IKB64301XB DA ES SV USER MANUAL Brugsanvisning Kogesektion Manual de instrucciones Placa de cocción Bruksanvisning Inbyggnadshäll 2 20 40
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. INSTALLATION............................................................................................................6 4. PRODUKTBESKRIVELSE..............................................................................................8 5.
DANSK 3 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer • • • • • • • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
www.aeg.com • • • • • • • ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen. Hvis glaskeramikoverfladen/glasoverfladen er revnet, skal du slukke for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
DANSK – Hold en afstand på mindst 2 cm mellem apparatets bund og dele, som opbevares i skuffen. 2.2 Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Inden apparatet tages i brug, skal du sørge for, at det er koblet fra strømforsyningen. • Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
www.aeg.com Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem. • De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse. • Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første gang. • Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af apparatet.
DANSK temperatur på 90 °C eller højere. Kontakt altid Electrolux Service A/S. 3.4 Montering min. 12 mm min. 500mm min. 50mm min. 60mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min.
www.aeg.com 4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over kogesektionen 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Induktionskogezone 2 Kontrolpanel 1 2 4.2 Oversigt over betjeningspanel 2 1 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt 1 2 Funktion Kommentar ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen. Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuelle tilstand.
DANSK Sensorfelt Funktion Kommentar - Vælger kogezone. / - Øger eller mindsker tiden. / - Indstilling af et varmetrin. PowerBoost Aktiverer/deaktiverer funktionen. 8 9 10 11 9 4.3 Display for varmetrin Display Beskrivelse Kogezonen er slukket. - / - Kogezonen er tændt. Prikken betyder en ændring på halvdelen af et varmetrin. Pause er i brug. Opkogningsautomatik er i brug. PowerBoost er i brug. Der er en funktionsfejl.
www.aeg.com 5. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 5.1 Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen. 5.2 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogesektionen, hvis: • alle kogezoner deaktiveres, • du ikke indstiller varmetrinnet, når kogesektionen er aktiveret, • du spilder noget, eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en gryde/pande, en klud osv.). Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes.
DANSK Indstil først varmetrinnet til kogezonen og derefter funktionen. Berør Sådan indstilles kogezonen: Tryk på en eller flere gange, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone tændes. 1. Sådan aktiveres funktionen eller eller på ændres tiden: Tryk på timeren for at indstille tiden (00 - 99 minutter). Når kontrollampen for kogezonen begynder at blinke langsomt, er nedtællingen begyndt. Sådan vises den resterende tid: vælg 11 for at aktivere funktionen. tændes.
www.aeg.com 5.10 OffSound Control (Deaktivering og aktivering af lydene) Lydene er aktiveret som standard. Sluk for kogesektionen. Tryk på i3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. Tryk på i 3 sekunder. tændes. Tryk på ét af følgende: • eller på Timer for at vælge 5.12 Hob²Hood - lyden er slukket • - lyden er tændt Vent, indtil kogesektionen slukkes automatisk, for at bekræfte dit valg.
DANSK Automa- Kogtisk lys ning1) Steg- Tændt Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 1 Tilstand H3 Tændt Slukket Blæserhastighed 1 Tilstand H4 Tændt Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 1 Tilstand H5 Tændt Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 2 Tilstand H6 Tændt Blæserhastighed 2 Blæserhastighed 3 Tilstand H2 3) ning2) 1) Kogesektionen registrerer kogeprocessen og slår blæserhastigheden til i overensstemmelse med den automatiske tilstand.
www.aeg.com 6.1 Kogegrej For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet. Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil. Kogegrej • Korrekt: Støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten). • Ukorrekt: Aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelæn. Kogegrej er egnet til induktionskogesektioner, hvis: • Vand kommer meget hurtigt i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
DANSK 15 Varmeindstilling Anvendes til: Tid (min.) Råd 2. - 3. Videre kogning af ris og mælkeretter, opvarmning af færdigretter. 25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter halvvejs under tilberedningen. 3. - 4. Dampning af grøntsager, fisk, kød. 20 - 45 Tilsæt et par spsk. væske. 4. - 5. Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler. 4. - 5. Kogning af større portioner, sammenkogte retter og supper.
www.aeg.com Emhætter med Hob²Hood-funktionen For at finde det fulde sortiment af emhætter, der fungerer med denne funktion, kan du se vores kunde-website. AEG-emhætterne, der fungerer med denne funktion, skal have symbolet . 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Generelle oplysninger • Rengør altid kogesektionen efter brug. • Brug altid kogegrej med ren bund. • Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion.
DANSK Problem 17 Mulig årsag Løsning Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelte samtidigt. Berør kun ét sensorfelt. Pause er i brug. Der henvises til "Daglig brug". Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betjeningspanelet af. Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Der udsendes et lydsignal, når kogesektionen slukkes. Du har tildækket et eller flere sensorfelter. Flyt genstanden fra sensorfelterne. Sektionen slukkes.
www.aeg.com Problem og et tal lyser. Mulig årsag Løsning Der er en fejl i kogesektionen. Sluk for kogesektionen, og tænd den igen efter 30 sekunder. Hvis tændes igen, skal kogesektionen afbrydes fra elforsyningen. Tilslut kogesektionen igen efter 30 sekunder. Tal med et autoriseret servicecenter, hvis problemet fortsætter. Du kan høre en konstant biplyd. Den elektriske tilslutning er forkert. 8.2 Hvis du ikke kan løse problemet ...
