Owner's manual

Język polski
25
2. Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby
zaskoczyła.
Podłączenie elektryczne
• ZanimpołączyciePaństwowtyczkęzgniazdkiemproszę
sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem
urządzenia.OdpowiednieinformacjeznajdąPaństwona
tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
• Proszępodłączyćurządzeniedoprzepisowozainstalowa-
negogniazdkazzestykiemochronnym
230V~,
Użytkowanie
1. Włączyćurządzenie,wciskająclewyprzełączniknauchwy-
cie do góry.
2. Wybierznauchwyciestopieńdmuchawy
(lewy przełącznik):
Pozycja 0: wyłączone
Pozycja I: łagodny strumień
Pozycja II: silny strumień
3. Ustawianie żądanego stopnia nagrzewnicy
(prawy przełącznik):
Pozycja : niska temperatura
Pozycja Eco: Przyjazne środowisku ustawienie
energooszczędności, średnia tem-
peratura do łagodnego suszenia i
układania.
Pozycja : wysoka temperatrura do szybkiego
suszenia.
4. COOLSHOT(zimnepowietrze)
: Tym przyciskiem można przerwać
nagrzewanie.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio do
pożądanej długości interwału. Po puszczeniu przycisk powra-
ca automatycznie do położenia wyjściowego.
Funkcja jonizacji –
Redukcja elektryzowania się włosów
Urządzenie wyposażone jest również w jonizator, który przy
włączaniu emituje jony ujemne wraz z podmuchem powietrza.
Ten proces ułatwia bezpieczne, delikatne suszenie włosów i
również zapewnia lepszą strukturę włosa, zwiększa objętość
włosów, zapewnia jedwabistość końcówek i redukuje zjawisko
elektryzowania się włosów.
Ten proces jest w szczególności delikatny na naprężonych
włosach.
Wyłączanie
Ustawićlewyprzełącznikwpozycji„0“ po zakończeniu użyt-
kowania i odłączyć od zasilania.
Przechowywanie
• Przedsprzątnięciemurządzenianależyjepozostawićdo
wystygnięcia!
• Proszęzawiesićurządzeniezauchwytdozawieszania.
Kabel sieciowy
• Kabelsieciowyzwijajluźno.
• Nieobwiązujgosztywnowokółurządzenia,ponieważ
może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie
kabla.
• Regularniesprawdzaj,czykabelniejestuszkodzony.
Czyszczenie i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE:
• Przedrozpoczęciemczyszczenianależyzawszewyjąć
wtyczkę z gniazdka.
• Urządzeniaparzeniewolnodoczyszczeniazanurzaćw
wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycz-
nego lub pożaru.
UWAGA:
• Nieużywajszczotkidrucianejaniinnychpodobnych
przed-miotów.
• Nieużywajostrychlubściernychśrodkówczyszczących.
Obudowęnależyczyścićmiękkąisuchąściereczkąbezdodat-
kużadnychśrodkówczyszczących!
Kratka zasysająca powietrze
Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania
powietrza, aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek
spiętrzenia ciepła.
• Obrócićkratkęwlotupowietrzawlewoizdjąćją.
• Usuńzanieczyszczenia.
• Wraziepotrzebyużyjdotegoceluszczotkizkrótkimi
gęstym włosem.
• Ustawićkratkęnawlociewtakisposób,żedwazatrzaski
nakratceleżąnanacięciachnawlocie.Obrócićkratkęw
prawo, aby ją dokręcić.
Dane techniczne
Model: ................................................................................HTD 5595
Napięcie zasilające: ....................................
Pobór mocy: ...............................................................
Stopień ochrony: ............................................................................. .II
Masa netto: .............................................................................0,85 kg
Zastrzegasięprawodozmiantechnicznych!
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
2 0-240
V~,
50
Hz
2
..
......
50Hz
.
2 00W
2
-
00
0
2