Operation Manual

Español
28
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de
su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver-
tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instruc-
ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros,
también entregue el manual de instrucciones.
• Solamenteutiliceelaparatoparaelusoprivadoyparaelnprevisto.Esteaparatono
está destinado para el uso profesional.
• Noloutilicealairelibre.Noloexpongaalcalor,alaentradadirectaderayosdesol,
a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No
utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o
mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
• Desconecteelaparatoysiempreretirelaclavijadelacajadeenchufe(porfavortirede
la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso
de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siem-
pre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
• Elaparatoyelcabledealimentaciónderedsedebencontrolarregularmentepara
garantizar que no estén dañados.
• Solamenteutiliceaccesoriosoriginales.