IT ES Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción 2 26 HKL85416IB
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...................................................................... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 7 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 9 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI................
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
ITALIANO 5 nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
www.aeg.com • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
ITALIANO graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura. • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. 2.4 Pulizia e cura • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia.
www.aeg.com 3.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sensore Funzione Commento 1 ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. 2 Blocco / Dispositivo di Sicurezza bambini Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi. 3 STOP+GO Per attivare e disattivare la funzione.
ITALIANO Display 9 Descrizione La zona di cottura è in funzione. - La funzione STOP+GO è attiva. La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. + numero È presente un malfunzionamento. / OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. / Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura.
www.aeg.com • è stata utilizzata una pentola non idonea. Il simbolo si accende e la zona di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti. • non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, si accende e il piano di cottura si spegne.
ITALIANO 4.7 Funzione Power Questa funzione aumenta la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. Questa funzione si può attivare per la zona di cottura a induzione soltanto per un intervallo di tempo limitato. Al termine di questo intervallo, la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici". Per attivare la funzione per una zona di cottura: sfiorare . si accende.
www.aeg.com secondi. La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura. si accende. Disattivare il piano di cottura con . Per disattivare la funzione: attivare il 4.9 STOP+GO piano di cottura con La funzione imposta tutte le zone di cottura in funzione al livello di potenza più basso. secondi. piano di cottura con Quando la funzione è attiva, non sarà possibile modificare il livello di potenza.
ITALIANO 1. Disattivare il piano di cottura. 2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. 3. Sfiorare per 3 secondi. accendono. 4. Premere o si 13 Funzione Power Management con funzione Limitazione di potenza Impostando la funzione Limitazione di potenza su 4,5 kW o meno, la potenza del piano di cottura viene distribuita tra tutte le zone di cottura. . P0 si accende. 5. Sfiorare / del Timer per impostare il livello di potenza.
www.aeg.com Per la maggior parte della cappe, il sistema remoto è disattivato all'origine. Attivarlo prima di utilizzare la funzione. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale per l'utente della cappa. Attivazione automatica della funzione Per attivare automaticamente la funzione, impostare la modalità automatica da H1 a H6. Il piano cottura viene impostato a livello di fabbrica su H5.Il piano cottura reagisce ogni volta che viene usato il piano cottura.
ITALIANO Attivazione della luce È anche possibile impostare il piano di cottura per attivare automaticamente la luce ogni volta che si accende il piano di cottura. Per farlo impostare la modalità automatica da H1 a H6. 15 La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti dopo la disattivazione del piano di cottura. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.
www.aeg.com I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. Livello di potenza -1 Usare per: Tempo (min.) Suggerimenti Tenere in caldo le pietanze cotte. secondo necessità Mettere un coperchio sulla pentola. 1-3 Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25 ro, cioccolata, gelatina. Mescolare di tanto in tanto. 1-3 Rassodare: omelette morbide, uova strapazzate. 10 - 40 Cucinare coprendo con un coperchio. 3-5 Cuocere riso e pietanze a base 25 - 50 di latte, riscaldare pietanze pronte.
ITALIANO 17 Cappe da cucina con la funzione Hob²Hood Per scoprire l'intera gamma di cappe da cucina compatibili con questa funzione fare riferimento al sito web del nostro cliente. Le cappe da cucina AEG compatibili con questa funzione devono riportare il simbolo . Potrebbe accadere che altre apparecchiature con controllo a distanza blocchino il segnale. Per evitarlo non mettere in funzione l'apparecchiature con il controllo a distanza e il piano di cottura contemporaneamente. 6.
www.aeg.com 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. Il piano di cottura non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo schema di collegamento. È scattato il fusibile.
ITALIANO Problema Causa possibile Solution Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello dei comandi. Rimuovere gli oggetti dal pannello dei comandi. La funzione di preriscaldaLa zona è calda. mento automatico non si accende. 19 Lasciar raffreddare sufficientemente la zona. È impostato il livello di potenza massimo. Il livello di potenza massimo ha la stessa potenza della funzione. Il livello di potenza cambia tra due livelli. La funzione Power management è attiva.
www.aeg.com Problema Compare . Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un errore dovuto all'esaurimento del liquido in ebollizione nella pentola. Lo spegnimento automatico e la protezione da surriscaldamento delle zone sono in funzione. Disattivare il piano di cottura. Togliere le pentole calde. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona. Se il problema era la pentola, il messaggio scompare. L'indicatore del calore residuo può restare acceso.
