HKP65410XB NL IT USER MANUAL Gebruiksaanwijzing Kookplaat Istruzioni per l’uso Piano cottura 2 27
www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 5 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT..................................................................... 7 4. DAGELIJKS GEBRUIK............................................................................................... 9 5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE...........
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan. WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
NEDERLANDS 5 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht. • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
www.aeg.com • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Gebruik alleen de juiste isolatieapparaten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers. • De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm. 2.
NEDERLANDS 2.4 Onderhoud en reiniging • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. • Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. • Trek voor onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen.
www.aeg.com Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking 1 AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. 2 Toetsblokkering / Het kin- Het bedieningspaneel vergrendelen/ derslot ontgrendelen. 3 PowerSlide De functie in- en uitschakelen. FlexiBridge Om over te schakelen tussen drie modi van de functie. - Kookstanddisplay De kookstand weergeven.
NEDERLANDS Display 9 Beschrijving Toetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst. Automatisch uitschakelen-functie is in werking. / / PowerSlide-functie is in werking. 3.4 OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie) WAARSCHUWING! / / Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. Het controlelampje geeft het niveau van de restwarmte aan.
www.aeg.com Raak de bedieningsstrip aan bij de juiste kookstand of beweeg uw vinger langs de bedieningsstrip totdat u de jusite kookstand heeft bereikt. 4.6 Timer Timer met aftelfunctie U kunt deze functie gebruiken om in te stellen hoe lang de kookzone moet werken voor een kooksessie. Stel eerst de warmtestand voor de kookzone in en dan de functie. 4.4 Automatisch opwarmen Activeer deze functie om in een kortere tijd een gewenste kookstand te krijgen.
NEDERLANDS schakelt tussen (minuten). en getelde tijd Om in de gaten te houden hoe lang de kookzone werkt:selecteer de kookzone 11 4.8 Het kinderslot Deze functie voorkomt dat de kookplaat onbedoeld wordt gebruikt. Om de functie in te schakelen: schakel met . Het indicatielampje van de kookzone gaat sneller knipperen. De display geeft aan hoe lang de zone werkt. de kookplaat in met De functie uitschakelen:stel de met kookzone in met en raak of aan. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit.
www.aeg.com 4.10 Vermogensbeheer-functie • De kookzones zijn gegroepeerd volgens locatie en aantal fasen van de kookplaat. Zie afbeelding. • Elke fase heeft een maximale elektriciteitslading van 3700 W. • De functie verdeelt het vermogen tussen de kookzones aangesloten op dezelfde fase. • De functie wordt geactiveerd als de totale elektriciteitslading van de kookzones aangesloten op een enkele fase de 3700 W overschrijdt.
NEDERLANDS 3. Raak 3 seconden aan. 4. Raak gaat. een paar keer aan tot aan van de timer aan om een 5. Raak automatische modus te selecteren. Schakel de automatische modus van de functie uit om de kookplaat direct te bedienen op het kookplaatpaneel. Als u stopt met koken en de kookplaat uitschakelt, kan de ventilator nog even blijven werken. Daarna schakelt het systeem de ventilator automatisch uit en wordt voorkomen dat u de ventilator per ongeluk de komende 30 seconden activeert.
www.aeg.com Plaats het kookgerei centraal op het gekozen gedeelte! twee linker zones. Plaats kookgerei met een bodem kleiner dan 160 mm diameter centraal op een één deel van de kookzone. Juiste positie voor kookgerei: 100-160mm Plaats kookgerei met een bodem groter dan 160 mm diameter centraal tussen twee gedeelten. > 160 mm 5.2 FlexiBridge Standaardmodus Deze modus is actief als u de kookplaat inschakelt. Het brengt de gedeelten samen in twee afzonderlijke kookzones.
NEDERLANDS 15 de twee linker zones. Juiste positie voor kookgerei: Juiste positie voor kookgerei: Als u deze modus gebruikt dan moet u het kookgerei op de drie samengebrachte gedeelten plaatsen.Als u kookgerei gebruikt dat kleiner is dan drie gedeelten, geeft het display weer en schakelt de zone na 2 minuten uit. Als u deze modus gebruikt dan moet u het kookgerei op de vier samengebrachte gedeelten plaatsen.
www.aeg.com warmte in. U kunt het kookgerei in de voorste, de middelste of de achterste positie zetten. Als u het kookgerei in de voorste positie plaatst, krijgt u de hoogste kookstand. U kunt de warmteinstelling verlagen door het kookgerei naar de middelste of de achterste positie te bewegen. bedieningsstrip linksvoor om de warmte-instelling te wijzigen.
