FI NO SV Käyttöohje Keittotaso Bruksanvisning Platetopp Bruksanvisning Inbyggnadshäll 2 24 45 HKM85411FB
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT............................................................................................ 3 2. TURVALLISUUSOHJEET........................................................................................... 4 3. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................... 6 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 8 5.
SUOMI 1. 3 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden vastus pois päältä vääntimellä.
SUOMI • • • • • • • • • • • • • olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. Käytä oikeaa virtajohtoa. Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään. Varmista, että iskusuojaus on asennettu. Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) tai virtajohto vaurioidu.
www.aeg.com puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. • Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle. • Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen lämmittämiseen. 2.
SUOMI Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Koske- Toiminto tuspainike Kuvaus PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. 3 STOP+GO Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. 4 Fry Assist Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.
www.aeg.com Näyttö / Kuvaus / OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön merkkivalo): edelleen toiminnassa / lämpimänäpito / jälkilämpö. Lukitus /Lapsilukko-toiminto on toiminnassa. Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa. 3.4 OptiHeat Control (3vaiheinen jälkilämmön merkkivalo) Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan.
SUOMI Tehotaso Keittotason pois kytkeytymisaika 10 - 14 1,5 tunti 4.3 Tehotaso Tehotason asettaminen tai muuttaminen: Kosketa säätöpalkkia oikean tehotason kohdalta tai siirrä sormea säätöpalkissa, kunnes saavutat oikean tehotason. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: muuta tehotasoa. 4.6 Power-toiminto Kyseinen toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävissä olevaa tehoa. Toiminto voidaan kytkeä toimintaan induktiokeittoalueelle vain rajoitetuksi ajaksi.
www.aeg.com Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa merkkivalot alkavat vilkkua hitaasti. Keittoalue kuumenee. 4. Odota, kunnes pannu saavuttaa asetetun lämpötilan. Laitteesta kuuluu äänimerkki. Kaikki symbolin yläpuolella olevat merkkivalot syttyvät. 5. Aseta ruoka-ainekset pannuun ja lisää hiukan rasvaa. Toiminnon kytkeminen pois käytöstä: CountUp Timer (Ajanlaskentaautomatiikka) Voit käyttää tätä toimintoa keittoalueen toiminta-ajan tarkkailemiseen.
SUOMI Kun toiminto on toiminnassa, tehotasoa ei voida muuttaa. kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa. Kun kytket keittotason pois päältä Toiminto ei peruuta asetettuja ajastuksia. painikkeella kytkettynä. Toiminnon kytkeminen toimintaan: , toiminto on edelleen toiminnasta: kosketa painiketta . Edellinen tehotaso kytkeytyy päälle. 4.12 OffSound Control (Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen) 4.10 Lukitus Kytke keittotaso pois päältä. Kosketa kosketa painiketta . syttyy.
www.aeg.com AutoKeittämaattiminen1) nen valo Paista- Tila H3 Päällä Pois Puhaltimen nopeus 1 Tila H4 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H5 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 2 Tila H6 Päällä Puhaltimen nopeus 2 Puhaltimen nopeus 3 4.14 Hob²Hood Kyseessä on pitkälle kehittynyt automaattitoiminto, joka yhdistää keittotason erityiseen liesituulettimeen. Sekä keittotasossa että liesituulettimessa on infrapunasignaalin viestin.
SUOMI Kun lopetat ruoanlaiton ja kytket keittotason pois päältä, liesituulettimen puhallin voi toimia jonkin aikaa tämän jälkeen. Tämän jälkeen järjestelmä kytkee puhaltimen pois päältä automaattisesti, puhallinta ei voida kytketä vahingossa päälle seuraavan 30 sekunnin aikana. Puhaltimen nopeuden manuaalinen säätäminen Toimintoa voidaan käyttää myös manuaalisesti. Kosketa tällöin painiketta keittotason ollessa toiminnassa.
www.aeg.com valmistettu useasta eri materiaalista (monikerroksinen rakenne). • Huminaa: käytät korkeaa tehotasoa. • Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkeytyminen. • Sihinää, surinaa: puhallin on toiminnassa. Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä ne tarkoita, että keittotasossa olisi jokin vika. 5.3 Öko Timer (Säästöajastin) 5.4 Esimerkkejä keittotoiminnoista Tehotason ja keittoalueen virrankulutuksen suhde ei ole lineaarinen.