ITALIANO ATTENZIONE! Non collegare il cavo senza la rispettiva guaina terminale. Collegamento a due fasi 1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili nero e marrone. 21 2. Togliere l'isolamento delle estremità dei cavi nero e marrone. 3. Applicare una nuova guaina terminale da 1,5 mm² sull'estremità di ciascun cavo. (utilizzare l'apposito attrezzo).
www.aeg.com 8.5 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm R10mm R5mm 7mm 12mm 490+1mm 514+1mm min. 55mm 750+1mm 774+1mm min. 38 mm min.
ITALIANO 23 min. 12 mm min. 2 mm 8.6 Protezione da sovratensioni Se si utilizza una protezione da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione anteriore di 2 mm e il pavimento protettivo appena sotto al piano di cottura non sono necessari. La protezione da sovratensioni accessoria potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Contattare il proprio fornitore locale. Non è possibile utilizzare la protezione da sovratensioni se l'apparecchiatura è installata su di un forno. 9.
www.aeg.com 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Funzione Power [W] Funzione Power durata massima [min.
ITALIANO 10.2 Risparmio energetico È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono. • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria. • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. 25 • Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. • Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. • Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 28 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................31 4. USO DIARIO............................................................................................................ 33 5. CONSEJOS........................................
ESPAÑOL 1. 27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
ESPAÑOL • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. • No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
www.aeg.com 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • Apague las zonas de cocción después de cada uso.
ESPAÑOL abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.5 Eliminación 2.6 Asistencia ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. 3.
www.aeg.com Sensor Función Comentario 3 STOP+GO Para activar y desactivar la función . 4 Bridge Para activar y desactivar la función . 5 6 7 - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. - Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. - Para seleccionar una zona de cocción.
ESPAÑOL 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual. 33 Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.
www.aeg.com 4.7 La función Power Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. min. max. Consulte el capítulo “Información técnica”. Consulte el capítulo “Información técnica”. 4.
ESPAÑOL La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción. 4.9 STOP+GO Para detener la señal acústica: toque . CountUp Timer (Tiempo de cocción) Puede utilizar esta función para supervisar la duración de funcionamiento de la zona de cocción. Para seleccionar la zona de cocción: Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo.
www.aeg.com Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los niveles de calor. Toque segundos. durante 4 se enciende. Apague la placa de cocción con . Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con . se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando apague la placa de cocción con vuelve a activarse. , la función 4.
ESPAÑOL 37 Uso automático de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 – H6. La placa de cocción se ajusta originalmente en H5.La campana reacciona siempre que utilice la placa de cocción. La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador.
www.aeg.com 2. Toque durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga 3. Toque durante 3 segundos. 4. Toque varias veces hasta que se encienda . 5. Toque del temporizador para seleccionar un modo automático. Para operar la campana directamente con el panel de la campana, desactive el modo automático de la función. Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, la campana puede seguir funcionando un breve período de tiempo.
ESPAÑOL La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte el capítulo “Información técnica”. 5.2 Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas).
www.aeg.com Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 7-9 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción. 12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes.
ESPAÑOL 41 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. • Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. • Utilice un rascador especial para el cristal. 6.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución La función STOP+GO está activada. Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cuy la placa de cocción se apa- biertos. ga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. La placa de cocción se apaga. Quite el objeto que cubre los sensores. Ha puesto algo sobre el sen- Retire el objeto del sensor. sor .
ESPAÑOL Problema 43 Posible causa Solución El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado. Consulte el capítulo "Consejos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona. Consulte el capítulo “Información técnica”. y un número se encienden. Se ha producido un error en la placa. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos.
www.aeg.com 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. contacto con el servicio técnico local autorizado. ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. PRECAUCIÓN! No taladre ni suelde los extremos de cable.
ESPAÑOL 3. Corte los extremos de las bandas en ángulo de 45°. Deben encajar con precisión en las esquinas de los rebajes. 4. Coloque las bandas en el rebaje. No estire las bandas. No superponga los extremos de las bandas. Después de montar la placa de cocción, selle con silicona el espacio restante entre la vitrocerámica y la encimera. Asegúrese de que la silicona no penetra por debajo de la vitrocerámica. 8.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min.
www.aeg.com R10mm R5mm 7mm 12mm 490+1mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm 750+1mm 514+1mm 774+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.6 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local.
ESPAÑOL 47 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HKL85416IB Tipo 60 GBD CB AT Inducción 7.2 kW Nº ser. ................. AEG Número de producto (PNC) 949 597 039 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.2 kW 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.
www.aeg.
ESPAÑOL 49
www.aeg.
ESPAÑOL 51
867328980-A-162016 www.aeg.