IAE84845XB NL FR USER MANUAL Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson 2 25
www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................5 3. MONTAGE .................................................................................................................. 7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT........................................................................8 5. SNELSTARTGIDS.......
NEDERLANDS 3 niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan. WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
NEDERLANDS 5 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren. WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht. • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar.
www.aeg.com • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Gebruik alleen de juiste isolatieapparaten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
NEDERLANDS 2.4 Onderhoud en reiniging • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. • Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. • Trek voor onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen.
www.aeg.com 516 766 75 25 335 46 550 490+1 min. 55 750+1 Als het apparaat boven een lade geïnstalleerd is, dan kan tijdens het koken de ventilatie van de kookplaat de items die in de lade geplaatst zijn verwarmen. max R5 min. 1500 min. 28 min. min. 12 60 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat 1 1 1 1 Inductiekookzone 2 Bedieningspaneel 1 2 4.2 Indeling Bedieningspaneel 1 2 3 12 4 5 6 7 11 Om de beschikbare instellingen te bekijken, tikt u op het juiste symbool.
NEDERLANDS Symbool Opmerking 1 AAN / UIT De kookplaat in- en uitschakelen. 2 Menu Openen en sluiten van het Menu. 3 Selectie van de zone Om de schuifregelaar voor de geselecteerde zone te openen. Indicator van zone Om te laten zien voor welke zone de schuifregelaar actief is. - Om de timerfuncties in te stellen. Schuifregelaar De warmte-instelling instellen. 7 PowerBoost Het inschakelen van de functie. 8 Blokkering De functie in- en uitschakelen.
www.aeg.com • Om de vereiste functie of tijd te selecteren kunt u door de lijst bladeren en/of de gewenste optie aanraken. • Als de kookplaat actief is en een aantal symbolen verdwijnen van het display, raak het display dan ergens aan. Alle symbolen komen weer terug. • Voor bepaalde functies wordt er een pop-upvenster met extra informatie weergegeven wanneer ze worden gestart. • Alleen de symbolen met achtergrondverlichting kunnen worden gebruikt.
NEDERLANDS Om Menu af te sluiten, tikt u op of op de rechterkant van het display, buiten het pop-upvenster. Om te navigeren 11 weergegeven. Volg de tips om gemakkelijk te navigeren door de Menu. Als u beneden aan de Menu staat, scrol door de Menu gebruikt u of . dan de lijst omhoog en gebruik of tik Wanneer u een aantal van de beschikbare opties in Menu ingedrukt houdt, wordt er een korte beschrijving op om het Menu te verlaten. 6.
www.aeg.com 7.3 Het gebruik van de kookzones Plaats het kookgerei in het midden van de gekozen kookzone. Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de afmeting van het kookgerei aan. Zodra u een pan op de geselecteerde kookzone plaatst, detecteert de kookplaat die automatisch en verschijnt de relevante schuifregelaar op het display. De schuifregelaar is gedurende 8 seconden zichtbaar en na die tijd gaat het display terug naar de hoofdweergave.
NEDERLANDS 13 7.8 Timer +STOP Timer met aftelfunctie Gebruik deze functie om aan te geven hoe lang een kookzone moet werken tijdens een enkele kooksessie. U kunt de functie voor iedere kookzone afzonderlijk instellen. 7.7 Bridge functie Deze functie verbindt twee kookzones en deze werken dan samen als één kookzone met dezelfde warmteinstelling. U kunt de functie gebruiken met groot kookgerei. 1. Plaats het kookgerei op twee kookzones. Het kookgerei moet het midden van beide zones bedekken.
www.aeg.com 3. Schuif uw vinger naar links of rechts om de gewenste tijd (bijvoorbeeld uren en minuten) te selecteren. 4. Tik op OK om uw selectie te bevestigen. Alle andere symbolen op het bedieningspaneel zijn vergrendeld. om uw U kunt er ook voor kiezen keuze te annuleren. Als de tijd verstreken is, klinkt er een gaat branden. De warmtestand wordt verlaagd naar 1. Voor het uitschakelen van de functie signaal en knippert . Tik op signaal uit te schakelen.
NEDERLANDS 2. Selecteer Instellingen > Instellen > Taal uit de lijst. 3. Kies de gewenste taal uit de lijst. Als u de verkeerde taal kiest, tik dan op . Selecteer uit de lijst die verschijnt de derde optie en vervolgens twee keer de laatste optie. Tot slot kiest u de optie aan de rechterkant. Om Menu af te sluiten, tikt u op of op de rechterkant van het display, buiten het pop-upvenster. Om te navigeren door de Menu gebruikt u of . 7.
www.aeg.com alleen gebruiken voor één kookzone tijdens één kooksessie. 1. Tik op op het display om de Menu te openen. 2. Selecteer Functies fornuis > Smelten uit de lijst. 3. Tik op Starten U moet de gewenste zone selecteren. Een pop-upvenster verschijnt met de vraag of u de vorige warmteinstelling wilt annuleren indien die er was. Als u de ventilatorsnelheid op de kap wijzigt, wordt de standaardverbinding met de kookplaat gedeactiveerd.
