IAE84431FB FR PT ES USER MANUAL Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción 2 25 47
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9 5. CONSEILS................
FRANÇAIS 3 utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
www.aeg.com • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
FRANÇAIS Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
www.aeg.com 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. TouFonction che sensitive Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrou. / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. 3 Pause Pour activer et désactiver la fonction.
FRANÇAIS 9 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée.
www.aeg.com • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
FRANÇAIS Vous pouvez sélectionner cette fonction pour la zone de cuisson avant gauche de la table de cuisson. ATTENTION! Utilisez uniquement des poêles laminées avec un niveau de cuisson bas pour éviter de surchauffer et d'endommager les ustensiles de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
www.aeg.com Pour activer la fonction : appuyez sur Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur et appuyez sur ou . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Minuterie indépendante Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie indépendante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes.
FRANÇAIS Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : • - les signaux sonores sont désactivés • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque : • • • • , vous appuyez sur Minuterie indépendante se termine Minuteur dégressif se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande. 4.
www.aeg.com Éclaira- Faire Faire frige auto- bouillir1) re2) matique Mode H4 Activé Vitesse Vitesse du venti- du ventilateur 1 lateur 1 Mode H5 Activé Vitesse Vitesse du venti- du ventilateur 1 lateur 2 Mode H6 Activé Vitesse Vitesse du venti- du ventilateur 2 lateur 3 1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
FRANÇAIS 15 5. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
www.aeg.com Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils Conservez les aliments cuits au au bechaud. soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. 5 - 25 Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés.
FRANÇAIS Œufs Niveau de cuisson Omelette, œufs au plat 1-3 Œufs brouillés 4-6 Poisson Niveau de cuisson Filet de poisson, bâtonnets de poisson, fruits de mer 4-6 Viande Niveau de cuisson 17 Côtelette, escalope de poulet, blanc de din- 1 - 3 de Hamburger, boulettes de viande 2-4 Escalope, filet, steak à point / bien cuit, sau- 4 - 6 cisses frites, viande hachée Steak saignant 7-9 Légumes Niveau de cuisson Frites, crues 1-3 Pommes de terre sautées 4-6 Légumes 4-6 Des poêles de taille
www.aeg.com entre la règle et le fond du récipient. Les autres appareils télécommandés peuvent bloquer le signal. N'utilisez pas d'autre appareil télécommandé en même temps que la fonction de la table de cuisson. Hottes de cuisinière dotées de la fonction Hob²Hood 5.7 Conseils pour Hob²Hood Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction : • Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil.
FRANÇAIS • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 6.2 Nettoyage de la table de cuisson • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de de graisse sur le bandeau de commande. commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. La table de cuisson s'éteint.
FRANÇAIS Problème Cause probable 21 Solution Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées. Retit pour la zone de cuisson. portez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique.
www.aeg.com 8.2 Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. min. 28 mm 8.3 Câble d'alimentation • La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente.
FRANÇAIS 23 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IAE84431FB Type 62 D4A 01 AA Induction 7.35 kW Numéro de série .......... AEG PNC 949 597 406 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.35 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
www.aeg.com Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances 10.2 Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
PORTUGUÊS 25 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 25 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................28 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 30 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 32 5. SUGESTÕES E DICAS.........................
www.aeg.com Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • 27 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
www.aeg.com 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
PORTUGUÊS • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
www.aeg.com 2.5 Assistência Técnica • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. 2.4 Manutenção e limpeza • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
PORTUGUÊS 31 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. CamFunção po do sensor Comentário 1 ON/OFF 2 Bloqueio de funções / Blo- Para bloquear/desbloquear o painel de coqueio de segurança para mandos. crianças 3 Pausa Para activar e desactivar a função. 4 Fry Assist Para activar e desactivar a função. 5 6 7 - Indicador do grau de coze- Para indicar o grau de cozedura.
www.aeg.com Visor / Descrição / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de aquecimento. Desactivação automática activo. 3.
PORTUGUÊS 4.3 Grau de cozedura Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura: Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar. 33 curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de cozedura de indução muda automaticamente para o grau de cozedura mais elevado. Consulte o capítulo “Dados técnicos”. Para activar a função para uma zona de cozedura: toque em . acende.
www.aeg.com 5. Coloque os alimentos e alguma gordura no tacho. Para desactivar a função: Toque no 0 da zona de cozedura dianteira esquerda ou toque em . 4.8 Temporizador Temporizador da contagem decrescente Pode utilizar esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento apenas para uma sessão de cozedura. Comece por selecionar o nível de calor para a zona de aquecimento e selecione depois a função.
PORTUGUÊS 4.9 Pausa Esta função ativa todas as zonas de aquecimento com o nível de calor mais baixo. Quando a função estiver a funcionar, todos os restantes símbolos dos painéis de comandos estão bloqueados. A função não desativa as funções de temporizador. Toque em para ativar a função. 35 Para contornar a função por apenas um período de cozedura: active a placa acende. Toque em com . durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa.
www.aeg.com • A indicação do nível de calor das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre dois níveis.
PORTUGUÊS Para controlar o exaustor diretamente no painel no exaustor, desative o modo automático da função. Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode continuar a funcionar durante algum tempo. Após esse tempo, o sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma reativação acidental da ventoinha durante 30 segundos. Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Também pode controlar a função manualmente. Para isso, toque em com a placa ativa.
www.aeg.com 5.2 Ruídos durante o funcionamento Se ouvir: • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). • assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas). • zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência. • cliques: sons de comutações eléctricas. • sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria na placa.
