IAE64843FB HU PL USER MANUAL Használati útmutató Főzőlap Instrukcja obsługi Płyta grzejna 2 27
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................................................. 2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................5 3. ÜZEMBE HELYEZÉS........................................................................................... 7 4. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 9 5. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN................
MAGYAR 3 felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet. A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. FIGYELEM! Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket/terméket tartsa folyamatosan felügyelet alatt.
MAGYAR 5 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. • • • • • • • • • • • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
www.aeg.com • • • • helyezés után is könnyen elérhető legyen. Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá. A hálózati vezeték kihúzásakor soha ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
MAGYAR 2.4 Ápolás és tisztítás • • • • • Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását. Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni, mielőtt megtisztítaná. Karbantartás előtt húzza ki a konnektorból a készülék hálózati vezetékét. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon semmilyen súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
www.aeg.com 3. Minden egyes kábelvégre helyezzen fel egy új, 1,5 mm²-es érvéghüvelyt. (A lépés elvégzéséhez célszerszám szükséges). Kábel keresztmetszete 230V~ 400V 2~N N N L1 L L2 Egyfázisú csatlakoztatás - 230 V~ Kétfázisú csatlakoztatás - 400 V 2 ~ N Zöld - sárga Zöld - sárga N Kék és kék Kék és kék N L Fekete és barna Fekete L1 Barna L2 3.4 Összeszerelés min. 500mm min. 50mm min. min. 12 60 min.
MAGYAR 4. TERMÉKLEÍRÁS 4.1 Főzőfelület elrendezése 1 1 1 Indukciós főzőzóna 2 Kezelőpanel 1 1 2 4.2 Kezelőpanel elrendezés 2 1 3 4 5 12 6 7 11 8 10 9 A rendelkezésre álló beállítások megtekintéséhez érintse meg a megfelelő szimbólumot. Szim‐ bólum Megjegyzés 1 BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása. 2 Menü A Menü megnyitása és bezárása. 3 Főzőzóna-válasz‐ tás A csúszka megnyitása a kiválasztott főzőzónához.
www.aeg.com Szim‐ bólum Megjegyzés 8 Funkciózár A funkció be- és kikapcsolása. 9 - A Hob²Hood infravörös jeladó ablaka. Ne fedje le. 10 Szünet A funkció be- és kikapcsolása. - Megjeleníti az aktuális hőfokbeállítást. Bridge A funkció be- és kikapcsolása. 11 12 0-9 4.3 OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben) FIGYELMEZTETÉS! III / II / I A maradékhő miatt égési sérülés veszélye áll fenn. A visszajelző a maradékhő szintjét jelzi.
MAGYAR 11 Menü Előre programozott sütés Főzőlapfunkciók Olvasztás Készülék beállítások Gyerekzár Stopperóra Hob²Hood H0 - Ki H1 - Csak világítás H2 - Alacsony ventilátorsebesség H3 - Alacsony automatikus ventilá‐ torsebesség H4 - Közepes automatikus ventilá‐ torsebesség H5 - Magas automatikus ventilátor‐ sebesség H6 - Automatikus ventilátorsebes‐ ség rásegítéssel Beállítás Előre programozott sütés Teljesítménykezelés Nyelv Nyomógomb Hang Figyelmeztető hangerő Kijelző fényerő Szolgáltatások Demo üz
www.aeg.com 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 6.1 Első csatlakoztatás az elektromos hálózatra beállítani: Nyelv, Kijelző fényerő és Figyelmeztető hangerő. A beállítások a Menü > Készülék beállítások > Beállítás menüpontban módosíthatók. Lásd a „Napi használat” című részt. Amikor a főzőlapot a tápfeszültséghez csatlakoztatja, a következőket kell 7. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 7.
MAGYAR Ellenőrizze, hogy főzőedény megfelelő-e indukciós főzőlaphoz. A főzőedény típusokkal kapcsolatos tudnivalókért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” c. fejezetet. Ellenőrizze a főzőedény méretét a „Műszaki adatok” fejezetben. 7.6 Teljesítmény-korlátozás Gyárilag a készülék a lehető legmagasabb teljesítményszintre van állítva (7200 W). A maximális teljesítményt módosíthatja, ha a kiépített rendszer nem viseli el a teljes áramfelvételt.
www.aeg.com Teljesítménykezelés Teljesítménykorlátozás funkcióval Amikor a Teljesítmény-korlátozás funkciót 6,0 kW-ra vagy kisebb értékre állítja, a főzőlap teljesítménye az összes főzőzóna között oszlik el. Amikor a Teljesítmény-korlátozás funkciót 6,0 kW-nál nagyobb értékre állítja, a főzőlap teljesítménye két, egymással párt alkotó főzőzóna között oszlik el. A főzőedényt úgy helyezze el, hogy lefedje mindkét zóna középpontját, de ne nyúljon túl a zónahatár jelölésén.
