HKP87420IB KK RU USER MANUAL Қолдану туралы нұсқаулары Пісіру алаңы Инструкция по эксплуатации Варочная панель 2 28
www.aeg.com МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ....................................................................................2 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...............................................................................4 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................................................................................... 7 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ.......................................................................................... 9 5. ИКЕМДІ ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢЫ.....................
ҚАЗАҚ 3 орын алған жарақат немесе зақымдарға өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • ЕСКЕРТУ: Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы мүмкін. Өртті ЕШҚАШАН сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, оның орнына құрылғыны сөндіріп, жалынды қақпақ немесе өртке төзімді көрпе, т.б. тәрізді затпен жабыңыз. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Пісіру барысын қадағалап отыру керек. Пісіру барысы қысқа болса, үздіксіз қадағалап отыру керек. ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
ҚАЗАҚ • • • • • • • • • Құрылғымен бірге жеткізілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз. Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың, заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз. Құрылғы ауыр болғандықтан, орнынан жылжытқан кезде әрқашан абай болыңыз. Әрқашан қауіпсіздік қолғабы мен бітеу аяқ киім киіңіз. Кесілген беттерге ылғал кіріп үлкейтіп жібермес үшін тығыздағышпен бітеңіз. Құрылғының астыңғы жағын бу мен ылғалдан қорғаңыз. Құрылғыны есікке жақын жерге терезенің астына қоймаңыз.
www.aeg.com • тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар. Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс. 2.3 Пайдалану ЕСКЕРТУ! Жарақат алу, күйіп қалу және электр қатеріне ұшырау қаупі бар. • • • • • • • • • • • • • Ең алғаш пайдалану алдында барлық орам материалын, жапсырмасын және қорғау таспасын (бар болса) алыңыз. Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
ҚАЗАҚ • • • Қызмет көрсету алдында құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды қолданбаңыз. Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкелерді, еріткіштерді немесе металл заттарды пайдаланбаңыз. • • • 7 Құрылғыны қоқысқа дұрыс тастауға қатысты ақпаратты жергілікті әкімшілік мекемеге хабарласып алыңыз. Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
www.aeg.com Сенсо рлық өріс Функция Түсіндірме PowerSlide Функцияны іске қосады және сөндіреді. FlexiBridge Функцияның үш режимінің арасын ауыстыруға арналған. - Пісіру алаңдарының индикаторлары Уақыттың қай пісіру алаңы үшін орнатылғанын көрсетуге арналған. - Таймер бейнебеті Уақытты минут бойынша көрсетуге арналған. - Қыздыру параметрінің бейнебеті Қыздыру параметрін көрсетуге арналған. 6 STOP+GO Функцияны іске қосады және сөндіреді.
ҚАЗАҚ Дисплей 9 Сипаттама + сан Ақаулық орын алды. / OptiHeat Control (3 қадамды Қалдық қызу индикаторы) : пісіруді жалғастыру / жылы ұстау / қалдық қызу. / Құлып / Бала қауіпсіздігінің құралы функциясы жұмыс істейді. Пісіру алаңына жарамсыз ыдыс немесе тым кішкене ыдыс қойылған не мүлдем ыдыс қойылмаған. Автоматты түрде сөндіру функциясы жұмыс істейді. / / PowerSlide функциясы жұмыс істейді. 3.
www.aeg.com • • сарқылғанша қайнаса). Пештің үстін қайта қолдану алдында пісіру алаңын салқындатыңыз. егер сай келмейтін ыдыс пайдаланылса. белгісі жанып, пісіру алаңы 2 минуттан кейін автоматты түрде сөнеді. пісіру алаңын сөндірмесеңіз немесе қызу параметрін өзгертпесеңіз. Шамалы уақыттан кейін жанады да, пеш жұмысын тоқтатады.
ҚАЗАҚ қанша уақыт жұмыс істейтінін көрсетіңіз. Алдымен пісіру алаңы үшін қыздыру параметрін, содан кейін функцияны орнатыңыз. Пісіру алаңын орнату үшін: түймешігін қажетті пісіру алаңының индикаторы жанғанша қайта-қайта басыңыз. Функцияны қосу үшін: Таймердің түймешігін басып, уақытты (00 - 99 минут) орнатыңыз. Пісіру алаңының индикаторы баяу жыпылықтай бастаған кезде, уақыт кері санала бастайды. Қалған уақытты қарау үшін: пісіру алаңын арқылы орнатыңыз.
www.aeg.com 4.9 Құлып Басқару панелін пісіру алаңдары жұмыс істеп тұрғанда бұғаттауға болады. Ол қызу параметрінің кездейсоқ өзгеруіне жол бермейді. Әуелі қыздыру параметрін орнатыңыз. Функцияны қосу үшін: белгішесін белгішесі 4 секунд басыңыз. жанады.Таймер қосулы күйде қалады. Функцияны сөндіру үшін: түймешігін басыңыз. Алдыңғы қызу параметрі жанады. Пешті сөндірген кезде, осы функция да сөнеді. 4.10 Бала қауіпсіздігінің құралы Бұл функция пеш үстінің кездейсоқ қосылып кетуіне жол бермейді.
ҚАЗАҚ 13 5. ИКЕМДІ ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢЫ ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. 5.1 FlexiBridge функциясы Икемді индукциялық пісіру алаңы төрт алаңнан тұрады. Секцияларды өлшемдері әр түрлі екі пісіру алаңына немесе бір үлкен пісіру алаңына біріктіруге болады. Бірге жұмыс істейтін алаңдардың жиектері жанып, қысқа жанған сызықпен қосылып тұрады.Қолданылатын ыдыстың өлшеміне қарай, сай келетін режимді таңдап, алаңдар комбинациясын таңдауға болады.
www.aeg.com > 160 mm 5.2 FlexiBridge Стандартты режим Бұл режим пешті іске қосқан кезде қосылады. Бұл секцияларды екі жеке пісіру алаңына біріктіреді. Бұл режимде бірге жұмыс істейтін алаңдар секциясы жанып, қысқа жанған сызықпен қосылып тұрады.Әр алаң үшін қыздыру параметрін жеке орнатуға болады. Сол жақтағы екі басқару жолағын пайдаланыңыз. 5.3 FlexiBridge Үлкен көпір режимі Режимді қосу үшін түймесін дұрыс режим индикаторы пайда болғанша басыңыз.
ҚАЗАҚ Ыдыстың дұрыс орналаспауы: 15 Ыдыстың дұрыс орналаспауы: 5.4 FlexiBridge Үлкен Көпір режимі Режимді қосу үшін түймесін дұрыс режим индикаторы пайда болғанша басыңыз. Бұл режим барлық секцияларды бір пісіру алаңына айналдырады. Қыздыру параметрін орнату үшін сол жақтағы екі басқару жолағының кез келгенін пайдаланыңыз. Ыдыстың дұрыс орналасуы: Бұл режимді пайдалану үшін ыдысты өзара қосылған төрт алаңға қою керек.
www.aeg.com • Функцияны алғаш рет іске қосқанда, алдыңғы алаңның, ортаңғы алаңның артқы алаңның қыздыру параметрін көресіз. Жалпы ақпарат: • • Бұл функция үшін ыдыс табанының диаметрі кемінде 160 мм болуы керек. Артқы сол жақ басқару жолағының қызу параметрінің дисплейі, индукциялық пісіру алаңы үстіндегі ыдыстың орналасқан орнын көрсетеді. Алдыңғы , артқы , ортаңғы . Әр орын үшін қыздыру параметрін жеке өзгертуге болады.
ҚАЗАҚ Ыдыс индукциялық пісіру алаңына сай келеді, егер: • • жоғары қызу параметрі орнатылған пісіру алаңына аз су қойылса, жылдам қайнап кетеді. ыдыстың түбіне магнитке жабысса. Икемді индукциялық пісіру алаңына салынған таңба ыдыстарды сырғытып жылжытуға байланысты ластануы немесе түсін өзгертуі мүмкін. Пісіру алаңын әдеттегідей тазалауға болады. Ыдыстың түбі барынша қалың әрі мүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.
www.aeg.com Қызу параметрі Пайдалану: Уақыт (мин.) Ақыл-кеңес 1-3 Қойылту: шайқалған омлет, піскен жұмыртқалар. 10 - 40 Қақпағын жауып пісіріңіз. 3-5 Күріш және сүтке пісірілген тағамдарды баяу қайнату, дайын тағамдарды жылыту. 25 - 50 Күрішке кем дегенде, оның мөлшерінен екі есе артық су құйыңыз, сүт тағамдарын арасында араластырыңыз. 5-7 Буға піскен көкөністер, балық, ет. 20 - 45 Бірнеше ас қасық су қосыңыз. 7-9 Буға піскен картоптар.
