HRB32310NB ET EL LV LT USER MANUAL Kasutusjuhend Pliidiplaat Οδηγίες Χρήσης Εστίες Lietošanas instrukcija Plīts Naudojimo instrukcija Kaitlentė 2 17 34 49
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. PAIGALDAMINE................................................................................................... 6 4. TOOTE KIRJELDUS............................................................................................. 8 5.
EESTI 3 kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
www.aeg.com • • • • • • • ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke pliidiplaatidel mingeid esemeid. Metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi, ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust.
EESTI • muust mittesüttivast materjalist eraldusplaat, et takistada juurdepääsu seadme alaosale. Eralduspaneel peab pliidi alla jääva ala täielikult katma. • 2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • • • • • • Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik. Seade peab olema maandatud. Enne mis tahes toimingute läbiviimist veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud.
www.aeg.com • Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile. Ärge pange pange kuuma nõukaant pliidi klaaspinnale. Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. Olge ettevaatlik ega laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda. Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta.
EESTI 3.4 Tihendi kinnitamine Paigaldamine tööpinnale min. 12 mm 1. Puhastage tööpind väljalõigatud osa ümbert. 2. Kinnitage pliidi alumise serva küljes olev 2x6 mm tihendiriba klaaskeraamilise pinna välimise serva ümber. Ärge seda venitage. Veenduge, et tihendiriba otsad jääksid pliidi ühe külgserva keskele. 3. Tihendiriba lõikamisel lisage paar millimeetrit varupikkust. 4. Ühendage tihendiriba otsad. min. 60 mm 3.5 Paigaldamine 3.6 Enam kui ühe pliidiplaadi paigaldamine min. 500mm min. 50mm min.
www.aeg.com 4. TOOTE KIRJELDUS 4.1 Pliidipinna skeem 1 Keeduväli 2 Juhtpaneel 1 120/180 mm 1 145 mm 2 4.2 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sen‐ Funktsioon sorväli Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Lukustus / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 Paus Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
EESTI Sen‐ Funktsioon sorväli 9 10 / / Märkus - Aja pikendamiseks või lühendamiseks. - Soojusastme määramiseks. 4.3 Soojusastme näit Displei Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. Keeduväli on sisse lülitatud. - Paus on sees. + number Tegemist on rikkega. Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus). Lukustus /Lapselukk on sees. Automaatne väljalülitus on sees. 4.
www.aeg.com • • kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja. Eemaldage ese või puhastage juhtpaneeli. Te pole keeduala välja lülitanud või soojusastet muutnud. Mõne aja möödudes süttib ja pliit lülitub välja. Soojusastme ja pliidi väljalülitusaja vaheline seos: Soojusaste Pliit lülitub välja pärast 6 tundi ,1-2 3-4 5 tundi 5 4 tundi 6-9 1,5 tundi 5.
EESTI Funktsioon ei peata taimerifunktsioone. 5.8 Lapselukk Puudutage See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku sisselülitamise. , et funktsioon aktiveerida. süttib.Soojusaste alandatakse tasemele 1. Funktsiooni väljalülitamiseks puudutage . Süttivad eelmised soojusastmed. 5.7 Lukustus Keeduväljade kasutamise ajal saate juhtpaneeli lukustada. See hoiab ära soojusastme kogemata muutmise. Valige kõigepealt soojusaste. Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage . süttib 4 sekundiks.
www.aeg.com Kuumusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited 2-3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine. 25 - 50 Vedeliku kogus peab olema riisi kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tuleb poole valmistamise järel sega‐ da. 3-4 Köögivilja, kala, liha aurutami‐ ne. 20 - 45 Lisage paar supilusikatäit ve‐ delikku. 4-5 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta.
