HKP95510FB FR DE USER MANUAL Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld 2 29
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9 5.
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
www.aeg.com • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
FRANÇAIS 7 tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
www.aeg.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. TouFonction che sensitive Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. 3 PowerSlide Pour activer et désactiver la fonction. 4 FlexiBridge Pour parcourir les trois modes de la fonction.
FRANÇAIS Affichage 9 Description Fonction Booster est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée.
www.aeg.com La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de 6 heures ,1-3 4-7 5 heures 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure 4.3 Niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. 4.
FRANÇAIS Pour sélectionner la zone de cuisson : sélectionnée : sélectionnez la zone de appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. Pour activer la fonction : appuyez sur la du minuteur pour régler la touche durée (de 00 à 99 minutes).
www.aeg.com Réglez d'abord le niveau de cuisson. 4.11 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores) Pour activer la fonction : appuyez sur Éteignez la table de cuisson. Appuyez une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. . s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
FRANÇAIS 13 Éclaira- Faire Faire frige auto- bouillir1) re2) matique Mode 4.13 Hob²Hood Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte ont toutes deux un communicateur à signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est automatiquement définie en fonction du réglage du mode et de la température du plat le plus chaud sur la table de cuisson.
www.aeg.com Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent. Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Vous pouvez également activer la fonction manuellement.
FRANÇAIS 15 Placez les plats de cuisson dont le diamètre de fond est inférieur à 160 mm au centre d'une seule section. Position incorrecte du plat de cuisson : 100-160mm Placez les plats de cuisson dont le diamètre de fond est supérieur à 160 mm au centre des deux sections. 5.3 FlexiBridge Mode Big Bridge > 160 mm 5.2 FlexiBridge Mode standard Pour activer ce mode, appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de mode correct s'affiche .
www.aeg.com Position incorrecte du plat de cuisson : Position incorrecte du plat de cuisson : 5.4 FlexiBridge Mode Max Bridge Pour activer ce mode, appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de mode correct s'affiche . Ce mode connecte toutes les sections entre elles en une zone de cuisson unique. Pour définir le réglage de la chaleur, utilisez l'une des deux barres de commande sur le côté gauche.
FRANÇAIS 17 Informations générales : • Le diamètre minimum du fond du plat de cuisson est de 160 mm pour cette fonction. • L'affichage de réglage de la chaleur de la barre de commande arrière gauche indique la position du plat de cuisson sur la zone de cuisson à induction. Avant arrière , milieu , . Vous pouvez modifier le réglages de chaleur pour chaque position séparément. La table de cuisson se souviendra de vos réglages de chaleur la prochaine fois que vous activerez la fonction.
www.aeg.com Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. • un aimant adhère au fond du récipient.
FRANÇAIS Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) 19 Conseils Conservez les aliments cuits au au bechaud. soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. 5 - 25 Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz.
www.aeg.com Hottes de cuisinière dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes qui sont dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent avoir le symbole . Il peut arriver que d'autres appareils contrôlés à distance bloquent le signal. Pour éviter cela, ne faites pas fonctionner la commande à distance des autres appareils et la table de cuisson en même temps. 7.
FRANÇAIS 21 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la table de cuisson. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique.
www.aeg.com Anomalie Cause possible Solution La fonction Hob²Hood ne fonctionne pas. Vous avez couvert le bandeau de commande. Retirez l'objet du bandeau de commande. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux.
FRANÇAIS Anomalie 23 Cause possible Solution s'affiche. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». s'affiche. Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone. ne. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées. tit pour la zone.
www.aeg.com Anomalie s'affiche. Cause possible Solution Une erreur s'est produite dans la table de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt automatique et la protection anti-surchauffe des zones sont activées. Éteignez la table de cuisson. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone en fonctionnement. Si le récipient était bien le problème, le message d'erreur disparaît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé.
FRANÇAIS Assurez-vous que les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson. 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez quelques millimètres de longueur. 4. Rassemblez les deux extrémités du joint. 9.5 Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 880 mm min. 12 mm min. 2 mm 9.6 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
FRANÇAIS 27 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle HKP95510FB Type 60 GCD CR AU Induction 11.1 kW Numéro de série .......... AEG PNC 949 597 147 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 11.1 kW 10.
www.aeg.com Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant centrale Avant droite Arrière droite 28,0 cm 14,5 cm 21,0 cm Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson Gauche L 45.3 cm l 21.
DEUTSCH 29 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................32 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 35 4. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 37 5.
1. www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • 31 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
www.aeg.com Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
DEUTSCH • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
www.aeg.com • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes. • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw.
DEUTSCH 35 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld 3 Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen 1 1 1 3 2 3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 5 6 14 7 8 13 12 11 10 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. SenFunktion sorfeld Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
www.aeg.com SenFunktion sorfeld Kommentar 9 STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion. 10 Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. - Auswählen der Kochzone. - Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellskala Einstellen der Kochstufe für die flexible Induktionskochfläche. 11 - 12 / 13 - 14 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet.
DEUTSCH 3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe an. 37 Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 4.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. 4.
www.aeg.com 4.7 Timer Kurzzeitmesser Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. min. Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Kochzone und erst danach die Funktion ein. max. Siehe Kapitel „Technische Daten“. Auswählen der Kochzone:Berühren Sie 4.5 Ankochautomatik so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
DEUTSCH 39 wird die Zeit hochgezählt. Das Display 4.9 Verriegeln schaltet um zwischen und der abgelaufenen Zeit (Minuten). Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird. So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: aus. Die Wählen Sie die Kochzone mit Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die Einschaltdauer der Zone angezeigt.
www.aeg.com 4.11 OffSound Control (Einund Ausschalten der Signaltöne) Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Es wird angezeigt. Berühren Sie zum Auswählen von: • oder des Timers – der Signalton ist ausgeschaltet • – der Signalton ist eingeschaltet Ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
DEUTSCH Automatikbetrieb Automa- Kotische chen1) Einschaltung der Beleuchtung Braten2) Modus H0 Aus Aus Aus Modus H1 Ein Aus Aus Modus Ein Lüfterge- Lüftergeschwinschwindigkeit 1 digkeit 1 Modus H3 Ein Aus Modus H4 Ein Lüfterge- Lüftergeschwinschwindigkeit 1 digkeit 1 Modus H5 Ein Lüfterge- Lüftergeschwinschwindigkeit 1 digkeit 2 Modus H6 Ein Lüfterge- Lüftergeschwinschwindigkeit 2 digkeit 3 H2 3) Lüftergeschwindigkeit 1 1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die L
www.aeg.com 5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser, der kleiner als 160 mm ist, mittig auf einen einzelnen Bereich. 5.1 Funktion FlexiBridge Die flexible Induktionskochfläche besteht aus vier Bereichen. Die Bereiche lassen sich zu zwei Kochzonen unterschiedlicher Größe oder zu einer großen Kochfläche zusammen schalten.
DEUTSCH Einstellskalen. linken Einstellskalen. Richtige Position des Kochgeschirrs: Richtige Position des Kochgeschirrs: 43 Um diesen Modus verwenden zu können, müssen Sie das Kochgeschirr auf die drei zusammen geschalteten Bereiche stellen. Wenn das Kochgeschirr nicht zwei Bereiche bedeckt, zeigt das Display an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet. Falsche Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: 5.
www.aeg.com Richtige Position des Kochgeschirrs: Um diesen Modus verwenden zu können, müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vier zusammen geschalteten Bereiche stellen. Wenn das Kochgeschirr nicht drei Kochfeld erkennt die Position des Kochgeschirrs und stellt die Kochstufe entsprechend der Position ein. Sie können das Kochgeschirr auf den vorderen, mittleren oder hinteren Bereich stellen. Der vordere Bereich hat die höchste Kochstufe.
DEUTSCH 45 Einschalten der Funktion Stellen Sie zum Einschalten der Funktion das Kochgeschirr auf die richtige Position der Kochfläche. Berühren Sie . Die Kontrolllampe über dem Symbol leuchtet. Wenn Sie kein Kochgeschirr auf die Kochfläche stellen, leuchtet nach 2 Minuten wird die flexible Induktionskochfläche auf und geschaltet. Ausschalten der Funktion Sie können die Kochstufe für jeden Bereich getrennt ändern.
www.aeg.com • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). • Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet. • Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen. • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf eine Störung des Kochfelds hin. 6.
DEUTSCH 47 Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise 12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden. 14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Funktion wird eingeschaltet. 6.5 Tipps und Hinweise für die Funktion Hob²Hood Andere Geräte mit Fernbedienung können das Signal beeinträchtigen.
www.aeg.com 7.1 Allgemeine Informationen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. • Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche. • Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. 7.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 49 Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensorwurden gleichzeitig berührt. feld. Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettspritzer. Wischen Sie das Bedienfeld ab. Ein akustisches Signal ertönt Mindestens ein Sensorfeld und das Kochfeld schaltet wurde bedeckt. ab. Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die flexible Induktionskochfläche erwärmt das Kochgeschirr nicht. Das Kochgeschirr befindet sich nicht an der richtigen Stelle auf der flexiblen Induktionskochfläche. Setzen Sie das Kochgeschirr auf die richtige Stelle auf der flexiblen Induktionskochfläche. Die richtige Stelle für das Kochgeschirr hängt von der eingeschalteten Funktion oder dem Funktionsmodus ab. Siehe Kapitel „Flexible Induktionskochfläche“.
DEUTSCH Störung 51 Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FlexiBridge ist in Betrieb. Einer oder mehrere Bereiche des eingeschalteten Funktionsmodus sind nicht mit Kochgeschirr bedeckt. Stellen Sie Kochgeschirr auf alle eingeschalteten Bereiche des Funktionsmodus oder ändern Sie den Funktionsmodus. Siehe Kapitel „Flexible Induktionskochfläche“. Die Funktion PowerSlide ist in Betrieb. Es wurden zwei Töpfe auf die flexible Induktionskochfläche gestellt. Benutzen Sie nur einen Topf.
www.aeg.com die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. 9. MONTAGE • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch ein Netzkabel des folgenden (oder eines höheren) Typs: H05V2V2-F T min 90 °C. Wenden Sie sich an den Kundendienst. WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 9.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer ............ 9.
DEUTSCH min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 880 mm min. 12 mm min.
www.aeg.com 9.6 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell HKP95510FB Typ 60 GCD CR AU Induktion 11.
DEUTSCH 55 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HKP95510FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen 3 Anzahl der Kochflächen 1 Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne Mitte Vorne rechts Hinten rechts 28,0 cm 14,5 cm 21,0 cm Länge (L) und Breite (B) der Links Kochfläche L 45.3 cm B 21.
867332435-A-372016 www.aeg.