MAGYAR A kiválasztás törléséhez az elemet is használhatja. Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjelzés hallható, és a villog. gombot a hangjelzés Érintse meg a kikapcsolásához. A funkció kikapcsolásához módosítsa a hőfokbeállítást 0 értékre. Másik lehetőségként érintse meg az időzítés értékétől balra található +STOP gombot, majd érintse meg a mellette levő gombot, és a felugró ablak megjelenésekor erősítse meg választását.
www.aeg.com 7.11 Funkciózár A főzőlap működése közben zárolhatja a kezelőpanelt. Ezzel megelőzheti a hőfokbeállítás véletlen módosítását. Először végezze el a hőfokbeállítást. A funkció bekapcsolásához érintse meg mezőt. a A funkció kikapcsolásához érintse meg a gombot 3 másodpercre. A főzőlap kikapcsolása ezt a funkciót is kikapcsolja. 7.12 Gyerekzár Ez a funkció megakadályozza a főzőlap véletlen üzemeltetését. gombot a kijelzőn 1. Érintse meg a a Menü megnyitásához. 2.
MAGYAR összekapcsolt két bal oldali zónánál kapcsolható be. 1. Érintse meg a gombot a kijelzőn a Menü megnyitásához. 2. Válassza a Előre programozott sütés menüpontot, majd válassza ki a listából az elkészítendő ételfajtát. Néhány beállítás áll rendelkezésre minden egyes ételfajtához. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat. • A felugró ablak felső részén levő Csatlakozás… OK megérintésével az alapértelmezett beállításokat használhatja. • Beállíthatja az időzítő funkciót.
www.aeg.com Az üzemmódok váltása Üze mm ód Auto‐ Főzés1) mati‐ kus világ‐ ítás Sütés2) A készülék az üzemmódokat automatikusan váltja és állítja be. Az üzemmódok között kézzel is válthat, ha nem elégedett a zajszinttel / ventilátorsebességgel. H0 Ki Ki Ki H1 Be Ki Ki gombot. 1. Érintse meg a Válassza a Készülék beállítások > Hob²Hood lehetőséget a listából. 2. Válassza ki a megfelelő üzemmódot. A Menü pontból való kilépéshez érintse H2 3) Be 1. ventilátor‐ 1.
MAGYAR A főzőedény alja legyen minél vastagabb és laposabb. Ügyeljen arra, hogy az edények alja tiszta és száraz legyen, mielőtt a főzőlapra helyezi azokat. Edények méretei Az indukciós főzőzónák automatikusan alkalmazkodnak a főzőedény aljának méretéhez. A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény átmérőjétől. Az ajánlott minimumnál kisebb átmérőjű főzőedény csak egy részét veszi fel a főzőzóna által leadott energiának. Lásd a „Műszaki adatok” c. részt. 8.
www.aeg.com Hőfokbeállí‐ tás Használat: Idő (perc) Tanácsok 3-4 Zöldségek, hal gőzölése, hús párolása. 20 - 45 Adjon hozzá néhány evőka‐ nálnyi folyadékot. 4-5 Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ l vizet használjon. 4-5 Nagyobb mennyiségű étel, ra‐ guk és levesek készítése. 60 - 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hozzávalók. 6-7 Kímélő sütés: bécsi szelet, szükség Félidőben fordítsa meg.
MAGYAR 21 funkcióval működő AEG páraelszívók szimbólummal vannak megjelölve. 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 9.1 Általános tudnivalók • • • • • Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot. Mindig olyan főzőedényeket használjon, amelyeknek tiszta az alja. A felületen megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap működését. Használjon a főzőlapok tisztításához megfelelő tisztítószert.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem végezte el a hőfokbeál‐ Indítsa el újra a főzőlapot, és lítást 60 másodpercen belül. 60 másodpercen belül állítsa be a hőfokot. 2 vagy több érzékelőmezőt érintett meg egyszerre Egyszerre csak egy érzéke‐ lőmezőt érintsen meg. A Szünet funkció működik. Lásd a „Napi használat” cí‐ mű részt. A kijelző nem reagál az érin‐ A kijelző egy része le van ta‐ tésre. karva, vagy a főzőedények túl közel helyezkednek el a kijelzőhöz.