EESTI 13 8. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pliiti ei saa käivitada või ka‐ sutada. Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐ Kontrollige, kas pliit on õi‐ datud või ei ole ühendus kor‐ gesti elektrivõrku ühendatud. ralik. Vaadake ühendusjoonist. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Te ei vali soojusastet 10 se‐ kundi jooksul.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Sensoriväljad muutuvad kuumaks. Keedunõu on liialt suur või Asetage suuremad anumad asub sensorväljale liiga lähe‐ tagumistele väljadele. dal. Süttib Lapselukk või Lukustus on sees. Vt "Igapäevane kasutamine". Seadmel ilmes tõrge. Lülitage pliit välja ja käivita‐ ge uuesti 30 sekundi möödu‐ . Süttivad ja number. Lahendus des. Kui süttib uuesti, ee‐ maldage pliit vooluvõrgust. Lülitage pliit vooluvõrku ta‐ gasi 30 sekundi pärast.
EESTI 15 8.3 Tarvikute kotis olevad sildid Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Kleepige see garantiikaardile ja saatke see osa ära (kui see on olemas). B. Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see alles (kui see on olemas). C. Kleepige see juhistebrošüürile. 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks.
www.aeg.com Pliidi tüüp Integreeritud pliit Keeduväljade arv 2 Kuumutamisviis Kiirgekuumusalli‐ kas Ringikujuliste keeduväljade Keskmine eesmine läbimõõt (Ø) Keskmine tagumine 14,5 cm 18,0 cm Keeduvälja energiatarbimi‐ ne (EC electric cooking) 205,3 Wh/kg 182,7 Wh/kg Keskmine eesmine Keskmine tagumine Pliidi energiatarbimine (EC electric hob) EN 60350-2 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - Osa 2: Pliidid Meetodid jõudluse mõõtmiseks 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................17 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................20 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...................................................................................................22 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................. 24 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.........................................
www.aeg.com κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • • 19 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να σβήσετε τη φωτιά με νερό, αλλά σβήστε τη συσκευή και καλύψτε τη φλόγα, π.χ. με ένα καπάκι ή με πυρίμαχη κουβέρτα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται. Μια σύντομη διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται συνεχώς.
www.aeg.com 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. • • • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από άλλες συσκευές και μονάδες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικές διατάξεις: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειες αφαιρούμενες από την υποδοχή), διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ.
www.aeg.com • αντικείμενα όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπως για θέρμανση χώρων. 2.4 Φροντίδα και καθάρισμα • • • • • Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτραπεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει πριν την καθαρίσετε. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική παροχή πριν από τη συντήρηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ στεγανοποιητικής λωρίδας βρίσκονται στο μέσο της μιας πλευράς των εστιών. 3. Προσθέστε μερικά χιλιοστά στο μήκος όταν κόβετε τη στεγανοποιητική λωρίδα. 4. Ενώστε τις δύο άκρες της στεγανοποιητικής λωρίδας. 23 min. 12 mm min. 60 mm 3.5 Συναρμολόγηση min. 500mm min. 50mm 3.6 Εγκατάσταση περισσότερων από μία εστιών min. 650 mm 40-50 mm 490+02 mm 55 mm 30 mm 270+02 mm min.
www.aeg.com 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 4.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 1 Ζώνη μαγειρέματος 2 Πίνακας χειριστηρίων 1 120/180 mm 1 145 mm 2 4.2 Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι οθόνες, οι ενδείξεις και οι ήχοι υποδεικνύουν τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες. Πεδίο αφής Λειτουργία Σχόλιο 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕ‐ ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 Πεδίο αφής Λειτουργία Σχόλιο - Ένδειξη χρονοδιακόπτη Για εμφάνιση του χρόνου σε λεπτά. - Για επιλογή της ζώνης μαγειρέματος. - Για αύξηση ή μείωση του χρόνου. - Για ρύθμιση μιας σκάλας μαγειρέματος. 8 / 9 / 10 4.3 Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματος Ένδειξη Περιγραφή Η ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη. Η ζώνη μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη. - Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Παύση. + ψηφίο Υπάρχει δυσλειτουργία.
www.aeg.com 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 5.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Αγγίξτε το για 1 δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις εστίες. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να δείτε τον υπολειπόμενο χρόνο: ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το . Η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα. Η οθόνη εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία: ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το και αγγίξτε το Ο υπολειπόμενος χρόνος μετρά αντίστροφα έως το 00. Η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος σβήνει. . Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένας ήχος και αναβοσβήνει η ένδειξη 00. Η ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται.
www.aeg.com η ένδειξη με το . Απενεργοποιήστε τις εστίες . Για να παρακάμψετε τη λειτουργία μόνο για μια περίοδο μαγειρέματος: ενεργοποιήστε τις εστίες με το η ένδειξη . Αγγίξτε το . Ανάβει δευτερόλεπτα. Ρυθμίστε τη σκάλα μαγειρέματος εντός 10 δευτερολέπτων. Μπορείτε να λειτουργήσετε την εστία. Όταν απενεργοποιείτε τις εστίες με το λειτουργία ενεργοποιείται ξανά. η για 4 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 Σκάλα μαγει‐ ρέματος Χρήση: Χρόνος Συμβουλές (min) 4-5 Μαγείρεμα μεγαλύτερων ποσο‐ 60 - 150 Έως 3 l υγρό συν τα υλικά. τήτων τροφίμων, σούπες και φαγητά κατσαρόλας. 6-7 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ, όσος μοσχάρι cordon bleu, παϊδάκια, απαιτεί‐ κεφτεδάκια, λουκάνικα, συκώτι, ται κουρκούτι, αυγά, τηγανίτες, ντόνατς. Γυρίστε από την άλλη πλευρά μόλις περάσει ο μισός χρόνος. 7-8 Δυνατό τηγάνισμα, πατατοκρο‐ 5 - 15 κέτες, κομμάτια παντσέτας, μπριζόλες.
www.aeg.com 8.1 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ Οι εστίες δεν είναι συνδεδε‐ σετε ή να λειτουργήσετε τις μένες σε ηλεκτρική παροχή ή εστίες. δεν είναι σωστά συνδεδεμέ‐ νες. Αντιμετώπιση Ελέγξτε αν οι εστίες είναι σω‐ στά συνδεδεμένες στην ηλεκ‐ τρική παροχή. Ανατρέξτε στο διάγραμμα σύνδεσης. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας. Αν η ασφάλεια πέφτει επα‐ νειλημμένα, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο ηλεκ‐ τρολόγο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Υπάρχει μια σκούρα περιοχή στην πολλαπλή ζώ‐ νη. 31 Αντιμετώπιση Είναι φυσιολογικό να υπάρ‐ χει μια σκούρα περιοχή στην πολλαπλή ζώνη. Τα πεδία αφής έχουν θερ‐ μανθεί. Το μαγειρικό σκεύος είναι πολύ μεγάλο ή το έχετε το‐ ποθετήσει πολύ κοντά στα χειριστήρια. Τοποθετείτε τα μεγάλα μαγει‐ ρικά σκεύη στις πίσω ζώνες αν είναι δυνατό. Ανάβει η ένδειξη Είναι ενεργοποιημένη η επι‐ λογή Διάταξη ασφαλείας για παιδιά ή Κλείδωμα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση».
www.aeg.com 8.3 Ετικέτες που παρέχονται στη σακούλα με τα εξαρτήματα Κολλήστε τις αυτοκόλλητες ετικέτες όπως υποδεικνύεται παρακάτω: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Κολλήστε την στην Κάρτα εγγύησης και αποστείλετε αυτό το τμήμα (κατά περίπτωση). B. Κολλήστε την στην Κάρτα εγγύησης και κρατήστε αυτό το τμήμα (κατά περίπτωση). C. Κολλήστε την στο φυλλάδιο οδηγιών. 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 10.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 34 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 36 3. UZSTĀDĪŠANA................................................................................................... 38 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 40 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ..............................
LATVIEŠU 35 Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
www.aeg.com • • • • • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci un atslēdziet to no elektriskās strāvas avota. Gadījumā, ja ierīce ir pievienota strāvas avotam tieši, izmantojot savienojuma kārbu, noņemiet drošinātāju, lai atvienotu ierīci no strāvas avota. Abos gadījumos sazinieties ar Pilnvarotu servisa centru.
LATVIEŠU • • • • • • • • • • • • • • • • • • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. Ierīce jābūt iezemētai. Pirms jebkādu darbību veikšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkaršanu.
www.aeg.com • • • • • • • • Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa. Nedrīkst novietot karstu pannas vāku uz plīts stikla virsmas. Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem. Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu. Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez ēdiena gatavošanas trauka.
LATVIEŠU 2. Uzlieciet pievienoto 2x6 mm blīvējuma loksni gar plīts apakšējo malu tā, lai tā virzītos gar stikla keramikas ārējo malu. Nestiepiet to. Pārliecinieties, ka blīvējuma loksnes gali atrodas plīts vienas puses vidū. 3. Griežot blīvējuma loksni, nogrieziet par dažiem mm vairāk. 4. Savienojiet abus blīvējuma loksnes galus kopā. 39 min. 12 mm min. 60 mm 3.5 Montāža 3.6 Vairāku plīts virsmu uzstādīšana min. 500mm min. 50mm min.
www.aeg.com 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums 1 Gatavošanas zona 2 Vadības panelis 1 120/180 mm 1 145 mm 2 4.2 Vadības paneļa izklājums 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sen‐ sora lauks Funkcija Komentāri 1 IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai aktivizētu vai deaktivizētu plīts virsmu.
LATVIEŠU Sen‐ sora lauks 8 / 9 / 10 Funkcija Komentāri - Lai izvēlētos gatavošanas zonu. - Paildzina vai saīsina laiku. - Iestata sildīšanas pakāpi. 4.3 Sildīšanas pakāpju rādījumi Rādījums Apraksts Gatavošanas zona ir izslēgta. Gatavošanas zona darbojas. - Pauze darbojas. un cipars Radusies kļūda. Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums). Bloķēšana /Cepeškrāsns bērnu drošības funkcija darbojas. Automātiskā izslēgšanās darbojas. 4.
www.aeg.com 5.1 Aktivizēšana un deaktivizēšana Lai deaktivizētu ārējo riņķi:Pieskarieties sensora laukam, līdz indikators nodziest. Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu vai deaktivizētu plīti. 5.5 Taimeris 5.2 Automātiskā izslēgšanās Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja: • • • • visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas; jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēc plīts virsmas aktivizēšanas; jūs izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības paneļa ilgāk par 10 sekundēm (piem., pannu, dvieli utt.
LATVIEŠU Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties un tad pieskarieties samazinās līdz 00 Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe. . Atlikušais laiks Kad deaktivizējat plīti, jūs deaktivizējat arī šo funkciju. Šī funkcija neietekmē gatavošanas zonu darbību. 5.8 Cepeškrāsns bērnu drošības funkcija 5.6 Apturēt Šī funkcija iestata zemāko sildīšanas pakāpi visās ieslēgtajās gatavošanas zonās. Šī funkcija nepieļauj nejaušu plīts ieslēgšanu un lietošanu.
www.aeg.com Karsēšanas pakāpe Lietojums: Laiks (min.) Uzturētu pagatavotos ēdienus siltus. pēc va‐ Uzlieciet vāku uz ēdiena gata‐ jadzības vošanas trauka. 1-2 Lai pagatavotu holandiešu mērci, kausēt: sviestu, šokolā‐ di, želatīnu. 5 - 25 Laiku pa laikam samaisiet. 1-2 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 10 - 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 2-3 Vārīt rīsus un gatavot piena ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus.
LATVIEŠU • neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu. Spīdošu metāla daļu krāsas zaudēšanas novēršana: izmantojiet 45 ūdens un etiķa šķīdumu un notīriet stikla virsmu ar drānu. 8. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Plīti nevar ieslēgt vai darbi‐ nāt. Plīts nav pieslēgta elektrotī‐ Pārbaudiet, vai plīts ir pareizi klam vai nav pieslēgta parei‐ pievienota elektrotīklam. zi.
www.aeg.com Problēma Uz daudzdegļu zonas ir tumša zona. Sensora lauki sakarst. Iespējamais iemesls Risinājums Tas, ka uz daudzdegļu zo‐ nas ir tumša zona, ir normāli. Ēdiena gatavošanas trauki ir Ja ir iespējams, novietojiet par lielu vai arī novietoti pā‐ lielāka izmēra ēdiena gata‐ rāk tuvu vadības ierīcēm. vošanas traukus uz aizmu‐ gurējām zonām. ieslēdzas. Cepeškrāsns bērnu drošības Skatiet sadaļu „Izmantošana funkcija vai Bloķēšana dar‐ ikdienā”. bojas.
LATVIEŠU 47 8.3 Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu. Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts zemāk: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Pielīmējiet to garantijas talonam un atsūtiet šo daļu (ja ir spēkā). B. Pielīmējiet to garantijas talonam un saglabājiet šo daļu (ja ir spēkā). C. Uzlīmējiet to uz pamācības brošūras. 9. TEHNISKIE DATI 9.
www.aeg.com Plīts veids Iebūvējama plīts virsma Gatavošanas zonu skaits 2 Sildīšanas tehnoloģija Starotājsildītājs Riņķa gatavošanas zonu diametrs (Ø) Priekšējā vidējā Aizmugurējā vidējā 14,5 cm 18,0 cm Enerģijas patēriņš gatavo‐ šanas zonai (EC electric cooking) Priekšējā vidējā Aizmugurējā vidējā 205,3 Wh / kg 182,7 Wh / kg Plīts enerģijas patēriņš (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā - 2. daļa: Plītis Snieguma novērtēšanas metodes 10.
LIETUVIŲ 49 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 49 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 51 3. ĮRENGIMAS........................................................................................................ 53 4. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 55 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS.......................
www.aeg.com saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • • • • • • • • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
LIETUVIŲ • • • • • • • 51 DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti. Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
www.aeg.com • • • • Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langu. Atidarant duris ar langus, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso. Jeigu prietaisas įrengiamas virš stalčių, įsitikinkite, kad tarp prietaiso apačios ir apatinio stalčiaus yra pakankamai vietos orui cirkuliuoti. Prietaiso apačia gali įkaisti.
LIETUVIŲ • • • • Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsų rankos šlapios arba jeigu jis liečiasi prie vandens. Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio arba vietos daiktams laikyti. Jeigu prietaiso paviršius įtrūktų, nedelsdami atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. Taip išvengsite elektros smūgio. Kai dedate maistą į karštą aliejų, aliejus gali ištikšti. ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimo pavojus • • • • Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kilti lengvai užsiliepsnojančių garų.
www.aeg.com plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. 3.5 Surinkimas Modelis ...................................... .. PNC ......................................... Serijos numeris......................... 3.2 Įmontuojamos kaitlentės Į baldus įmontuojamos kaitlentės gali būti naudojamos tik po to, kai jos bus įrengtos tinkamame standartus atitinkančiame paviršiuje. min. 500mm min. 50mm 3.3 Prijungimo kabelis • • Kaitlentė pristatoma su prijungimo kabeliu.
LIETUVIŲ 3.6 Daugiau nei vienos kaitlentės įrengimas min. 650 mm Jeigu į vieną išpjovą norima įstatyti kelias 30 cm pločio kaitlentes šalia viena kitos, įgaliotuose aptarnavimo centruose galima įsigyti surinkimo rinkinį, kuriame yra atraminiai kampuočiai ir papildomi tarpikliai. Atitinkama įrengimo instrukcija pristatoma su šiuo rinkiniu. 490+02 mm 40-50 mm 55 55 mm 30 mm 270+02 mm 4. GAMINIO APRAŠYMAS 4.
www.aeg.com Jutik‐ Funkcija lio lau‐ kas Pastaba 2 Užrakinimas / Apsaugos nuo vaikų įtaisas Skirta valdymo skydeliui užrakinti / atrakinti. 3 Pristabdyti Įjungia ir išjungia funkciją. 4 - Įjungia ir išjungia išorinį kaitvietės žiedą. - Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį. - Kaitviečių laikmačio indika‐ Rodo, kuriai kaitvietei nustatote laiką. toriai - Laikmačio ekranas Rodo laiką minutėmis. - Kaitvietės pasirinkimas. - Pailgina arba sutrumpina laiką.