SUOMI Aika (min) 15 Tehotaso Käyttökohde: Vinkkejä 14 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus. Suuren vesimäärän keittäminen. Power-toiminto on kytketty toimintaan. 5.5 Neuvoja ja vinkkejä Fry Assist-toiminnon käyttöön Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi toiminnolla: • Käynnistä toiminto keittotason ollessa kylmä (keittoastian manuaalinen lämmitys ei ole tarpeen). • Käytä ruostumatonta teräsastiaa, jonka pohja on monikerroksinen.
www.aeg.com Erikokoisten pannujen kuumenemisaika voi vaihdella. Raskaat pannut säilyttävät enemmän lämpöä kevyisiin verrattuna, mutta niiden kuumeneminen kestää pitempään. 5.6 Fry Assist-toimintoon sopivat keittoastiat • Suojaa liesituulettimen paneeli suoralta auringonvalolta. • Älä kohdista halogeenivaloa liesituulettimen paneeliin. • Älä peitä keittotason paneelia. • Älä keskeytä keittotason ja liesituulettimen välistä signaalia (esim. kädellä tai keittoastian kahvalla). Katso kuva.
SUOMI 17 6. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Yleistä • Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. • Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. • Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta keittotason toimintaan. • Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistä puhdistusainetta. • Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. 6.2 Keittotason puhdistaminen • Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotasosta kuuluu äänimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnasta. Äänimerkki kuuluu, kun keittotaso on kytketty pois toiminnasta. Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista esineet kosketuspainikkeiden päältä. Keittotaso kytkeytyy pois päältä. Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokin esine. Poista esineet kosketuspainikkeen päältä. Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Alue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.
SUOMI 19 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy näyttöön. Keittoalueessa on jokin vika. Kytke keittoalue irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudelleen. Jos syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. syttyy. Keittotason toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut keittoastia. Automaattinen virrankatkaisu ja alueiden ylikuumenemissuoja on lauennut. syttyy. Sähköliitäntä on virheellinen.
www.aeg.com virtajohdon vaihtamiseksi: H05BB-F T min 90°C. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8.4 Asennus min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
SUOMI 21 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Suojakotelo Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila ja keittotason alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen. Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat keittotason uunin yläpuolelle. 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli HKM85411FB Tyyppi 58 GBD C3 AU Induktio 7.4 kW Sarjanumero .................
www.aeg.com 9.2 Keittoalueiden määritykset Keittoalue Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] Power-toiminto Power-toiminto Keittoastian hal[W] kesto enintään kaisija [mm] [min] Vasemmalla edessä 2300 3200 10 125 - 210 Vasemmalla takana 2300 3200 10 125 - 210 Oikealla edessä 2300 3200 10 125 - 210 Oikealla takana 2300 3200 10 125 - 210 Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan.
SUOMI 23 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................25 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................26 3. PRODUKTBESKRIVELSE......................................................................................... 28 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 30 5. RÅD OG TIPS..................
NORSK 1. 25 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt.
NORSK • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt det autoriserte servicesenteret vårt, eller en elektriker, for å få byttet en skadet strømkabel.
www.aeg.com skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.5 Avhending ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. 2.4 Hoito ja puhdistus • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det.
NORSK SenFunksjon sorfelt 29 Kommentar 1 PÅ/AV 2 Lås / Barnesikringsfunksjon Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 4 Fry Assist Aktiverer og deaktiverer funksjonen. - Effekttrinn-display Viser effekttrinnet. - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. - Tidsurdisplay Viser tiden i minutter. Hob²Hood Aktiverer og deaktiverer den manuelle modusen til funksjonen. - For å velge kokesone.
www.aeg.com Visning Beskrivelse Automatisk utkobling-funksjonen er i bruk. 3.4 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikator viser nivå på restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 4. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å slå koketoppen på eller av. 4.