MAGYAR 23 Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A Hob²Hood funkció műkö‐ dik, de csak a világítás van bekapcsolva. A H1 üzemmódot kapcsolta be. Változtassa meg az üzem‐ módot H2 - H6-ra, vagy vár‐ jon, míg az automatikus üzemmód el nem indul. A Hob²Hood H1 - H6 üzem‐ módok működnek, de a vi‐ lágítás nem. Lehetséges, hogy az izzó meghibásodott. Vegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel. Nincs hangjelzés, amikor megérinti a kezelőpanel ér‐ zékelőmezőit. A hangjelzések ki vannak kapcsolva.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A visszajelző és egy szám jelenik meg. Üzemzavar lépett fel a főző‐ lapnál. Kapcsolja ki a főzőlapot, majd 30 másodperc eltelté‐ vel kapcsolja be újra. Amennyiben a jelzés is‐ mét megjelenik, feszültség‐ mentesítse a főzőlapot. 30 másodperc múlva csatlakoz‐ tassa újra a főzőlapot. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. Folyamatos hangjelzés hall‐ ható. Az elektromos csatlakozta‐ tás helytelen. 10.2 Ha nem talál megoldást..
MAGYAR 25 11.3 Főzőzónák jellemzői Főzőzóna Névleges telje‐ sítmény (maxi‐ mális hőfok‐ beállítás) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maximális idő‐ tartam [perc] Főzőedény át‐ mérője [mm] Bal első 2300 3200 10 125 - 210 Bal hátsó 2300 3200 10 125 - 210 Jobb első 1400 2500 4 125 - 145 Jobb hátsó 1800 2800 10 145 - 180 A főzőzónák teljesítménye kismértékben eltérhet a táblázat adataitól. A teljesítmény a főzőedény anyagától és méretétől függően változik.
www.aeg.com • • • A főzőedényt már bekapcsolás előtt helyezze a főzőzónára. A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára helyezze. A főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze. • A maradékhőt használja az étel melegen tartásához vagy felolvasztásához. 13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
POLSKI 27 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................27 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................30 3. INSTALACJA...................................................................................................... 32 4. OPIS URZĄDZENIA............................................................................................35 5. KRÓTKI PRZEWODNIK..................................................................
www.aeg.com załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI 29 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego programatora czasowego ani niezależnego układu zdalnego sterowania. OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
www.aeg.com • • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba. OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.
POLSKI • • • • • • • • • • • • • Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną przegrzania styków. Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego. Nie dopuszczać do splątania przewodów elektrycznych. Upewnić się, że zainstalowano zabezpieczenie przed porażeniem prądem. Przewód zasilający należy przymocować obejmą, by go mechanicznie odciążyć.
www.aeg.com OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i wybuchem • • • • Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych przedmiotów. Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samoczynnemu zapłonowi. Zużyty olej zawierający pozostałości produktów spożywczych ma niższą temperaturę zapłonu niż świeży olej.
POLSKI znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej. OSTRZEŻENIE! Wszystkie połączenia elektryczne musi wykonać wykwalifikowany elektryk. Numer seryjny ........................... 3.2 Płyty grzejne do zabudowy UWAGA! Końcówek przewodów nie wolno rozwiercać ani lutować. Jest to kategorycznie zabronione! Płyt grzejnych do zabudowy wolno używać dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spełniających wymogi stosownych norm. 3.
www.aeg.com 3.4 Montaż Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad szufladą, wentylator płyty grzejnej może spowodować nagrzewanie przedmiotów w szufladzie podczas procesu gotowania. min. 500mm min. 50mm min. min. 12 60 min.
