User manual
Table Of Contents
- SADRŽAJ
- 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
- 2. SIGURNOSNE UPUTE
- 3. OPIS PROIZVODA
- 4. SVAKODNEVNA UPORABA
- 4.1 Uključivanje i isključivanje
- 4.2 Automatsko isključivanje
- 4.3 Stupanj kuhanja
- 4.4 Indikatori polja kuhanja
- 4.5 Funkcija automatskog zagrijavanja
- 4.6 Funkcija električne snage
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Tajmer
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blokiranje
- 4.11 Roditeljska zaštita
- 4.12 OffSound Control (Isključivanje i uključivanje zvukova)
- 4.13 Funkcija Upravljanje snagom
- 4.14 Hob²Hood
- 5. SAVJETI
- 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
- 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
- 8. POSTAVLJANJE
- 9. TEHNIČKI PODACI
- TARTALOM
- 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 3. TERMÉKLEÍRÁS
- 4. NAPI HASZNÁLAT
- 4.1 Be- és kikapcsolás
- 4.2 Automatikus kikapcsolás
- 4.3 A hőfokbeállítás
- 4.4 Főzőzóna jelzése
- 4.5 Automatikus felfűtés
- 4.6 Rásegítés funkció
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Időzítő
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Funkciózár
- 4.11 Gyerekzár
- 4.12 OffSound Control (hangjelzések ki- és bekapcsolása)
- 4.13 Teljesítménykezelés funkció
- 4.14 Hob²Hood
- 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
- 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 7. HIBAELHÁRÍTÁS
- 8. ÜZEMBE HELYEZÉS
- 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
- CUPRINS
- 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
- 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
- 3. DESCRIEREA PRODUSULUI
- 4. UTILIZAREA ZILNICĂ
- 4.1 Activarea și dezactivarea
- 4.2 Oprire automată
- 4.3 Nivelul de căldură
- 4.4 Indicator pentru zona de gătit
- 4.5 Încălzire automată
- 4.6 Funcția Putere
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Cronometru
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blocare
- 4.11 Dispozitiv de siguranță pentru copii
- 4.12 OffSound Control (Dezactivarea și activarea semnalelor sonore)
- 4.13 Funcția Sistem de control al nivelului puterii
- 4.14 Hob²Hood
- 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI
- 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
- 7. DEPANARE
- 8. INSTALAREA
- 9. INFORMAŢII TEHNICE

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat
például egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
• Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők,
kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
• A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
• Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap
adott elemét, és ne hagyatkozzon az
edényérzékelésre.
• Ha repedést lát az üvegkerámia / üveg felületen,
kapcsolja ki a készüléket, nehogy áramütés érjen
valakit.
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan
képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy
veszélyhelyzet álljon elő.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot
• Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
• Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
• Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
• Megfelelő tömítőanyaggal védje a
munkalap vágott felületeit a
nedvesség ellen.
• Védje a készülék alját a gőztől és
nedvességtől.
• Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,
hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával
leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
• Amikor fiókok felett helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy
van-e megfelelő levegőkeringés a
készülék alja és a felső fiók között
• A készülék alja forróvá válhat. Építsen
be egy nem éghető elválasztó lapot a
készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
• A szabad levegőáramlás érdekében
hagyjon legalább 2 mm szabad helyet
a munkafelület és az alatta levő
készülék előlapja között. A garancia
nem terjed ki az olyan károkra,
melyek a szellőzést biztosító rés
hiánya miatt következtek be.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
MAGYAR 25