NORSK 31 varmenivået er innstilt, trengs det ingen manuell justering av temperaturen. min. max. Se etter i kapittelet "Teknisk informasjon". 4.5 Automatisk oppvarming Hvis du aktiverer denne funksjonen, oppnår du det nødvendige effekttrinnet fortere. Funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet en stund og senker deretter varmen til riktig effekttrinn. Kokesonen må være kald for å aktivere funksjonen. Aktivere funksjonen for en kokesone: ( tennes). Berør umiddelbart berør ønsket effekttrinn.
www.aeg.com For å vise gjenværende tid: velg kokesonen med . Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. For å endre tid: velg kokesonen med . Berør eller . Stoppe lydsignalet: berør . Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene. 4.9 STOP+GO Deaktivere funksjonen: velg kokesonen Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. med og berør . Gjenværende tid teller ned til 00. Indikatoren for kokesonen går av.
NORSK 33 Overstyre funksjonen for bare én tilberedningstid: slå på koketoppen med . tennes. Berør i4 sekunder. Still inn effekttrinnet innen 10 sekunder. Du kan betjene koketoppen. Når du slår av koketoppen med , aktiveres funksjonen igjen. 4.12 OffSound Control (Deaktivering og aktivering av lydsignalene) Slå av koketoppen. Berør i 3 sekunder. Displayet tennes og slokkes. Berør i3 eller tennes. Berør sekunder.
www.aeg.com Automa- Koking1) Stektisk lys ing2) Modus H3 På Av Viftehastighet 1 Modus H4 På Viftehastighet 1 Viftehastighet 1 Modus H5 På Viftehastighet 1 Viftehastighet 2 Modus H6 På Viftehastighet 2 Viftehastighet 3 1) Koketoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk modus. 2) Koketoppen oppdager stekeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk modus.
NORSK 35 5. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
www.aeg.com Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 1–3 Hollandaisesaus, smelt: smør, sjokolade, gelatin. 5 – 25 Bland innimellom. 1–3 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 10 – 40 Tilberedes med lokk. 3–5 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 25 – 50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 5–7 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 7–9 Dampkoking av poteter.
NORSK Egg Effekttrinn Eggerøre 4–6 Fisk Effekttrinn Fiskefilet, fiskepinner, sjømat 4–6 Kjøtt Effekttrinn Kotelett, kyllingbryst, kalkunbryst 1–3 Hamburger, kjøttboller 2–4 Escalope, filet, stek medium/gjennomstekt, stekte pølser, kjøttdeig 4–6 Lite stekt biff 7–9 Grønnsaker Effekttrinn Stekte poteter, rå 1–3 Postei av stekte poteter 4–6 Grønnsaker 4–6 Ulike størrelser på kjeler kan kreve ulike oppvarmingstider.
www.aeg.com • Beskytt ventilatorpanelet mot direkte sollys. • Ventilatorpanelet må ikke utsettes for halogenlys. • Ikke dekk til panelet på komfyrtoppen. • Ikke avbryt signalet mellom komfyrtoppen og ventilatoren (f.eks. med en hånd eller et håndtak på et kokekar). Se bildet. Ventilatoren på bildet er kun et eksempel. Det er mulig at andre fjernstyrte produkter kan blokkere signalet. Du unngår dette ved ikke å bruke fjernkontrollen til apparatet og koketoppen på samme tid.
