User manual
Table Of Contents
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. POPIS SPOTŘEBIČE
- 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
- 4.1 Zapnutí a vypnutí
- 4.2 Automatické vypnutí
- 4.3 Nastavení teploty
- 4.4 Ukazatel varné zóny
- 4.5 Automatický ohřev
- 4.6 Funkce posílení výkonu
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Časovač
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blokování tlačítek
- 4.11 Dětská bezpečnostní pojistka
- 4.12 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)
- 4.13 Funkce Řízení výkonu
- 4.14 Hob²Hood
- 5. TIPY A RADY
- 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 8. INSTALACE
- 9. TECHNICKÉ INFORMACE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. OPIS URZĄDZENIA
- 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA
- 4.1 Włączanie i wyłączanie
- 4.2 Samoczynne wyłączenie
- 4.3 Ustawianie mocy grzania
- 4.4 Wskazanie pola grzejnego
- 4.5 Automatyczne podgrzewanie
- 4.6 Funkcja Power
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Zegar
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Blokada
- 4.11 Blokada uruchomienia
- 4.12 OffSound Control (Wyłączanie i włączanie dźwięku)
- 4.13 Funkcja Zarządzanie energią
- 4.14 Hob²Hood
- 5. WSKAZÓWKI I PORADY
- 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 8. INSTALACJA
- 9. DANE TECHNICZNE
- 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
- ЗМІСТ
- 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 3. ОПИС ВИРОБУ
- 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
- 4.1 Увімкнення та вимкнення
- 4.2 Автоматичне вимкнення
- 4.3 Ступінь нагріву
- 4.4 Індикатори зон нагрівання
- 4.5 Автоматичне нагрівання
- 4.6 Функція «Додаткова потужність»
- 4.7 Fry Assist
- 4.8 Таймер
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Замок
- 4.11 Пристрій захисту від доступу дітей
- 4.12 OffSound Control (Вимкнення та увімкнення звукових сигналів)
- 4.13 Функція Керування потужністю
- 4.14 Hob²Hood
- 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
- 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
- 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
- 10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

Ступінь
нагріву
Призначення. Час (у
хв.)
Поради
3–5 Приготування рису та страв
на основі молока,
розігрівання готових страв.
25–50 Додайте до рису
щонайменше вдвічі більше
рідини, молочні страви час
від часу перемішуйте.
5–7 Готування на парі овочів,
риби, м’яса.
20–45 Додайте кілька столових
ложок рідини.
7–9 Готування картоплі на парі. 20–60 Додайте максимум ¼ л води
на 750 г картоплі.
7–9 Приготування страв у великій
кількості, тушкованих блюд і
супів.
60–150 До 3 л рідини плюс
інгредієнти.
9–12 Легке підсмажування
ескалопів, телятини кордон
блю, відбивних,
фрикадельок, печінки, ру,
яєць, млинців, оладок.
відповід
но до
потреби
Переверніть по завершенні
половини часу.
12–13 Сильне смаження дерунів,
філе, стейків.
5–15 Переверніть по завершенні
половини часу.
14 Кип’ятіння води, готування пасти, обсмажування м’яса (гуляш,
тушковане м’ясо), приготування картоплі фрі.
Кип’ятіння великої кількості води. Вмикається функція додаткової
потужності.
5.5 Поради та рекомендації
для функції Fry Assist
Виконайте наведені нижче дії, щоб
забезпечити найкращі результати
для функції.
• Вмикайте функцію, коли варильна
поверхня холодна (не потрібне
прогрівання посуду вручну).
• Користуйтеся посудом із
нержавіючої сталі з багатошаровим
дном.
• Не використовуйте посуд із
тисненням посередині дна.
Приклади готування для функції
Дані в таблицях показують приклади
страв для кожного ступеня нагрівання.
Кількість, товщина, якість і
температура (напр., заморожені)
продуктів впливає на правильний
вибір ступеня нагрівання. Оберіть
ступінь нагрівання та налаштування,
які найкраще відповідають посуду та
вашим звичкам щодо готування.
Яйця Ступіть нагрівання
Омлет, яєчня 1–3
Яєчня-бовтанка 4–6
www.aeg.com62