POLSKI 35 4. OPIS URZĄDZENIA 4.1 Układ powierzchni gotowania 1 1 1 Indukcyjne pole grzejne 2 Panel sterowania 1 1 2 4.2 Układ panelu sterowania 2 1 3 4 5 12 6 7 11 8 10 9 Aby wyświetlić dostępne ustawienia, należy dotknąć odpowiedniego symbolu. Sym‐ bol Uwagi 1 WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej. 2 Menu Otwieranie i zamykanie Menu. 3 Wybór pola grzej‐ nego Wyświetlanie suwaka dla wybranego pola grzejne‐ go.
www.aeg.com Sym‐ bol 8 9 10 11 12 0-9 Uwagi Blokada Włączanie i wyłączanie funkcji. - Okienko emitera sygnałów w podczerwieni funkcji Hob²Hood. Nie należy go zakrywać. Pauza Włączanie i wyłączanie funkcji. - Wyświetlanie aktualnego ustawienia mocy grzania. Bridge Włączanie i wyłączanie funkcji. 4.3 OptiHeat Control (3stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego) OSTRZEŻENIE! III / II / I Występuje zagrożenie poparzeniem przez ciepło resztkowe. Wskaźnik pokazuje poziom ciepła resztkowego.
POLSKI 37 Menu Gotowanie wspomagane Funkcje płyty grzejnej Roztapianie Ustawienia Blokada uruchom.
www.aeg.com 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 6.1 Pierwsze podłączenie do sieci elektrycznej Język, Jasność wyświetlacza i Głośność sygnału. Ustawienia można zmienić w Menu > Ustawienia > Konfiguracja. Patrz „Codzienna eksploatacja”. Po podłączeniu urządzenia do zasilania należy ustawić następujące parametry: 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
POLSKI Upewnić się, że naczynie jest odpowiednie do płyt indukcyjnych. Więcej informacji na temat rodzajów naczyń – patrz „Wskazówki i porady”. Sprawdzić wielkość naczynia w rozdziale „Dane techniczne”. 7.6 Ograniczenie mocy Początkowo urządzenie jest ustawione na najwyższą możliwą moc (7200 W). Jeśli instalacja nie umożliwia wykorzystania pełnej mocy, można zmienić maksymalną moc urządzenia. Należy upewnić się, że wybrana moc nie przekracza wartości bezpieczników w instalacji domowej. 7.
www.aeg.com Jeśli wartość funkcji Ograniczenie mocy jest ustawiona na ponad 6,0 kW, moc płyty grzejnej jest dzielona na dwa pola grzejne w parze. Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć . Pola grzejne będą działać niezależnie od siebie. 7.9 Zegar +STOP Wyłącznik czasowy Funkcja ta służy do określenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania. 7.8 Funkcja Bridge Funkcja ta łączy dwa pola grzejne, które działają jak jedno pole grzejne z tym samym ustawieniem mocy grzania.
POLSKI Aby wyłączyć funkcję, należy zmienić ustawienie mocy grzania na 0. Ewentualnie dotknąć +STOP po lewej stronie wskazania zegara, dotknąć obok i potwierdzić wybór, gdy pojawi się wyskakujące okienko. Minutnik Funkcji tej można używać, gdy płyta grzejna jest włączona, ale nie pracują pola grzejne. Funkcja nie ma wpływu na działanie pól grzejnych. 1. Wybrać dowolne pole grzejne. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni suwak. 2. Dotknąć . Na wyświetlaczu pojawi się okienko menu zegara. 3.
www.aeg.com 7.12 Blokada uruchom. Funkcja ta zapobiega przypadkowemu uruchomieniu płyty grzejnej. na wyświetlaczu, aby 1. Dotknąć otworzyć Menu. 2. Wybrać Ustawienia>Blokada uruchom. z listy. 3. Ustawić przełącznik w położeniu włączenia i dotknąć liter A-O-X w kolejności alfabetycznej, aby włączyć lub funkcję. Aby wyłączyć funkcję, należy ustawić przełącznik w położeniu wyłączenia. Aby zamknąć Menu, należy dotknąć lub prawej strony wyświetlacza, poza obszarem wyskakującego okienka.
POLSKI okienko. Aby zamknąć okienko i uruchomić funkcję, należy dotknąć OK. Aby na stałe wyłączyć wyskakujące okienko, należy zaznaczyć funkcji. przed włączeniem Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć i Stop lub dotknąć i wybrać Gotowanie wspomagane, wybrać dowolny rodzaj potrawy i dotknąć Stop. Aby zamknąć Menu, należy dotknąć lub prawej strony wyświetlacza, poza obszarem wyskakującego okienka. Do poruszania się po Menu użyć 7.17 lub . Roztapianie najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej.
www.aeg.com Zmiana trybów Tryb Auto‐ Gotowa‐ ma‐ nie1) tycz‐ ne oś‐ wietle‐ nie Smażenie2) H5 Prędkość wentylatora 1 Prędkość wentylatora 2 Prędkość wentylatora 2 Prędkość wentylatora 3 H6 Wł. Wł. 1) Płyta grzejna rozpoznaje proces gotowania i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem try‐ bu automatycznego. 2) Płyta grzejna rozpoznaje proces smażenia i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem try‐ bu automatycznego.