NORSK 39 7.1 Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Komfyrtoppen er ikke koblet Kontroller om komfyrtoppen til en strømforsyning eller er er riktig koblet til strømforsykoblet feil. ningen. Se koblingsskjemaet. Sikringen har gått. Løsning Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder.
www.aeg.com Problem Mulig årsak Det høres ingen lydsignal Signalene er deaktivert. når du berører sensorfeltene på panelet. Løsning Aktiver signalene. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". lyser. Automatisk utkobling er akti- Deaktiver komfyrtoppen og vert. aktiver den igjen. lyser. Barnesikringsfunksjon eller Lås er aktivert. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". lyser. Det er ikke noen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen. Du bruker feil type kokekar. Bruk riktig kokekar.
NORSK 7.2 Hvis du ikke kan finne en løsning ... Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Angi opplysningene som du finner på typeskiltet. Angi også den tresifrede bokstavkoden, koden for glasskeramikken (du finner den i hjørnet 41 av glassflaten) samt feilmeldingen som vises. Påse at du har brukt komfyrtoppen riktig. Hvis ikke må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden.
www.aeg.com min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min.
NORSK 8.5 Beskyttelsesboks 43 Hvis du benytter en beskyttelsesboks (tilleggsutstyr), er det ikke behov for den fremre luftspalten på 2 mm og beskyttelsesbunnen rett under koketoppen. Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale leverandør. Du kan ikke bruke beskyttelsesboksen hvis du monterer koketoppen over en stekeovn. 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell HKM85411FB Type 58 GBD C3 AU Induksjon 7.4 kW Serienr. .................
www.aeg.com 10. ENERGIEFFEKTIV 10.
SVENSKA 45 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 46 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................47 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................49 4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................51 5. RÅD OCH TIPS................................
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • • 47 Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Använd rätt nätkabel. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln. Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
SVENSKA 49 rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. • Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaset / glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen. • Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. 2.5 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. 2.
www.aeg.com Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touch- Funktion kontroll Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 STOP+GO För att aktivera och avaktivera funktionen. 4 Fry Assist För att aktivera och avaktivera funktionen. - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.
SVENSKA Display 51 Beskrivning Lås /Barnlås-funktionen är igång. Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen. Automatisk avstängning-funktionen är igång. 3.4 OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator) VARNING! Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. / / Risk för brännskador från restvärme. Kontrollampan visar restvärmenivån. 4.
www.aeg.com 4.4 Kontrollampa för kokzon 4.7 Fry Assist Den horisontella linjen visar hur stort ett kokkärl får vara som störst. Brottet i den horisontella linjen visar kokkärlets minsta diameter. Med den här funktionen kan du ställa in en värmeinställningsnivå för att steka maten. Hällen håller vald temperatur automatiskt under stekning. När värmeinställningsnivån är inställd behövs ingen manuell temperaturjustering. Du kan ställa in funktionen för den främre vänstra kokzonen på hällen. min. max.
SVENSKA Aktivera funktionen: tryck på på timern för att ställa in tiden ( 00 - 99 minuter). När indikatorn för kokzonen börjar blinka långsammare räknas tiden ned. tiden. När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar. För att stänga av ljudet: tryck på Ändra tiden: välj kokzonen med Tryck på eller . . Avaktivera funktionen: Välj kokzonen och tryck på . Den med kvarvarande tiden räknas ner till 00. Kokzonens indikator slocknar.
www.aeg.com För att kringgå funktionen för ett enskilt tillagningstillfälle: aktivera hällen med . tänds. Tryck på i4 sekunder. Ställ in värmeläge inom 10 sekunder. Hällen kan nu användas. Om du avaktiverar hällen med funktionen igen. aktiveras 4.12 OffSound Control (Avaktivering och aktivering av ljud) Stäng av hällen. Tryck på i 3 sekunder. Displayen tänds och släcks. Tryck på i eller tänds. Tryck på 3 sekunder. på timern för att välja något av följande: • – ljudet är avstängt.
