Operation Manual

Français
13
AVERTISSEMENT :
• Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsâgésde8anset
plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou
mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connais-
sance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des
instructions sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et qu’elles
comprennent les dangers inhérents.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateurnedoiventpasêtre
effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés.
• Lesemboutschauffentlorsqueleséchoirestenservice.
• Sivousutilisezlesèche-cheveuxdansunesalledebains,dé-
branchez toujours le câble d’alimentation après utilisation car
laproximitéd’eaupeutêtredangereuse.Celaestégalement
valablelorsquelesèche-cheveuxestseulementarrêté.
• Veillezàcequelagrilled’aspirationrestedégagéedepelu-
ches ou de cheveux. Risque d’incendie !
• Commesécuritésupplémentaire,ilestrecommandédefaire
installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispo-
sitif protecteur à courant différentiel (FI/RCD) avec un courant
dimensionnel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un élec-
tricien agrée.
Pièces incluses
• Sèche-cheveux
• Busedemodelage
• Instructions
• Grilled’entrée,amovible
Mise en service
Si besoin, fixez la buse de modelage. Cette buse concentre
le flux d’air. Des sections individuelles de la chevelure peu-
ventêtreséchéescorrectement.
• Appuyezlégèrementsurlabusedemodelagepourla
fixer au boitier.
• Tirezlégèrementsurlabusepourlaretirer.
Branchement électrique
• Assurez-vous,avantdebranchezlecâbled’alimentation
dans une prise de courant, que la tension électrique que
vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les don-
nées techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque
signalétique.
• Sluithetapparaataanopeencorrectgeïnstalleerde
geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz.