IKB64301XB CS ET USER MANUAL Návod k použití Varná deska Kasutusjuhend Pliidiplaat 2 21
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. INSTALACE.......................................................................................................... 6 4. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 8 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................
ČESKY 3 uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob • • • • • • • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
www.aeg.com • • • • • • • • POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY • • • Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna. Každý spotřebič má vespodu chladicí ventilátory. Je-li spotřebič nainstalován nad zásuvkou: – Neuchovávejte v zásuvce žádné malé kousky nebo listy papíru, které by mohly být vtaženy dovnitř a poškodit tak chladicí ventilátory nebo chladicí systém. – Mezi dnem spotřebiče a obsahem zásuvky musí být vzdálenost alespoň 2 cm. 2.
www.aeg.com • • • • • Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem. Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm. Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
ČESKY 3.1 Před instalací spotřebiče Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky. Sériové číslo ............................ R 5mm 3.2 Vestavné varné desky Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy. min. 55mm 490+1mm 560+1mm 3.3 Připojovací kabel • • Varná deska se dodává s připojovacím kabelem.
www.aeg.com min. 60mm 4. POPIS SPOTŘEBIČE 4.1 Uspořádání varné desky 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Indukční varná zóna 2 Ovládací panel 1 2 4.2 Rozvržení ovládacího panelu 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
ČESKY Se‐ Funkce nzoro‐ vé tla‐ čítko Poznámka ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky. Hob²Hood Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního reži‐ mu funkce. 3 Blokování tlačítek / Dětská bezpečnostní pojistka Slouží k zablokování a odblokování ovláda‐ cího panelu. 4 Pauza Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. - Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty. - Ukazatele časovače var‐ ných zón Ukazují, pro kterou zónu je nastavený čas. - Displej časovače Ukazuje čas v minutách.
www.aeg.com Displej Popis Je zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní pojistka. Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žá‐ dná nádoba. Je zapnutá funkce Automatické vypnutí. 4.4 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla) Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby. VAROVÁNÍ! / / Nebezpečí popálení zbytkovým teplem. Ukazatel zobrazuje úroveň zbytkového tepla. 5.
ČESKY Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu teplotu a pak ji sníží na správné nastavení. pomocí a stiskněte . Zbývající čas se bude odpočítávat až do 00. Kontrolka varné zóny zhasne. Aby bylo možné funkci zapnout, varná zóna musí být chladná. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Varná zóna se vypne. Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte (rozsvítí se ). Ihned stiskněte (rozsvítí se ).
www.aeg.com Zapnutí funkce: stiskněte sekundy se rozsvítí zapnutý. . Na čtyři .Časovač zůstane Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se předchozí nastavení teploty. Funkci také vypnete vypnutím varné desky. Když je tato funkce nastavena na , uslyšíte zvukovou signalizaci pouze když: • • • • Pokud došlo k problému s napájením, které vede k vypnutí varné desky, který neuchová předchozí nastavení. 5.9 Dětská bezpečnostní pojistka Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
ČESKY infračerveným vysílačem. Rychlost ventilátoru se řídí automaticky na základně režimu nastavení a teploty nejteplejší varné nádoby na varné desce. Ventilátor lze také z varné desky ovládat ručně. U většiny odsavačů par je dálkový systém ovládání původně vypnutý. Před použitím funkce jej proto zapněte. Více informací viz návod k použití odsavače par. Automatický chod funkce Automatický chod funkce zapnete nastavením automatického režimu na H1 – H6. Varná deska je původně nastavena na H5.
www.aeg.com stisknete opět , nastavíte rychlost ventilátoru na 0, čímž ventilátor odsavače par vypnete. Ventilátor opět spustíte dotykem a nastavením jeho rychlosti na 1. Zapnutí osvětlení Můžete nastavit, aby varná deska zapínala osvětlení automaticky, kdykoliv zapnete varnou desku. Učiníte tak nastavením automatického režimu na H1 – H6. Automatický režim této funkce zapnete tak, že vypnete a opět zapnete varnou desku. Osvětlení odsavače par se vypne dvě minuty po vypnutí varné desky. 6.
ČESKY 15 Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. Nastavení te‐ ploty -1 Vhodné pro: Čas (min) Tipy Udržení teploty hotového jídla. dle potřeby Nádobu zakryjte pokličkou. 1 - 2. Holandská omáčka, rozpouště‐ 5 - 25 ní: másla, čokolády, želatiny. Čas od času zamíchejte. 1 - 2. Zahuštění: nadýchané omele‐ ty, míchaná vejce. 10 - 40 Vařte s pokličkou. 2. - 3. Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel.
www.aeg.com Jiné dálkově ovládané spotřebiče mohou blokovat signál. Když používáte tuto funkci na varné desce, nepoužívejte žádné dálkově ovládané spotřebiče. Odsavače par s funkcí Hob²Hood Plnou řadu odsavačů par, které jsou vybaveny touto funkcí, naleznete na našich webových stránkách pro spotřebitele. Odsavače par AEG, které jsou vybaveny touto funkcí, musí být označeny symbolem . 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.
ČESKY Problém 17 Možná příčina Řešení Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizova‐ ného elektrikáře. Tepelný výkon nenastavíte do 10 sekund. Zapněte varnou desku zno‐ vu a maximálně do 10 se‐ kund nastavte tepelný vý‐ kon. Stiskli jste dvě nebo více se‐ Stiskněte pouze jedno se‐ nzorových tlačítek současně. nzorové tlačítko. Je zapnutá funkce Pauza. Viz „Denní používání“.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Rozsvítí se . Je zapnutá funkce Dětská bezpečnostní pojistka nebo Blokování tlačítek. Viz „Denní používání“. Rozsvítí se . Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu postavte nádobu. Nádobí není vhodné. Používejte vhodné nádobí. Viz část „Tipy a rady“. Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý. Použijte varné nádoby se správnými rozměry. Viz „Technické údaje“. Porucha varné desky.
ČESKY 19 9.2 Technické údaje varných zón Varná zóna Nominální vý‐ PowerBoost kon (maximální [W] nastavení te‐ ploty) [W] Délka chodu funkce Power‐ Boost [min] Průměr nádoby [mm] Levá přední 2300 3700 10 180 - 210 Levá zadní 1800 2800 10 145 - 180 Pravá přední 1400 2500 4 125 - 145 Pravá zadní 1800 2800 10 145 - 180 Výkon varných zón se může nepatrně lišit od údajů uvedených v této tabulce. Mění se na základě materiálu a průměru varných nádob.
www.aeg.com • Využijte zbytkové teplo k udržování teploty jídle nebo k jeho rozpouštění. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
EESTI 21 SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 21 2. OHUTUSJUHISED..............................................................................................23 3. PAIGALDAMINE................................................................................................. 25 4. TOOTE KIRJELDUS........................................................................................... 27 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.........
www.aeg.com kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
EESTI • • • • • • • • 23 ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile.
www.aeg.com – Jälgige, et seadme põhja ja sahtlis olevate asjade vahele jääks vähemalt 2 cm vaba ruumi. • 2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • • • • • • Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik. Seade peab olema maandatud. Enne mis tahes toimingute läbiviimist veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud. Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
EESTI • • Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. • • • • HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile. Ärge pange pange kuuma nõukaant pliidi klaaspinnale. Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. Olge ettevaatlik ega laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda.
www.aeg.com kõrgemat temperatuuri. Pöörduge lähimasse teeninduskeskusse. 3.4 Paigaldamine min. 12 mm min. 500mm min. 50mm min. 60mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min.
EESTI 27 4. TOOTE KIRJELDUS 4.1 Pliidipinna skeem 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Induktsioonkeeduväli 2 Juhtpaneel 1 2 4.2 Juhtpaneeli skeem 2 1 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sen‐ Funktsioon sorväli Märkus SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. Hob²Hood Funktsiooni käsitsirežiimi sisse- ja väljalüli‐ tamiseks.
www.aeg.com Sen‐ Funktsioon sorväli 8 / 9 / 10 11 Märkus - Keeduvälja valimiseks. - Aja pikendamiseks või lühendamiseks. - Soojusastme määramiseks. PowerBoost Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. 4.3 Soojusastme näit Displei Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. - / - Keeduväli on sisse lülitatud. Täpp tähendab muudatust poole soojusastme võrra. Paus on sees. Automaatne soojenemine on sees. PowerBoost on sees. + number Tegemist on rikkega.