NEDERLANDS Om Menu af te sluiten, tikt u op of op de rechterkant van het display, buiten het pop-upvenster. Als u stopt met koken en de kookplaat uitschakelt, kan de ventilator nog even blijven werken. Daarna schakelt het 17 systeem de ventilator automatisch uit en wordt voorkomen dat u de ventilator per ongeluk de komende 30 seconden activeert. De verlichting van de afzuigkap gaat uit 2 minuten nadat u de kookplaat heeft uitgeschakeld. 8.
www.aeg.com lineair. Wanneer u de kookstand verhoogt, is dit niet proportioneel met de toename in stroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat een kookzone op de medium kookstand minder dan de helft van het vermogen gebruikt. De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Warmte-instelling Gebruik om: Tijd (min) Tips 1 Bereide gerechten warmhouden. zoals nodig Een deksel op het kookgerei doen. 1-2 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade, gelatine.
NEDERLANDS • Onderbreek het signaal tussen de kookplaat en de afzuigkap niet (bijvoorbeeld met een hand, een handgreep van een pan of een grote pan). Zie de afbeelding. De afzuigkap in de afbeelding is slechts een voorbeeld. 19 Houd het venster van de Hob²Hood infraroodsignaalcommunicator schoon. Andere op afstand bediende apparaten kunnen het signaal hinderen. Gebruik dergelijke apparaten niet in de buurt van de kookplaat terwijl Hob²Hood ingeschakeld is.
www.aeg.com 10. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 10.1 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak U kunt de kookplaat niet inschakelen of bedienen. De kookplaat is niet aange- Controleer of de kookplaat sloten op een stopcontact of goed is aangesloten op het is niet goed geïnstalleerd. lichtnet. Raadpleeg het aansluitdiagram. De zekering is doorgeslagen. Oplossing Ga na of de zekering de oorzaak van de storing is.
NEDERLANDS 21 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De restwarmte-indicator gaat niet aan. De zone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is bediend of de sensor beschadigd is. Als de kookzone lang genoeg in werking is geweest om heet te zijn, neemt u contact op met de klantenservice. U kunt de hoogste warmteinstelling niet activeren. Een andere zone is al ingesteld op de hoogste warmte-instelling. Verminder eerst het vermogen van de andere zone. De sensorvelden worden warm.
www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing O - X - A wordt weergegeven. Kinderslot is in werking. Raadpleeg "Dagelijks gebruik". Er staat geen kookgerei op de zone. Zet kookgerei op de zone. Het kookgerei is niet geschikt. Gebruik geschikt kookgerei. Zie 'Nuttige aanwijzingen en tips'. De diameter aan de bodem van het kookgerei is te klein voor de zone. Gebruik kookgerei met de juiste afmetingen. Raadpleeg "Technische gegevens". PowerSlide is in werking.
NEDERLANDS 23 11. TECHNISCHE GEGEVENS 11.1 Typeplaatje Model IAE84845XB Type 62 D4A 03 CA Inductie 7.35 kW Ser.Nr. ................. AEG PNC 949 597 502 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Geproduceerd in Duitsland 7.35 kW 11.2 Softwarelicenties De software van deze kookplaat bevat auteursrechtelijk beschermde software gelicenseerd onder de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 en andere.
www.aeg.
FRANÇAIS 25 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................25 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................28 3. INSTALLATION..........................................................................................................30 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................31 5.
www.aeg.com pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • • 27 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
www.aeg.com intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
FRANÇAIS • • • • • • électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
www.aeg.com • • • • l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique.
FRANÇAIS 3.4 Montage 31 516 766 75 25 335 46 550 490+1 min. 55 750+1 max R5 min. 500mm min. 1500 min. 50mm min. 28 min. min. 12 60 Si l'appareil est installé audessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson 1 1 1 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 1 2 4.
www.aeg.com Pour voir les réglages disponibles, appuyez sur le symbole correspondant. Symbole Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Menu Pour ouvrir et fermer le Menu. 3 Sélection de zone Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée. Voyant de zone Pour indiquer la zone à laquelle appartient le curseur activé. - Pour régler les fonctions du Minuteur. Curseur Pour régler le niveau de cuisson. 7 PowerBoost Pour activer la fonction. 8 Verrou.
FRANÇAIS • Pour sélectionner la fonction souhaitée ou l'heure, vous pouvez faire défiler la liste et/ou toucher l'option que vous souhaitez choisir. • Lorsque la table de cuisson est allumée et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. • Pour certaines fonctions, une fenêtre contextuelle contenant des informations supplémentaires s'affiche dès que vous les activez. 33 • Seuls les symboles éclairés peuvent être utilisés.
www.aeg.com Lorsque vous maintenez votre doigt appuyé sur certaines options du Menu, une brève description de celle-ci apparaît. Suivez les conseils pour naviguer facilement dans le Menu. Si vous êtes en bas du Menu, faites défiler la liste vers le haut et utilisez ou appuyez sur pour quitter le Menu. 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.
FRANÇAIS curseur reste visible pendant 8 secondes ; après cela, la vue principale s'affiche à nouveau. Pour fermer le curseur plus rapidement, appuyez sur l'affichage, en dehors de la zone du curseur. Lorsque les autres zones sont activées, le niveau de cuisson de la zone que vous souhaitez utiliser peut être limité. Reportez-vous au chapitre « Gestionnaire de puissance ». Assurez-vous que le récipient est compatible avec les tables de cuisson à induction.
www.aeg.com 7.7 Fonction Bridge Cette fonction couple deux zones de cuisson, de sorte qu'elles fonctionnent comme une seule, avec le même niveau de cuisson. Vous pouvez utiliser la fonction pour de grands récipients. 1. Posez un récipient sur deux zones de cuisson. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones. 2. Appuyez sur pour activer la fonction. Le symbole de la zone change. 3. Réglez le niveau de cuisson.
FRANÇAIS Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et sur clignote. Appuyez pour arrêter le signal sonore. Pour désactiver la fonction, appuyez sur à gauche de la valeur du minuteur, appuyez sur à côté pour confirmer votre choix lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche. Stopwatch La fonction démarre automatiquement le décompte, dès que vous activez une zone de cuisson. Cette fonction permet de surveiller la durée de fonctionnement. 1. Appuyez sur la touche pour accéder au Menu. 2.
www.aeg.com 2. Sélectionnez Réglages >Réglages > Langue dans la liste. 3. Choisissez la langue souhaitée dans la liste. Si vous avez choisi la mauvaise langue, appuyez sur . Dans la liste qui apparaît, sélectionnez la troisième option, puis deux fois la dernière option. Pour finir, sélectionnez l'option sur la droite. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez ou . 7.
FRANÇAIS 1. Appuyez sur sur l'affichage pour ouvrir le Menu. 2. Sélectionnez Fonctions table de cuisson > Fondre dans la liste. 3. Appuyez sur Départ Vous devez sélectionner la zone souhaitée. Une fenêtre contextuelle apparaît vous demandant si vous souhaitez supprimer le réglage précédent, le cas échéant. 39 Si vous modifiez la vitesse du ventilateur sur la hotte, la connexion par défaut avec la table de cuisson est désactivée. Pour réactiver la fonction, éteignez puis rallumez les deux appareils.
www.aeg.com Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent.
FRANÇAIS 8.4 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson 41 utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
www.aeg.com 8.5 Conseils pour Hob²Hood Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction : • Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil. • Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte. • Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson. • Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Reportez-vous à l'image.
FRANÇAIS projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 43 • La surface de la table de cuisson dispose de rainures horizontales.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'affichage ne réagit pas au toucher. Une partie de l'affichage est recouverte, ou les récipients sont placés trop près de l'affichage. Du liquide ou un objet se trouvent sur l'affichage. Retirez les objets couvrant l'affichage. Éloignez les récipients de l'affichage. Avant de nettoyer l'affichage, attendez que l'appareil refroidisse. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, rebranchez la table de cuisson.
FRANÇAIS 45 Problème Cause probable Solution Vous avez sélectionné la mauvaise langue. Vous avez modifié la langue par erreur. Réinitialisez toutes les fonctions aux réglages d'usine. Sélectionnez Réinitialiser les réglages dans le Menu. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, rebranchez la table de cuisson. Langue, Affichage luminosité et Volume alarme. La zone de cuisson se désac- Arrêt automatique désactive tive. la zone de cuisson.
www.aeg.com Problème et un chiffre s'affichent. Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Un bip constant se déclenche. Le branchement électrique n'est pas adapté. 10.
FRANÇAIS 47 11.3 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost Diamètre du rédurée maximale cipient [mm] [min] Avant gauche 2300 3200 10 125 - 210 Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 210 Avant centrale 1400 2500 4 125 - 145 Arrière droite 1600 2300 3000 2500 3600 3600 10 10 10 125 - 180 210 - 240 285 - 320 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau.
www.aeg.com 12.2 Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
FRANÇAIS 49
www.aeg.
FRANÇAIS 51
867350261-A-452018 www.aeg.