SVENSKA Automa- Kokntiskt ljus ing1) Stekning2) Läge H4 På Fläkthas- Fläkthastighet 1 tighet 1 Läge H5 På Fläkthas- Fläkthastighet 1 tighet 2 Läge H6 På Fläkthas- Fläkthastighet 2 tighet 3 1) Hällen känner av kokningsprocessen och aktiverar fläkthastigheten enligt det automatiska läget. 2) Hällen känner av stekningsprocessen och aktiverar fläkthastigheten enligt det automatiska läget. 3) I det här läget aktiveras fläkten och lampan och går inte efter temperaturen. Ändra det automatiska läget 1.
www.aeg.com 5.1 Kokkärl 5.2 Ljud under användning För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
SVENSKA 57 Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 3-5 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter. 25 - 50 Minst dubbelt så mycket vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen. 5-7 Ångkoka grönsaker, fisk, kött. 20 - 45 Tillsätt några matskedar vätska. 7-9 Kokning av potatis. 20 - 60 Använd max. ¼ liter vatten till 750 g potatis. 7-9 Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor. 60 - 150 Upp till 3 l vätska plus ingredienser.
www.aeg.com Kött Värmeinställningsnivå Kotlett, kycklingbröst, kalkonbröst 1-3 Hamburgare, köttbullar 2-4 Schnitzel, filé, biff medium / genomstekt, stekt korv, köttfärs 4-6 Blodig biff 7-9 Grönsaker Värmeinställningsnivå Stekt potatis, rå 1-3 Stekt potatis, rösti 4-6 Grönsaker 4-6 Olikar storlekar på kokkärl kan ge olika uppvärmningstider. Tunga kokkärl tar mer värme än lätta kokkärl men de tar längre tid att värma upp. 5.
SVENSKA 59 Köksfläktar som fungerar med Hob²Hoodfunktionen Se vår konsumentwebbplats för att se hela sortimentet med köksfläktar som fungerar med den här funktionen. AEGköksfläktar som fungerar med den här funktionen måste ha symbolen . Det kan hända att andra fjärrstyrda produkter blockerar signalen. För att undvika detta ska fjärrkontrollen för produkten och hällen inte användas samtidigt. 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 6.
www.aeg.com 7.1 Om produkten inte fungerar... Problem Möjlig orsak Lösning Det går inte att aktivera eller Hällen är inte ansluten till Kontrollera att hällen är koranvända hällen. strömförsörjningen eller den rekt ansluten till strömförär ansluten på fel sätt. sörjningen. Se kopplingsschemat. En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder.
SVENSKA 61 Problem Möjlig orsak Lösning Det hörs inget ljud när du trycker på touch-kontrollerna. Ljudsignalerna är avaktiverade. Aktivera signalerna. Se avsnittet "Daglig användning". tänds. Automatisk avstängning är på. Stäng av hällen och sätt på den igen. tänds. Barnlås- eller Lås-funktionen är igång. Se avsnittet "Daglig användning". tänds. Det står inget kokkärl på zonen. Ställ ett kokkärl på zonen. Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl. Se avsnittet "Råd och tips".
www.aeg.com servicetekniker eller fackhandlare inte att vara kostnadsfritt, inte ens under garantitiden. Anvisningar för kundservice och garantibestämmelser finns i garantihäftet. 8. INSTALLATION inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.3 Nätkabel 8.1 Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen. Serienummer .................... 8.
SVENSKA min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min.
www.aeg.com 8.5 Skyddslåda Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte det främre luftflödesutrymmet på 2 mm och skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. Du kan inte använda skyddslådan om du installerar hällen ovanför en ugn. 9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Typskylt Modell HKM85411FB Typ 58 GBD C3 AU Induktion 7.4 kW Serienr ................. AEG PNC 949 595 410 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i Tyskland 7.
SVENSKA 65 Typ av häll Häll för inbyggnad Antal kokzoner 4 Uppvärmningsteknik Induktion Diameter på runda kokzon- Vänster fram er (Ø) Vänster bak Höger fram Höger bak 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) 175,8 Wh / kg 175,6 Wh / kg 178,5 Wh / kg 175,6 Wh / kg Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 176,4 Wh / kg EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk Del 2: Hällar – Metode
www.aeg.
SVENSKA 67
867320147-A-022015 www.aeg.