User manual
Table Of Contents
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. POPIS SPOTŘEBIČE
- 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
- 4.1 Zapnutí a vypnutí
- 4.2 Automatické vypnutí
- 4.3 Nastavení teploty
- 4.4 Ukazatel varné zóny
- 4.5 Automatický ohřev
- 4.6 Funkce posílení výkonu
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Časovač
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blokování tlačítek
- 4.11 Dětská bezpečnostní pojistka
- 4.12 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)
- 4.13 Funkce Řízení výkonu
- 4.14 Hob²Hood
- 5. TIPY A RADY
- 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 8. INSTALACE
- 9. TECHNICKÉ INFORMACE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. OPIS URZĄDZENIA
- 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA
- 4.1 Włączanie i wyłączanie
- 4.2 Samoczynne wyłączenie
- 4.3 Ustawianie mocy grzania
- 4.4 Wskazanie pola grzejnego
- 4.5 Automatyczne podgrzewanie
- 4.6 Funkcja Power
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Zegar
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blokada
- 4.11 Blokada uruchomienia
- 4.12 OffSound Control (Wyłączanie i włączanie dźwięku)
- 4.13 Funkcja Zarządzanie energią
- 4.14 Hob²Hood
- 5. WSKAZÓWKI I PORADY
- 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 8. INSTALACJA
- 9. DANE TECHNICZNE
- 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
- ЗМІСТ
- 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 3. ОПИС ВИРОБУ
- 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
- 4.1 Увімкнення та вимкнення
- 4.2 Автоматичне вимкнення
- 4.3 Ступінь нагріву
- 4.4 Індикатори зон нагрівання
- 4.5 Автоматичне нагрівання
- 4.6 Функція «Додаткова потужність»
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Таймер
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Замок
- 4.11 Пристрій захисту від доступу дітей
- 4.12 OffSound Control (Вимкнення та увімкнення звукових сигналів)
- 4.13 Функція Керування потужністю
- 4.14 Hob²Hood
- 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
- 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
- 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
- 10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................49
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................50
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 53
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.........................................................................55
5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ............................................................................ 60
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА......................................................................................64
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ...................................................................................65
8. УСТАНОВКА.................................................................................................... 68
9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ................................................................................70
10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ..............................................................................71
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної
роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які
допомагають робити життя простішим — це властивості, які можна й не
знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби
прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.aeg.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registeraeg.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.aeg.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу, серійний номер.
Її можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
www.aeg.com48