기구 바닥에 직접 전달합니다.
www.aeg.com 4. 일상적 사용 경고 안전 장을 참조하십시오. 4.1 작동 및 작동 중지 을 1 초간 눌러 호브를 작동 또는 작동 중지합니다. 4.2 스위치 자동 꺼짐 다음과 같은 경우에는 호브를 자동으로 작동 중지하는 기능이 작동합니다. • • 쿠킹존이 모두 작동 해제되는 경우. 호브를 작동한 후 온도 설정을 하지 않 은 경우. • 제어판에 무언가를 흘리거나 10 초 이 상 무언가를 올려놓은 경우(팬, 행주 등). 신호음이 들리고 호브가 작동 중 지됩니다. 물체를 치우거나 제어판을 청소하십시오. • 호브가 너무 뜨거워짐(예: 냄비의 물이 모두 졸은 경우). 호브를 다시 사용하 기 전에 쿠킹존을 식혀야 합니다. • 잘못된 조리 용기를 사용함. ? 기호가 켜지고 쿠킹존은 2 분 후에 자동으로 작동 해제됩니다. • 쿠킹존을 작동 해제하지 않거나 온도 설정을 변경한 경우. 잠시 후 호브가 작 동 해제됩니다. 온도 설정 및 이후 호브가 작동 해제되는 시간의 관계: 4.
한국어 29 기능 작동 해제 방법: 온도 설정을 변경합 니다. 눌러 수락합니다. 시간이 종료되면 신호 음이 울리고 쿠킹존이 작동 해제됩니다. 4.8 Power Boost 신호음을 멈추려면 이 기능은 인덕션 쿠킹존에 더 많은 출력 을 전달할 수 있습니다. 이 기능은 한정된 시간 동안만 인덕션 쿠킹존에서 작동합니 다. 이 시간이 지나면 인덕션 쿠킹존이 최 고 온도 설정으로 자동 전환됩니다. Minute Minder 호브가 작동 해제되었을 때 기능 작동 방 법: 를 터치합니다. 로 호브를 작동합니다. 눌러 Minute Minder 를한번 합니다. 를 쿠킹존이 작동할 때 기능 작동 방법: "기술 정보" 장을 참조하십시 오. 3 번 눌러 Minute Minder 쿠킹존의 기능 작동하기: 를 터치합니 다. 링에 P 가 나타납니다. 쿠킹존이 뜨거 워지면 링 색상이 변경됩니다. 기능 작동 해제 방법: 온도 설정을 변경합 니다. 신호음을 멈추려면 합니다. 를 터치합니다.
www.aeg.com 가 표시됩니다. 니다. 로 호브를 작동 중지합 기능 작동 해제 방법: 니다. 를 누른 뒤 로 호브를 작동합 를 누르십시오. 1 회의 조리 시간에만 기능을 끄고자 하는 경우: 로 호브를 작동합니다. 동시에 와 를 누르십시오. 10 초 이내에 온 도를 설정하십시오. 호브를 작동할 수 있 • • • • • 습니다. 로 호브를 작동 중지하면, 기능 이 다시 작동합니다. 각 상에 최대 전기 부하(3,700W)가 있 습니다. 기능은 출력은 동일한 상에 연결된 쿠 킹존 간의 전력을 분할합니다. 기능은 단상에 연결된 쿠킹존의 총 전 기 부하가 3,700W 를 초과할 때 작동 합니다. 기능은 출력은 동일한 상에 연결된 쿠 킹존에 대한 전력을 줄입니다. 출력이 감소된 존의 온도 설정 표시창 은 두 가지 온도를 번갈아 나타냅니다. 4.14 소리 작동 해제/작동 호브를 작동시킵니다. 를 누른 뒤 소리 메뉴를 화살표로 설정하십시오. 을눌 러 수락합니다.
한국어 쿠킹존 효율성은 조리 용기의 지름에 따 라 다릅니다. 조리 용기의 지름이 쿠킹존 의 최소 지름보다 작은 경우 쿠킹존에서 발생하는 출력이 일부만 전달됩니다. "기술 정보" 장을 참조하십시 오. 5.2 작동 중 소음 사용자가 다음과 같은 소리를 듣게 되는 경우: • • • • • 날카로운 소리: 조리 용기가 여러 재질 로 구성되어 있습니다(샌드위치 구성). 휘파람 소리: 출력 레벨이 높은 상태로 쿠킹존을 사용하며 조리 용기가 여러 재질로 구성되어 있습니다(샌드위치 구성). 윙윙거림: 출력 레벨이 높음. 찰칵 소리: 전기 스위칭이 일어남. 쉿쉿 소리, 와글와글거림: 팬이 작동함. 31 소음은 정상적이며 호브 결함이 아닙니 다. 5.3 Öko Timer (에코 타이머) 에너지를 절약하려면 카운트다운 타이머 소리가 나기 전에 쿠킹존의 가열기를 작 동 해제하십시오. 작동 시간의 차이는 온 도 설정 수준과 조리 작동 시간의 길이에 좌우됩니다. 5.
