User manual
Table Of Contents
- SADRŽAJ
- 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
- 2. SIGURNOSNE UPUTE
- 3. OPIS PROIZVODA
- 4. SVAKODNEVNA UPORABA
- 4.1 Uključivanje i isključivanje
- 4.2 Automatsko isključivanje
- 4.3 Stupanj kuhanja
- 4.4 Indikatori polja kuhanja
- 4.5 Funkcija automatskog zagrijavanja
- 4.6 Funkcija električne snage
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Tajmer
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blokiranje
- 4.11 Roditeljska zaštita
- 4.12 OffSound Control (Isključivanje i uključivanje zvukova)
- 4.13 Funkcija Upravljanje snagom
- 4.14 Hob²Hood
- 5. SAVJETI
- 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
- 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
- 8. POSTAVLJANJE
- 9. TEHNIČKI PODACI
- TARTALOM
- 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 3. TERMÉKLEÍRÁS
- 4. NAPI HASZNÁLAT
- 4.1 Be- és kikapcsolás
- 4.2 Automatikus kikapcsolás
- 4.3 A hőfokbeállítás
- 4.4 Főzőzóna jelzése
- 4.5 Automatikus felfűtés
- 4.6 Rásegítés funkció
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Időzítő
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Funkciózár
- 4.11 Gyerekzár
- 4.12 OffSound Control (hangjelzések ki- és bekapcsolása)
- 4.13 Teljesítménykezelés funkció
- 4.14 Hob²Hood
- 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
- 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 7. HIBAELHÁRÍTÁS
- 8. ÜZEMBE HELYEZÉS
- 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
- CUPRINS
- 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
- 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
- 3. DESCRIEREA PRODUSULUI
- 4. UTILIZAREA ZILNICĂ
- 4.1 Activarea și dezactivarea
- 4.2 Oprire automată
- 4.3 Nivelul de căldură
- 4.4 Indicator pentru zona de gătit
- 4.5 Încălzire automată
- 4.6 Funcția Putere
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Cronometru
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blocare
- 4.11 Dispozitiv de siguranță pentru copii
- 4.12 OffSound Control (Dezactivarea și activarea semnalelor sonore)
- 4.13 Funcția Sistem de control al nivelului puterii
- 4.14 Hob²Hood
- 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI
- 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
- 7. DEPANARE
- 8. INSTALAREA
- 9. INFORMAŢII TEHNICE

legalább 30 cm távolságot a
bekapcsolt indukciós főzőzónáktól.
• Amikor az élelmiszert forró olajba
helyezi, az olaj kifröccsenhet.
VIGYÁZAT!
Tűz- és robbanásveszély
• A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor
tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
• A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
• Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
VIGYÁZAT!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
• Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
• Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
• Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
• Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
• Ne tegyen alufóliát a készülékre.
• Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják az üveg- /
üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a
főzőfelületen odébb szeretné helyezni
ezeket.
• A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
2.4 Ápolás és tisztítás
• Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a
felületének rongálódását.
• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja
lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
• Karbantartás előtt húzza ki a
konnektorból a készülék hálózati
vezetékét.
• A készülék tisztításához ne
használjon vízsugarat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
2.5 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
• A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
• Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
MAGYAR 27