ҚАЗАҚ • Тазалап болғаннан кейін пештің үстін жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Жылтыраған металл дақтарын кетіріңіз: сірке суы қосылған 19 ерітіндіні пайдаланып, әйнек бетін дымқыл шүберекпен тазалаңыз. 8. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. 8.1 Не істерсіңіз, егер... Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Пешті қосып немесе іске пайдалана алмадыңыз. Пеш электр тоғына қосылған жоқ немесе теріс қосылған. Пештің электр көзіне дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз. Қосылым сызбасын қайта қараңыз.
www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Қалдық жылу индикаторы жанбай тұр. Алаң ыстық емес, себебі ол аз уақыт ғана қосылып тұрған. Егер алаң қызу үшін едәуір ұзақ жұмыс істесе, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Автоматты қыздыру функциясы жұмыс істемейді. Алаң ыстық. Алаңды әбден салқындатып алыңыз. Қызу параметрінің ең жоғары мәні орнатылған. Ең жоғары қызу параметрінің қуаты, функциясының қуатымен бірдей. Екі қызу параметрі ауысып көрсетіледі.
ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі жанады. Автоматты сөндіру құралы қосылады. Пешті ажыратыңыз да, қайта қосыңыз. жанады. Бала қауіпсіздігінің құралы немесе Құлып функциясы іске қосылады. "Әркүндік қолдану" тарауын қараңыз. жанады. Алаңда ешбір ыдыс жоқ. Алаңға ыдыс қойыңыз. Ыдыс дұрыс қолданылмаған. Дұрыс ыдысты пайдаланыңыз. “Ақыл-кеңестер және ұсыныстар” тарауын қараңыз. Ыдыс түбінің диаметрі алаң үшін тым кішкене. Өлшемі сай келетін ыдысты пайдаланыңыз.
www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі жанады. Пеште ақау пайда болды, себебі ыдыстың ішіндегісі таусылғанша қайнаған. Автоматты қосқыш сөндірулі және алаңдардың қатты қызудан қорғау құралы іске қосылады. Пешті сөндіріңіз. Ыстық ыдысты алыңыз. Шамамен 30 секунд өткеннен кейін алаңды қайта қосыңыз. Мәселе ыдысқа байланысты болса, ақау хабары көрінбей кетеді. Қалдық қызу индикаторы қосылып тұруына болады. Ыдысты әбден салқындатып алыңыз. Ыдыстың пештің үстіне сай келетін-келмейтінін тексеріңіз.
ҚАЗАҚ Сериялық нөмірі ........................... 9.2 Кіріктірілген пештер Кіріктірілген пештерді, пешті дұрыс қондырылған құрылғыларға және стандартты талаптарға сай келетін жұмыс беттеріне құрастырғаннан кейін ғана пайдаланыңыз. 9.3 Қосылым сымы • • Пеш электр қосылымы сымымен жабдықталған. Зақымданған қуат сымын ауыстыру үшін келесі сымның түрлерін (немесе жоғары) қолданыңыз: H05V2V2-F T кемінде 90°C. Жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. 9.4 Таспаны кертікке салу 1.
www.aeg.com min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm 12mm 514+1mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R5mm 490+1mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm R10mm 7mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 55mm 750+1mm 774+1mm min. 12 mm min.
ҚАЗАҚ 9.6 Қорғаныс қорабы 25 Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ), пештің алдыңғы жағынан ауа алмасуға 2 мм орын қалдырудың және астыңғы жағына қорғаныш тақтасын орнатудың қажет жоқ. Керек-жарақ болып есептелетін қорғаныс қорабы кей елдерде берілмеуі мүмкін. Жергілікті жабдықтаушыға хабарласыңыз. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғаныс қорабын пайдалана алмайсыз. 10. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК 10.1 Техникалық ақпарат тақтайшасы Үлгісі HKP87420IB Түрі 60 GBD CC AU Индукция 7.
www.aeg.com Жақсы пісіру нәтижелеріне жету үшін табанының диаметрі кестеде көрсетілген диаметрлерден үлкен емес ыдысты қолданыңыз. 11. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ 11.