www.aeg.com 6. 관리 및 청소 경고 안전 장을 참조하십시오. 6.1 일반 정보 • • • • • • 매 사용 후 호브를 청소하십시오. 항상 바닥이 깨끗한 조리 용기를 사용 하십시오. 표면의 스크래치나 진한 얼룩은 호브 의 작동에 영향을 미치지 않습니다. 호브 표면에 적합한 특수 클리너를 사 용합니다. 특수 스크레이퍼(긁기 도구)를 사용하 십시오. • 면 오염물이 호브에 손상을 입힐 수 있 습니다. 특수 스크레이퍼가 글라스 표 면에 예각을 이루도록 놓고 칼날을 표 면 위에서 이동시키십시오. 호브가 충분히 식었을 때 물때, 수봉, 지방 얼룩, 빛나는 금속의 변색 부분을 청소합니다. 세제를 약간 적신 천으로 호브를 청소합니다. 청소한 후에는 부 드러운 천으로 호브를 닦아냅니다. 호브 표면에는 수평으로 홈이 있습니 다. 세제를 약간 적신 천으로 왼쪽에서 오른쪽으로 원활하게 움직이며 호브를 청소합니다. 청소한 후에는 부드러운 천으로 왼쪽에서 오른쪽으로 호브를 닦아냅니다. 6.
한국어 문제점 가능한 원인 신호음이 들리고 호브가 작동 한 개 이상의 센서 필드에 무 중지됩니다. 언가를 올려 놓았습니다. 호브가 작동 중지될 때 신호 음이 들립니다. 33 해결책 센서 필드에서 물건을 치웁니 다. 호브가 작동 중지됩니다. 센서 필드 위에 물건을 올 센서 필드에서 물건을 치웁니 다. 려 놓았습니다. 잔열 표시등 가 색상이 변경 되지 않습니다. 쿠킹존이 단시간 동안만 작동 쿠킹존이 충분히 오래 작동하 했으므로 뜨겁지 않습니다. 여도 뜨겁지 않은 경우, 공식 서비스 센터에 문의하십시오. 자동 예열 기능 기능이 작동 하지 않습니다. 쿠킹존이 뜨겁습니다. 쿠킹존이 충분히 식을 때까지 기다립니다. 최고 온도로 설정되어 있습니 최고 온도 설정은 해당 기능 다. 과 동일한 출력이 전달됩니 다. 두 가지 온도 설정이 번갈아 나타납니다. 전력 관리 기능이 작동합니 다. "일상적 사용" 장을 참조하십 시오. 센서 필드가 뜨거워졌습니다.
www.aeg.com 문제점 가능한 원인 해결책 조리 용기가 크로스 / 스퀘어 를 덮지 않습니다. 크로스 / 스퀘어를 완전히 덮 으십시오. E 및 숫자가 표시됩니다. 호브에 오류가 발생했습니다. 잠시 호브의 전기 공급을 차 단합니다. 집안의 전기 시스 템에서 퓨즈를 분리합니다. 다시 연결합니다. E 가 다시 켜지면 공식 서비스 센터에 문의하십시오. E4 가 켜집니다. 조리 용기의 물이 모두 졸아 호브에 오류가 발생했습니다. 스위치 자동 꺼짐와 쿠킹존의 과열 방지가 작동됩니다. 7.2 해결책을 찾을 수 없는 경 우... 스스로 해결책을 찾을 수 없는 경우, 판매 처 또는 공식 서비스 센터에 문의하십시 오. 정격판의 데이터를 알려주십시오. 또 한 글라스 세라믹의 3 자리 문자 코드(글 라스 표면 모서리에 있음) 및 표시되는 오 호브를 작동 중지합니다. 뜨 거운 조리 용기를 꺼내십시 오. 약 30 초 후 쿠킹존을 다 시 작동하십시오.
한국어 8.4 조립 min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 보호 상자 보호 상자(추가 부속품)를 사용하는 경우 에는 전면 통풍 공간 2mm 와 호브 바로 아래 보호용 바닥이 필요 없습니다. 보호 상자 부속품은 국가에 따라 제공되지 않 을 수 있습니다. 가까운 공급업체에 문의 하십시오. 호브를 오븐 위에 설치하는 경우에는 보호 상자를 사용할 수 없습니다. 9. 기술 정보 9.1 정격판 모델 HKK6338GX Typ 58 GAD C4 AU 인덕션 7.4 kW 일련 번호 ................. AEG PNC 949 595 432 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz 독일에서 제조 7.4 kW 9.
한국어 37 쿠킹존 정상 출력(최고 온도 설정) [W] 전원 기능 [W] 전원 기능 최대 기간 [분] 조리 용기 지름 [mm] 좌측 후면 2300 3200 10 125 - 210 우측 후면 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 280 쿠킹존의 출력은 표에 나타난 데이터와 미세한 차이가 있을 수 있습니다. 조리 용 기의 소재 및 크기에 따라 달라질 수 있습 니다. 최적의 조리 결과를 위해 표에 있는 지름 보다 작은 조리 용기를 사용하십시오. 10. 에너지 효율성 10.1 EU 66/2014 에 따른 제품 정보 모델 ID HKK6338GX 호브 유형 붙박이형 호브 쿠킹존의 수 3 가열 기술 인덕션 원형 쿠킹존 직경(Ø) 좌측 전면 좌측 후면 우측 후면 21.0 cm 21.0 cm 28.0 cm 쿠킹존별 에너지 소비 (EC electric cooking) 좌측 전면 좌측 후면 우측 후면 172.
www.aeg.com 시설에 제품을 보내거나 가까운 시청에 문의하십시오.
한국어 39
867322029-A-062015 www.aeg.