NEDERLANDS Gebruik de inductiekookzones met geschikt kookgerei. Materiaal van het kookgerei • correct: gietijzer, staal, geëmailleerd staal, roestvrij staal, meerlaagse bodem (aangemerkt als geschikt voor inductie door de fabrikant). • niet correct: aluminium, koper, messing, glas, keramiek, porselein. Een pan is geschikt voor een inductiekookplaat als: • een beetje water kookt snel op een zone die ingesteld is op de hoogste instelling. • een magneet vast blijft zitten aan de bodem van het kookgerei.
www.aeg.com Kookstand Gebruik om: Tijd (min) Tips 1-3 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade, gelatine. 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. 1-3 Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren. 10 - 40 Met deksel bereiden. 3-5 Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50 van rijst en gerechten op melkbasis, reeds bereide gerechten opwarmen. Voeg minstens tweemaal zoveel vloeistof toe als rijst, melkgerechten tijdens het bereiden tussendoor roeren. 5-7 Stomen van groenten, vis en vlees.
NEDERLANDS Het kan gebeuren dat andere op afstand bediende apparaten het signaal blokkeren. Bedien om dit te voorkomen de afstandsbediening van het apparaat en de kookplaat niet tegelijkertijd. 19 Afzuigkappen met de Hob²Hood functie Zie de consumentenwebsite voor de volledige reeks afzuigkappen die met deze functie werken. De AEGafzuigkappen die met deze functie werken moeten het symbool hebben. 7. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 7.
www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installateur. Schakel de kookplaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in. U hebt twee of meer tiptoet- Raak slechts één tiptoets tesen tegelijk aangeraakt. gelijk aan. Er ligt water of vetspatten op het bedieningspaneel. Reinig het bedieningspaneel.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt geen signaal wanneer u de sensorvelden van het bedieningspaneel aanraakt. De signalen zijn uitgeschakeld. Schakel de signalen in. Raadpleeg het hoofdstuk 'Dagelijks gebruik'. De flexibele inductiekookzo- Het kookgerei staat op de ne verwarmt het kookgerei verkeerde plek op de flexiniet. bele inductiekookzone. 21 Zet het kookgerei op de juiste plek op de flexibele inductiekookzone.
www.aeg.com Probleem en een getal gaat branden. Mogelijke oorzaak Oplossing PowerSlide-functie is in werking. Er worden twee pannen geplaatst op de flexibele inductiekookzone. Gebruik slechts één pan. Zie het hoofdstuk "Flexibele inductiekookruimte". Er heeft zich een fout in de kookplaat voorgedaan. Ontkoppel de kookplaat enige tijd van de stroomtoevoer. Ontkoppel de zekering uit het elektrische systeem van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan.
NEDERLANDS Serienummer ........................... 9.2 Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. • Vervang de beschadigde voedingskabel door het volgende netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T min. 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. 9.3 Aansluitkabel • De kookplaat is voorzien van een aansluitsnoer. 9.4 Assemblage min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Typeplaatje Model HKP65410XB Type 60 GAD CL AU Inductie 7.4 kW Serienr. ................. AEG PNC productnummer 949 597 075 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland 7.4 kW 10.
NEDERLANDS Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Powerfunctie [W] Powerfunctie maximale duur [min] Diameter van het kookgerei [mm] Rechtsachter 1800 2800 10 145 - 180 Flexibele induc- 2300 tiekookzone 3200 10 minimum 100 Het vermogen van de kookzones kan enigszins afwijken van de gegevens in de tabel. Het verandert met het materiaal en de afmetingen van het kookgerei.
www.aeg.com • Gebruik de restwarmte om het eten warm te houden of te smelten. 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
ITALIANO 27 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA............................................................................ 28 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....................................................................................30 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................... 32 4. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 34 5. ZONA DI COTTURA A INDUZIONE FLESSIBILE.........
1. www.aeg.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • • • • • 29 bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
www.aeg.com nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
ITALIANO • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
www.aeg.com detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura. • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. 2.5 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 2.
ITALIANO 33 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sensore Funzione Commento 1 ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. 2 Blocco / Dispositivo di Sicurezza bambini Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi. 3 PowerSlide Per attivare e disattivare la funzione. 4 FlexiBridge Per cambiare le tre modalità della funzione.
www.aeg.com Display / Descrizione OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. / Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura. La funzione Spegnimento automatico è attiva. / / La funzione PowerSlide è attiva. 3.4 OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli) AVVERTENZA! / / Il calore residuo può essere causa di ustioni.
ITALIANO Livello di potenza ,1-3 Il piano di cottura si disattiva dopo 6 ore 4-7 5 ore 8-9 4 ore 10 - 14 1,5 ora 4.3 Livello di potenza Per impostare o modificare il livello di potenza: Sfiorare la barra di controllo per impostare il livello di potenza corretto o spostare il dito lungo la barra di controllo fino a raggiungere il livello necessario. 35 zona di cottura a induzione soltanto per un intervallo di tempo limitato.
www.aeg.com La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si disattiva. 4.7 Blocco Per arrestare il segnale acustico: sfiorare . CountUp Timer (Timer) Utilizzare questa funzione per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura. Per impostare la zona di cottura: È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre le zone di cottura sono in funzione.