ҚАЗАҚ 27 12. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................29 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 31 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 34 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................36 5. ИНДУКЦИОННАЯ КОНФОРКА С ПОДСТРАИВАЮЩИМСЯ РАЗМЕРОМ.... 40 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ..................
РУССКИЙ 1. 29 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.aeg.com • Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младше 8 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
РУССКИЙ • • 31 прибор во избежание поражения электрическим током. В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
www.aeg.com 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • • • • • • • • • • • • Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком. Прибор должен быть заземлен. Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания. Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети.
РУССКИЙ • • • • • • • • • Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра. После каждого использования выключайте конфорки. Не полагайтесь на детектор наличия посуды. Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода. Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
www.aeg.com 2.5 Утилизация • ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его. 2.6 Сервис • Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти. Отключите прибор от сети электропитания. • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Применяйте только оригинальные запасные части. 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.
РУССКИЙ Сен‐ сор‐ ное поле Описание Комментарий FlexiBridge Переключение между тремя режимами функции. - Индикаторы конфорок для таймера Отображение конфорки, для которой ус‐ тановлен таймер. - Дисплей таймера Отображение времени в минутах. - Индикация мощности на‐ Отображение значения мощности нагре‐ грева ва. 2 3 4 5 35 6 STOP+GO Включение и выключение функции. 7 Блокировка / Функция «Защита от детей» Блокировка/разблокировка панели упра‐ вления.
www.aeg.com Дисплей / Описание OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла): в процессе приготовления / поддержание тепла / остаточное теп‐ ло. / Выполняется функция Блокировка /Функция «Защита от детей». На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком мала, или посуды вообще нет. Выполняется функция Автоматическое отключение. / / Выполняется функция PowerSlide. 3.
РУССКИЙ • • • 37 варочная панель выключается. Уберите предмет или протрите панель управления. панель становится слишком горячей (например, когда жидкость в посуде выкипает досуха). Перед следующим использованием варочной панели дайте конфорке остыть. используется неподходящая посуда. Загорается значок , и через две минуты конфорка автоматически прекращает работу. конфорка не была выключена или не была изменена мощность нагрева. Через некоторое время загорается значок , и варочная панель выключается.
www.aeg.com можно включить для индукционной конфорки только на ограниченный период времени. По истечении этого времени индукционная конфорка автоматически переключается обратно на максимальный уровень мощности. По истечении заданного времени выдается звуковой сигнал и начинает мигать «00». Конфорка отключается. Отключение звука: коснитесь См. Главу «Технические данные». Для включения этой функции для выбранной конфорки: коснитесь . .
РУССКИЙ Данная функция не влияет на работу конфорок. Высветится 39 . Выключите варочную панель при помощи . 4.8 STOP+GO Чтобы выключить эту функцию: Включите варочную панель при Данная функция переводит все работающие конфорки на наименьшую ступень нагрева. помощи . Не задавайте никакого уровня мощности нагрева. Коснитесь При работе данной функции ступень нагрева изменить нельзя. Высветится Данная функция не отключает функции отсчета времени. Для включения этой функции: коснитесь .
www.aeg.com 4.12 Функция Система управления мощностью • • • • • Конфорки объединяются в группы согласно их расположению и номеру фазы в варочной панели. См. иллюстрацию. Максимальная электрическая нагрузка на каждую фазу составляет 3700 Вт. Данная функция делит мощность между двумя конфорками, подключенными к одной фазе. Функция запускается, когда общая электрическая нагрузка конфорок, подключенных к одной фазе, превышает 3700 Вт.
РУССКИЙ Выбирайте режим, подходящий к размеру и форме кухонной посуды. Кухонная посуда должна как можно полнее накрывать выбранную зону приготовления. Помещайте кухонную посуду в центр выбранной зоны! 41 задать для каждой конфорки отдельно. Используйте две линейки управления с левой стороны. Если диаметр дна кухонной посуды составляет менее 160 мм, размещайте ее в центре одиночной секции.
www.aeg.com большего размера используйте линейку управления справа; для зоны меньшего размера используйте линейку слева. Правильное размещение посуды: Для использования данного режима необходимо поставить посуду на три объединенные секции. Если в силу своих размеров используемая посуда занимает меньше двух секций, на дисплее отображается , и через 2 минуты конфорка отключается. Неправильное размещение посуды: 5.