EESTI 29 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. vähendamiseks puudutage . Keeduvälja väljalülitamiseks puudutage 5.1 Sisse- ja väljalülitamine 5.4 Automaatne soojenemine Pliidi sisse- või väljalülitamiseks Selle funktsiooni sisselülitamisel saavutate vajaliku soojusastme kiiremini. Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõnda aega kõrgeimat soojusastet; seejärel seda vähendatakse, kuni jõutakse õige soojusastmeni. puudutage 1 sekundi vältel samaaegselt . 5.
www.aeg.com Kõigepealt valige keeduvälja soojusaste, seejärel funktsioon. Kui funktsioon on sees, saab sümboleid Keeduvälja valimine: puudutage järjest taimerifunktsioone: , kuni süttib vajaliku keeduvälja indikaator. või , et valida aeg (00 - 99 minutit). Kui keeduvälja indikaator hakkab aeglaselt vilkuma, toimub aja pöördloendus. Järelejäänud aja kontrollimiseks: valige keeduväli, kasutades . Keeduvälja indikaator hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänud aeg.
EESTI 31 5.10 OffSound Control (Helide sisse- ja väljalülitamine) Vaikimisi on helid sisse lülitatud. Lülitage pliit välja. Puudutage 3 sekundi vältel. Ekraan süttib ja kustub. Puudutage 3 sekundit . või süttib. Puudutage alal Taimer, et valida üks järgnevatest: • – helid on väljas • – helid on sees Valiku kinnitamiseks oodake, kuni pliit automaatselt välja lülitub.
www.aeg.com Auto‐ maatne tuli Keemi‐ Praadi‐ ne1) mine2) Sees Ventilaa‐ Ventilaa‐ tori kiirus tori kiirus 1 1 Režiim H3 Sees Väljas Režiim H4 Sees Ventilaa‐ Ventilaa‐ tori kiirus tori kiirus 1 1 Režiim H5 Sees Ventilaa‐ Ventilaa‐ tori kiirus tori kiirus 1 2 Režiim H6 Sees Ventilaa‐ Ventilaa‐ tori kiirus tori kiirus 2 3 Režiim H2 3) Ventilaa‐ tori kiirus 1 1) Seade tuvastab keemise ja lülitab ventilaatori sisse automaatrežiimile vastaval kiirusel.
EESTI 6.1 Nõud Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev elektromagnetväli nõusid väga kiiresti. Kasutage induktsioonkeeduväljale sobivaid nõusid. Nõude materjal • õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootjapoolse markeeringuga). • vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan. Nõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui: • • väike kogus vett hakkab keeduvälja kõrgeima soojusastme valimisel väga kiirelt keema.
www.aeg.com Kuumusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited 2. - 3. Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine. 25 - 50 Vedeliku kogus peab olema riisi kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tuleb poole valmistamise järel sega‐ da. 3. - 4. Köögivilja, kala, liha aurutami‐ ne. 20 - 45 Lisage paar supilusikatäit ve‐ delikku. 4. - 5. Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta. 4. - 5.
EESTI Hob²Hood-funktsiooniga õhupuhastid 35 Kui soovite näha kõiki selle funktsiooniga õhupuhasteid, siis külastage meie toodete veebisaiti. AEG õhupuhastid, mis kasutavad seda funktsiooni, on varustatud sümboliga . 7. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Üldine teave • • • • • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Paus on sees. Vt "Igapäevane kasutamine". Juhtpaneelil on vett või ras‐ vapritsmeid. Pühkige juhtpaneel puhtaks. Helisignaal kõlab ja pliit lüli‐ tub välja. Helisignaal kõlab, kui pliit välja lülitatakse. Katsite kinni ühe või mitu sensorvälja. Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad. Pliit lülitub välja. Olete asetanud midagi sen‐ Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad. sorväljale . Jääkkuumuse indikaator ei lülitu sisse.
EESTI Probleem Süttivad ja number. 37 Võimalik põhjus Lahendus Seadmel ilmes tõrge. Lülitage pliit välja ja käivita‐ ge uuesti 30 sekundi möödu‐ des. Kui süttib uuesti, ee‐ maldage pliit vooluvõrgust. Lülitage pliit vooluvõrku ta‐ gasi 30 sekundi pärast. Kui probleem ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse. Võite kuulda pidevat piiksu‐ heli. Elektriühendus on vale. 8.2 Kui lahendust ei leidu... Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
www.aeg.com Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojus‐ aste) [W] PowerBoost [W] PowerBoost Keedunõu läbi‐ maksimumkes‐ mõõt [mm] tus [min] Parempoolne tagumine 1800 2800 10 Keeduväljade võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andmetest. See oleneb kasutatavate keedunõude materjalist ja suurusest. 145 - 180 Parimate tulemuste saamiseks kasutage keedunõusid, mille diameeter ei ole tabelis toodust suurem. 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
EESTI jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade * 39 kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
867346768-B-212019 www.aeg.