PORTUGUÊS 39 Nível de calor Utilize para: Tempo (min.) Sugestões 9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos. confor- Vire a meio do tempo. me necessário 12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. 5 - 15 14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. Vire a meio do tempo. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost activada. 5.
www.aeg.com Legumes Grau de cozedura Batatas fritas, cruas 1-3 Batatas fritas patty 4-6 Legumes 4-6 Tachos de tamanhos diferentes podem ter tempos de aquecimento diferentes. Os tachos mais pesados armazenam mais calor do que os tachos mais leves, mas demoram mais tempo a aquecer. 5.6 Tachos adequados para a função Fry Assist Utilize apenas tachos que tenham a base plana. Para verificar se um tacho é adequado: 1. Vire o tacho com a base para cima. 2. Coloque uma régua sobre a base do tacho. 3.
PORTUGUÊS Outros aparelhos controlados remotamente podem bloquear o sinal. Não utilize aparelhos controlados remotamente ao mesmo tempo que utilizar a função na placa. 41 Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores AEG que trabalham com esta função têm o símbolo . 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Informações gerais • Limpe a placa após cada utilização.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. Não definiu o nível de calor em menos de 10 segundos. Ative novamente a placa e defina o nível de calor em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais campos Toque em apenas um camdo sensor em simultâneo. po do sensor. Pausa está a funcionar. Consulte “Utilização diária”.
PORTUGUÊS Problema Causa possível 43 Solução acende. Bloqueio de segurança para Consulte “Utilização diária”. crianças ou Bloqueio de funções está a funcionar. acende. Não existe qualquer tacho na zona. Coloque um tacho na zona. O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado. Consulte “Sugestões e dicas”. O diâmetro da base do tacho é demasiado pequeno para a zona. Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte “Dados técnicos”. A placa apresenta um erro.
www.aeg.com 8. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa. Número de série ........................... R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm 8.
PORTUGUÊS 45 Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. min. 60mm 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IAE84431FB Tipo 62 D4A 01 AA Indução 7.35 kW N.º de série ................. AEG PNC 949 597 406 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado(a) na Alemanha 7.35 kW 9.
www.aeg.com 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.
ESPAÑOL 47 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 47 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................49 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 52 4. USO DIARIO...............................................................................................................54 5. CONSEJOS..................................
www.aeg.com Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • 49 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
www.aeg.com • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • Apague las zonas de cocción después de cada uso.
www.aeg.com • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 2.5 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.6 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 3.
ESPAÑOL Sensor Función Comentario 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. 2 Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control. 3 Pausa Para activar y desactivar la función . 4 Fry Assist Para activar y desactivar la función . 5 6 7 - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
www.aeg.com Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual.
ESPAÑOL 55 Para activar la función de una zona de cocción: toque . Se enciende . Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor. 4.4 Uso de las zonas de cocción Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. 4.7 Fry Assist Esta función permite ajustar un nivel de temperatura para freír alimentos.
www.aeg.com 4.8 Temporizador Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción. Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función. Para seleccionar la zona de cocción: toque varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea. del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 minutos).
ESPAÑOL 4.10 Bloqueo Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. Para activar la función: toque . enciende durante 4 segundos.El temporizador se mantiene activo. se Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. La función también se desactiva cuando se apaga la placa. 4.11 Bloqueo de seguridad para niños 4.
www.aeg.com Modo H23) 4.14 Hob²Hood Es una función automática avanzada que conecta la placa de cocción a una campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placa de cocción. También puede operar manualmente el ventilador desde la placa de cocción.
ESPAÑOL Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, la campana puede seguir funcionando un breve período de tiempo. Tras ese tiempo, el sistema desactiva el ventilador automáticamente y evita la activación accidental del ventilador durante los siguientes 30 segundos. Ajuste manual de la velocidad del ventilador También puede utilizar la función manualmente. Para ello, toque mientras la placa está encendida.
www.aeg.com 5.2 Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: utiliza la zona de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: cambios en el suministro eléctrico.
ESPAÑOL Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 7-9 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción. 12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes.
www.aeg.com Carne Nivel de calor Filetes poco hechos 7-9 Verduras Nivel de calor Patatas fritas, crudas 1-3 Patatas fritas, hamburguesas 4-6 Verduras 4-6 Los diferentes tamaños de las sartenes pueden requerir diferentes tiempos de calentamiento. Las sartenes pesadas guardan más calor que las ligeras, pero tardan más tiempo en calentarse. b. El recipiente es correcto si puede colocar la moneda entre la regla y el recipiente. 5.
ESPAÑOL 63 Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo . Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice otros aparatos controlados a distancia a la vez que la función de la placa de cocción. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.
www.aeg.com 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
ESPAÑOL 65 Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si es posible. No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte sar los sensores del panel. dos. "Uso diario". se enciende. Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario". niños o Bloqueo está en funcionamiento. se enciende.
www.aeg.com efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.4 Montaje 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características.
ESPAÑOL 67 min. 28 mm min. 60mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. min. 12 mm 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IAE84431FB Tipo 62 D4A 01 AA Inducción 7.35 kW Nº ser. ................. AEG Número de producto (PNC) 949 597 406 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.35 kW 9.
www.aeg.com Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Posterior izquierda 2300 3200 10 125 - 210 Anterior derecha 2300 3200 10 125 - 210 Posterior derecha 2300 3200 10 125 - 210 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.
ESPAÑOL • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. 69 • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
www.aeg.
ESPAÑOL 71
867346528-A-012017 www.aeg.