РУССКИЙ Функция делит индукционную зону приготовления на три области с различными уровнями нагрева. В данном режиме стороны зон приготовления подсвечиваются.Варочная панель определяет положение кухонной посуды и задает мощность нагрева, соответствующую ее положению. Посуду можно ставить спереди, сзади или посередине. Перемещение кухонной посуды вперед обеспечивает максимальную мощность нагрева. Для уменьшения мощности передвиньте посуду в среднее или заднее положение.
www.aeg.com 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 6.1 Кухонная посуда В индукционных конфорках работает электромагнитное поле, которое очень быстро нагревает посуду. Устанавливайте на конфорки только посуду, пригодную для использования с индукционными варочными панелями. Материал посуды • подходит: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (маркированная ее изготовителем нужным значком).
РУССКИЙ 6.4 Примеры использования варочной панели Соотношение установки мощности нагрева и энергопотребления конфорки не является линейным. При увеличении мощности нагрева потребление конфоркой Мощность нагрева 45 электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции. Это означает, что на средней ступени нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности. Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Назначение: Время (мин) Советы Сохранение приготовленных блюд теплыми.
www.aeg.com Мощность нагрева Назначение: Время (мин) Советы Кипячение большого количества воды. Включена функция «Бустер». 7. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 7.1 Общая информация • • • • • Варочную поверхность необходимо мыть после каждого использования. Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 47 Решение Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. Если пред‐ охранитель срабатывает повторно снова и снова, обратитесь к квалифици‐ рованному электрику. Повторно включите вароч‐ ную панель и менее чем 10 секунд установите уровень нагрева. Вы одновременно косну‐ лись двух или более сен‐ сорных полей. Следует касаться только одного сенсорного поля. Выполняется функция STOP+GO. См.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Решение Сенсорные поля нагре‐ ваются. Посуда слишком большая, или Вы поставили ее сли‐ шком близко к элементам управления. При использовании боль‐ шой посуды по возможно‐ сти ставьте ее на задние конфорки. При нажатии на сенсорные Звуковая сигнализация от‐ поля панели управления ключена. отсутствует звуковой сиг‐ нал. Включите звуковую сигна‐ лизацию. См. Главу «Ежедневное использование».
РУССКИЙ Неисправность 49 Возможная причина Решение Диаметр дна посуды сли‐ шком маленький для дан‐ ной конфорки. Используйте посуду подхо‐ дящих размеров. См. Главу «Технические данные». Посуда не накрывает пере‐ Полностью накройте пере‐ крестие / квадрат. крестие / квадрат. Высвечивается символ и цифра. Выполняется функция FlexiBridge. Одна или бо‐ лее секций не накрыты ку‐ хонной посудой согласно выбранному режиму.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Решение Высвечивается . Произошла ошибка в рабо‐ те варочной панели в ре‐ зультате выкипания воды в посуде. Сработала функ‐ ция автоматического авто‐ отключения и система за‐ щиты конфорок от пере‐ грева. Выключите варочную па‐ нель. Снимите горячую по‐ суду. Примерно через 30 секунд снова включите конфорку. Если причиной неисправности была посу‐ да, сообщение об ошибке пропадет. Индикатор оста‐ точного тепла может про‐ должить гореть.
РУССКИЙ 51 9. УСТАНОВКА • ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 9.1 Перед установкой Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели. Серийный номер ........................... 9.
www.aeg.com min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm 12mm 514+1mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R5mm 490+1mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm R10mm 7mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 55mm 750+1mm 774+1mm min. 12 mm min.
РУССКИЙ 9.6 Защитный экран 53 В случае использования защитного экрана (приобретается отдельно) фронтальный 2-мм вентиляционный зазор и защита пола под варочной панелью не являются обязательными. В ряде стран защитный экран может отсутствовать в списке доступных дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику. В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана невозможно. 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 10.
www.aeg.com Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных. Она может варьироваться в зависимости материала и размеров кухонной посуды. Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду, размеры которой не превышает диаметр, указанный в Таблице. 11. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ 11.
РУССКИЙ 55 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
867333473-A-212017 www.aeg.