ITALIANO 37 4.9 OffSound Control (Attivazione e disattivazione dei segnali acustici) Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. Sfiorare secondi. o per 3 si accendono. Sfiorare del timer per effettuare la selezione seguente: • - i segnali acustici sono spenti • - i segnali acustici sono attivi Per confermare la selezione, attendere finché il piano di cottura non si disattiva automaticamente.
www.aeg.com Illumina- Ebollizione zione1) automatica Quando si termina la cottura e si disattiva il piano di cottura, la ventola della cappa rimane in funzione ancora per un pò. Trascorso questo tempo, il sistema disattiva la ventola automaticamente ed evita l'attivazione accidentale della stessa per i 30 secondi successivi.
ITALIANO 39 possono essere combinate in due zone di cottura con differenti dimensioni o in una zona di cottura ampia. Selezionare la combinazione delle sezioni scegliendo la modalità applicabile alla dimensione delle pentole che si desidera usare. Esistono tre modalità: Standard (si attiva automaticamente quando viene attivato il piano di cottura), Big Bridge e Max Bridge. Per impostare il livello di potenza utilizzare le due barre di controllo di sinistra laterali.
www.aeg.com Posizione errata delle pentole: Posizione errata delle pentole: 5.3 Modalità Big Bridge FlexiBridge Per attivare la modalità premere finché non appare la spia della modalità corretta. Questa modalità collega tre sezioni posteriori in una sola zona di cottura. La sezione anteriore non è collegata e funziona come zona di cottura distinta. È possibile impostare il livello di potenza per ciascuna zona separatamente. Utilizzare le due barre di controllo laterali sinistre. 5.
ITALIANO 41 Informazioni generali: Posizione errata delle pentole: • 160 mm è il diametro minimo del fondo delle pentole per questa funzione. • Il display del livello di potenza per la barra di controllo posteriore sinistra indica la posizione della pentola sulla zona di cottura a induzione. Anteriore , centrale 5.5 , posteriore . Funzione PowerSlide Questa funzione permette di regolare la temperatura spostando la pentola in una posizione diversa sulla zona di cottura a induzione.
www.aeg.com separatamente. Il piano di cottura memorizza i livelli di potenza alla successiva attivazione della funzione. Attivazione della funzione cottura a induzione flessibile viene Per attivare la funzione, posizionare la pentola nella posizione corretta sulla Per disattivare la funzione sfiorare zona di cottura. Sfiorare . La spia sopra al simbolo si accende. Se non si posiziona la pentola sulla zona di cottura spia sopra al simbolo impostata su .
ITALIANO 6.3 Öko Timer (Timer Eco) Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza e dalla durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura. 43 non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento del consumo di energia della zona di cottura.
www.aeg.com 6.5 Consigli e suggerimenti per la funzione Hob²Hood Quando si mette in funzione il piano di cottura con la funzione: • Proteggere il pannello della cappa dalla luce diretta del sole. • Non dirigere una luce alogena verso il pannello della cappa. • Non coprire il pannello del piano di cottura. • Non interrompere il segnale tra il piano di cottura e la cappa (ad esempio con una mano o il manico di una pentola). Vedere la figura. La cappa in figura è riportata a titolo indicativo.
ITALIANO Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. • Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e 45 pulire la superficie in vetro con un panno umido. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione.
www.aeg.com Problema Causa possibile Solution L'indicatore di calore residuo non si accende. La zona non è calda perché ha funzionato solo per brevissimo tempo. Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello dei comandi. Rimuovere gli oggetti dal pannello dei comandi. La funzione di preriscaldaLa zona è calda. mento automatico non si accende.
ITALIANO Problema Causa possibile Solution 47 Compare . Lo spegnimento automatico è in funzione. Spegnere e riaccendere il piano di cottura. Compare . Il Blocco tasti o il dispositivo di Sicurezza bambini sono attivi. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". Compare . Non vi sono pentole sulla zona. Appoggiare una pentola sulla zona. Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee. Fare riferimento al capitolo "Consigli e suggerimenti".
www.aeg.com Problema Compare . Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un errore dovuto all'esaurimento del liquido in ebollizione nella pentola. Lo spegnimento automatico e la protezione da surriscaldamento delle zone sono in funzione. Disattivare il piano di cottura. Togliere le pentole calde. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona. Se il problema era la pentola, il messaggio scompare. L'indicatore del calore residuo può restare acceso.
ITALIANO 9.4 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 10. DATI TECNICI 10.1 Targhetta dei dati Modello HKP65410XB Tipo 60 GAD CL AU Induzione 7.4 kW Numero di serie.......... AEG PNC 949 597 075 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 7.4 kW 10.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Funzione Power [W] Funzione Power durata massima [min.
ITALIANO 51 11. EFFICIENZA ENERGETICA 11.
867328989-B-352016 www.aeg.