LIETUVIŲ 57 4.4 Likusio karščio indikatorius ĮSPĖJIMAS! Pavojus nusideginti dėl likusio karščio. Indikatoriai rodo šiuo metu naudojamų kaitviečių likusio karščio lygį. Taip pat gali įsijungti greta esančių kaitviečių indikatoriai, netgi jei jų nenaudojate. 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 5.1 Įjungimas ir išjungimas Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba išjungtumėte kaitlentę. 5.
www.aeg.com Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite mirksėti, pradedama atgalinė laiko atskaita. . Įsijungia ankstesnis kaitinimo lygis. Norėdami pamatyti likusį laiką: 5.7 Užrakinimas kaitvietę nustatykite, naudodami . Kaitvietės indikatorius pradeda greitai mirksėti. Ekrane rodomas likęs laikas. Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitvietės veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Norėdami išjungti funkciją:su Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį.
LIETUVIŲ 6.1 Prikaistuviai Prikaistuvio dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis. Prieš dėdami prikaistuvius ant kaitlentės paviršiaus, įsitikinkite, kad jų dugnai būtų švarūs ir sausi. 59 6.2 Maisto gaminimo pavyzdžiai Duomenys lentelėje yra tik orientacinio pobūdžio. Naudojant prikaistuvius, pagamintus iš emale padengto plieno arba su aliuminio ar vario dugnu, ant stiklo keraminio paviršiaus gali likti dėmių. Kaitinimo ly‐ gis Naudojimas: Laikas (min.) Patarimai Išlaikyti pagamintą maistą šiltą.
www.aeg.com Kaitinimo ly‐ gis Naudojimas: Laikas (min.) Patarimai 7–8 Intensyvus kepimas, smulkiai supjaustytos paskrudintos bul‐ vės, nugarinės žlėgtainis, bifš‐ teksas. 5–15 Patiekalo gaminimo laikui įpu‐ sėjus, apverskite. 9 Tinka virti vandeniui, makaronams, skrudinti mėsą (guliašą, troškintą mė‐ są), kepti bulvių traškučius apsemtus aliejuje. 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.1 Bendra informacija • • • • • Valykite kaitlentę po kiekvieno panaudojimo.
LIETUVIŲ Triktis 61 Galima priežastis Atitaisymo būdas Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐ triko dėl saugiklio. Jeigu sau‐ giklis pakartotinai perdega, kreipkitės į kvalifikuotą elek‐ triką. 10 sekundžių nenustatėte kaitinimo lygio. Dar kartą įjunkite kaitlentę ir nustatykite kaitinimo lygį greičiau nei per 10 sekun‐ džių. Vienu metu palietėte 2 arba daugiau jutiklio laukų. Palieskite tik vieną jutiklio lauką. Veikia Pristabdyti. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐ jimas“.
www.aeg.com Triktis Įsijungia ir skaičius. Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentėje aptikta klaida. Išjunkite kaitlentę ir vėl ją įjunkite po 30 sekundžių. Jei‐ gu vėl rodoma , atjunkite kaitlentę nuo maitinimo tin‐ klo. Praėjus 30 sekundžių, vėl prijunkite kaitlentę. Jeigu problema tęsiasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Galite girdėti nuolatinį pyp‐ sėjimą. Netinkamas elektros prijun‐ gimas. Atjunkite kaitlentę nuo elek‐ tros tinklo.
LIETUVIŲ 63 8.3 Priedų maišelyje pristatytos etiketės Priklijuokite lipnias etiketes kaip parodyta toliau: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį atsiųskite (jeigu taikytina). B. Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį išsaugokite (jeigu taikytina). C. Priklijuokite ją ant instrukcijos brošiūros. 9. TECHNINIAI DUOMENYS 9.
www.aeg.com Kaitviečių skaičius 2 Kaitinimo technologija Spinduliuojamasis šildytuvas Apvalių kaitviečių skers‐ muo (Ø) Vidurinė priekinė Vidurinė galinė 14,5 cm 18,0 cm Kaitvietės energijos sąnau‐ Vidurinė priekinė dos (EC electric cooking) Vidurinė galinė 205,3 Wh/kg 182,7 Wh/kg Kaitlentės energijos sąnau‐ dos (EC electric hob) 194,0 Wh/kg EN 60350-2 - Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 2 dalis. Kaitvietės. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai 10.
LIETUVIŲ 65
www.aeg.
LIETUVIŲ 67
867349642-A-312018 www.aeg.