POLSKI Patrz „Dane techniczne”. 8.2 Odgłosy podczas pracy Jeżeli słychać: • odgłos trzaskania: naczynie jest wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa). • gwizd: pole grzejne jest ustawione na wysoką moc grzania, a naczynie jest wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa). • odgłos brzęczenia: ustawiono wysoką moc grzania. • odgłos klikania: odbywa się przełączanie obwodów elektrycznych, płyta grzejna wykrywa ustawione na niej naczynie.
www.aeg.com Ustawienie Zastosowanie: mocy grzania Czas (min) Wskazówki 6-7 Delikatne smażenie: eskalop‐ ków, cordon bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek, na‐ leśników, pączków. zależnie Obrócić po upływie połowy od po‐ czasu. trzeb 7-8 Intensywne smażenie np. plac‐ 5 - 15 ków ziemniaczanych, polędwi‐ cy, steków. 9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mię‐ so duszone w sosie własnym), smażenie frytek.
POLSKI 47 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 9.1 Informacje ogólne • • • • • Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu. Zawsze używać naczyń z czystym dnem. Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie mają wpływu na działanie płyty grzejnej. Stosować odpowiednie środki przeznaczone do czyszczenia powierzchni płyty grzejnej. Używać specjalnego skrobaka do szkła. 9.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyczy‐ na Środek zaradczy Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną nieprawidłowego działania jest bezpiecznik. Jeżeli nad‐ al będzie dochodzić do wy‐ zwalania bezpiecznika, nale‐ ży skontaktować się z wy‐ kwalifikowanym elektrykiem. W ciągu 60 sekund nie usta‐ Ponownie uruchomić płytę wiono mocy grzania. grzejną i w ciągu maksymal‐ nie 60 sekund ustawić moc grzania. Dotknięto równocześnie dwóch lub więcej pól czujni‐ ków.
POLSKI Problem 49 Prawdopodobna przyczy‐ na Środek zaradczy Poziom Ograniczenie mocy jest za niski. Zmienić ustawienie maksy‐ malnej mocy w Menu. Patrz „Codzienna eksploatacja”. Pola czujników nagrzewają się. Naczynie jest za duże lub ustawione za blisko elemen‐ tów sterowania. Jeśli to możliwe, duże na‐ czynia należy ustawiać na tylnych polach. Funkcja Hob²Hood nie dzia‐ ła. Zakryto panel sterowania. Należy usunąć przedmiot z panelu sterowania.
www.aeg.com Problem Wyświetla się ba. oraz licz‐ Prawdopodobna przyczy‐ na Środek zaradczy Średnica dna naczynia jest za mała w stosunku do pola grzejnego. Stosować naczynia o odpo‐ wiednich wymiarach. Patrz „Dane techniczne”. W płycie grzejnej wystąpiła usterka. Wyłączyć płytę grzejną i włą‐ czyć ponownie po 30 sekun‐ dach. Jeśli ponownie wy‐ świetli się , należy odłą‐ czyć płytę grzejną od zasila‐ nia. Po upływie 30 sekund ponownie podłączyć płytę.
POLSKI 51 hiperłącza na stronie internetowej produktu. 11.3 Parametry pól grzejnych Pole grzejne Moc znamio‐ nowa (maksy‐ malna moc grzania) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksymalny czas [min] Średnica na‐ czynia [mm] Lewe przednie 2300 3200 10 125 - 210 Lewe tylne 2300 3200 10 125 - 210 Prawe przednie 1400 2500 4 125 - 145 Prawe tylne 1800 2800 10 145 - 180 Moc pól grzejnych może w niewielkim zakresie odbiegać od wartości podanych w tabeli.
www.aeg.com 12.2 Oszczędzanie energii • Stosowanie się do poniższych wskazówek pozwoli oszczędzać energię podczas codziennej eksploatacji. • • • • • Należy podgrzewać tylko tyle wody, ile jest potrzebne. W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką. Przed włączeniem pola grzejnego należy postawić na nim naczynie. Mniejsze naczynia należy stawiać na mniejszych polach grzejnych. Naczynia należy stawiać bezpośrednio na środku pola grzejnego.
POLSKI 53
www.aeg.
POLSKI 55
867350383-A-512018 www.aeg.