User Manual
Table Of Contents
- PËRMBAJTJA
- 1. INFORMACIONI I SIGURISË
- 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
- 3. INSTALIMI
- 4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
- 5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
- 6. UDHËZIME DHE KËSHILLA
- 7. KUJDESI DHE PASTRIMI
- 8. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
- 9. TË DHËNAT TEKNIKE
- 10. EFIKASITETI ENERGJETIK
- СЪДЪРЖАНИЕ
- 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- 3. МОНТАЖ
- 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
- 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
- 6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
- 7. ГРИЖA И ПОЧИСТВАНЕ
- 8. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
- 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ
- SADRŽAJ
- 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
- 2. SIGURNOSNE UPUTE
- 3. POSTAVLJANJE
- 4. OPIS PROIZVODA
- 5. SVAKODNEVNA UPORABA
- 6. SAVJETI
- 7. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
- 8. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
- 9. TEHNIČKI PODACI
- 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. INSTALLATION
- 4. PRODUCT DESCRIPTION
- 5. DAILY USE
- 6. HINTS AND TIPS
- 7. CARE AND CLEANING
- 8. TROUBLESHOOTING
- 9. TECHNICAL DATA
- 10. ENERGY EFFICIENCY
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. TOOTE KIRJELDUS
- 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 7. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 8. VEAOTSING
- 9. TEHNILISED ANDMED
- 10. ENERGIATÕHUSUS
- SISÄLTÖ
- 1. TURVALLISUUSTIEDOT
- 2. TURVALLISUUSOHJEET
- 3. ASENNUS
- 4. TUOTEKUVAUS
- 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
- 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
- 7. HOITO JA PUHDISTUS
- 8. VIANMÄÄRITYS
- 9. TEKNISET TIEDOT
- 10. ENERGIATEHOKKUUS
- INHALTSVERZEICHNIS
- 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 3. MONTAGE
- 4. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 5. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 6. TIPPS UND HINWEISE
- 7. REINIGUNG UND PFLEGE
- 8. FEHLERSUCHE
- 9. TECHNISCHE DATEN
- 10. ENERGIEEFFIZIENZ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
- 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
- 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
- 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
- 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
- 8. ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
- 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
- 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ
- TARTALOM
- 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 3. ÜZEMBE HELYEZÉS
- 4. TERMÉKLEÍRÁS
- 5. NAPI HASZNÁLAT
- 6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
- 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 8. HIBAELHÁRÍTÁS
- 9. MŰSZAKI ADATOK
- 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
- 5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 6. PADOMI UN IETEIKUMI
- 7. APRŪPE UN TĪRĪŠANA
- 8. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 9. TEHNISKIE DATI
- 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. GAMINIO APRAŠYMAS
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PATARIMAI
- 7. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
- 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 9. TECHNINIAI DUOMENYS
- 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
- СОДРЖИНА
- 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
- 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
- 3. МОНТАЖА
- 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
- 5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
- 6. ПОМОШ И СОВЕТИ
- 7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
- 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ
- 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
- 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
- САДРЖАЈ
- 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
- 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
- 3. ИНСТАЛИРАЊЕ
- 4. ОПИС ПРОИЗВОДА
- 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
- 6. КОРИСНИ САВЕТИ
- 7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
- 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
- 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
- 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
- KAZALO
- 1. VARNOSTNE INFORMACIJE
- 2. VARNOSTNA NAVODILA
- 3. NAMESTITEV
- 4. OPIS IZDELKA
- 5. VSAKODNEVNA UPORABA
- 6. NAMIGI IN NASVETI
- 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
- 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV
- 9. TEHNIČNI PODATKI
- 10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST
5.7 Lock
You can lock the control panel while cooking
zones operate. It prevents an accidental
change of the heat setting.
Set the heat setting first.
To activate the function: touch
.
comes on for 4 seconds. The Timer stays on.
To deactivate the function: touch
. The
previous heat setting comes on.
When you deactivate the hob,
you also deactivate this function.
5.8 Child Safety Device
This function prevents an accidental
operation of the hob.
To activate the function: activate the hob
with
. Do not set any heat setting. Touch
for 4 seconds. comes on. Deactivate
the hob with .
To deactivate the function: activate the hob
with
. Do not set any heat setting. Touch
for 4 seconds. comes on. Deactivate
the hob with
.
To override the function for only one
cooking time: activate the hob with .
comes on. Touch for 4 seconds. Set the
heat setting in 10 seconds. You can
operate the hob. When you deactivate the
hob with the function operates again.
5.9 OffSound Control (Deactivation
and activation of the sounds)
Deactivate the hob. Touch for 3 seconds.
The display comes on and goes out. Touch
for 3 seconds. or comes on. Touch
of the front left zone to choose one of the
following:
•
- the sounds are off
• - the sounds are on
To confirm your selection wait until the hob
deactivates automatically.
When the function is set to
you can hear
the sounds only when:
• you touch
• Minute Minder comes down
• Count Down Timer comes down
• you put something on the control panel.
6. HINTS AND TIPS
WARNING!
Refer to Safety chapters.
6.1 Cookware
• The bottom of the cookware must be as
thick and flat as possible.
• Ensure pan bases are clean and dry
before placing on the hob surface.
• In order to avoid scratches, do not slide or
rub the pot across the ceramic glass.
Cookware made of enamelled
steel and with aluminium or
copper bottoms can cause a
colour change on the glass-
ceramic surface.
6.2 Examples of cooking
applications
The data in the table is for
guidance only.
ENGLISH 61