DANSK Kogezonernes effekt kan afvige en smule fra dataene i tabellen. Variationerne skyldes kogegrejets materiale og mål. 19 Til optimale madlavningsresultater bør du ikke bruge kogegrej, der er større end diameteren i tabellen. 10. ENERGIEFFEKTIV 10.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 20 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................22 3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 25 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 26 5. USO DIARIO..............................
ESPAÑOL 21 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
ESPAÑOL • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. • No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. • Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base.
www.aeg.com • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • No se confíe por el detector de tamaño. • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
ESPAÑOL • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.6 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.4 Montaje 3.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características.
www.aeg.com min. 28 mm min. 60mm min. 12 mm 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.
ESPAÑOL 27 4.2 Disposición del panel de control 2 1 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. 3 Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control. 4 Pausa Para activar y desactivar la función .
www.aeg.com Pantalla - / Descripción - La zona de cocción está en funcionamiento. El punto indica un cambio de medio nivel de calor. Pausa está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento. / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. / Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento.
ESPAÑOL 29 • está utilizando utensilios de cocina no 5.5 PowerBoost adecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un La función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, La función puede activarse para la zona de cocción por inducción solo un período de tiempo limitado.
www.aeg.com Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción. Para detener la señal acústica: toque . Avisador Puede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan. La . pantalla de temperatura muestra Para activar la función: toque . Para activar la función: toque . enciende durante 4 segundos.El temporizador se mantiene activo.
ESPAÑOL 3 segundos. o 31 se encienden. Toque en el Temporizador para seleccionar una de las siguientes opciones: • - el sonido se desactiva - el sonido se activa • Para confirmar su selección, espere hasta que la placa de cocción se desactive automáticamente. Cuando esta función se ajusta en solo se oye el sonido cuando: • • • • , se toca el Avisador baja el Temporizador baja se coloca algo en el panel de control.
www.aeg.
ESPAÑOL 33 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Recipientes En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los recipientes • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción).
www.aeg.com Ajuste del nivel de calor -1 Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) Mantener calientes los alimentos. como estime necesario Tape los utensilios de cocina. 1 - 2. Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 tequilla, chocolate, gelatina. Remover de vez en cuando. 1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos revueltos. Cocinar con tapa. 2. - 3. Arroces y platos cocinados con 25 - 50 leche, calentar comidas preparadas.
ESPAÑOL 35 Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo . Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice otros aparatos controlados a distancia a la vez que la función de la placa de cocción. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.
www.aeg.com 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
ESPAÑOL 37 Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está colo- cocina grandes en las zonas cado demasiado cerca de traseras si es posible. los mandos. No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte sar los sensores del panel. dos. "Uso diario". se enciende. Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario". niños o Bloqueo está en funcionamiento. se enciende.
www.aeg.com 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKB64301XB Tipo 61 B4A 00 AA Inducción 7.35 kW Nº ser. ................. AEG Número de producto (PNC) 949 597 287 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.35 kW 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.
ESPAÑOL Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento 10.2 Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................40 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 42 3. INSTALLATION..........................................................................................................44 4. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 46 5. DAGLIG ANVÄNDNING.....
SVENSKA 41 eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • FÖRSIKTIGHET: Tillagningsprocessen måste övervakas. En kort tillagningsprocess måste ständigt övervakas. VARNING: Brandfara: Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
SVENSKA 2.2 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Produkten måste göras strömlös före alla rengöringsarbeten. • Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. • Kontrollera att produkten är rätt installerad. Lösa och ej fackmässigt monterade nätkablar eller kontakter (i förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
www.aeg.com temperatur än olja som används för första gången. • Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på tvättmaskinen. VARNING! Risk för skador på produkten föreligger. • Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen. • Lägg inte på några värmskydd på hällens glasyta. • Låt inte kokkärl torrkoka. • Var försiktig så att inte föremål eller kokkärl faller på produkten. Ytan kan skadas.
SVENSKA 3.4 Montering min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min.
www.aeg.com 4. PRODUKTBESKRIVNING 4.1 Beskrivning av hällen 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Induktionskokzon 2 Kontrollpanelen 1 2 4.2 Beskrivning av kontrollpanelen 2 1 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touch- Funktion kontroll 1 2 Beskrivning PÅ/AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen.
SVENSKA Touch- Funktion kontroll 9 10 Beskrivning - För att välja kokzon. / - För att öka eller minska tiden. / - För inställning av värmeläge. PowerBoost För att aktivera och avaktivera funktionen. 8 11 47 4.3 Visningar av värmeinställning Display Beskrivning Kokzonen är avstängd. - / - Kokzonen är på. Punkten betyder halva värmenivån. Paus är på. Automax är på. PowerBoost är på. + siffra Ett fel har uppstått.
www.aeg.com 5. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 5.1 Aktivera och avaktivera Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen. 5.4 Automax Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar den här funktionen. Funktionen ställer in högsta värmeläget under en viss tid och sänker sedan till rätt värmeläge. För att aktivera funktionen måste kokzonen vara kall. 5.
SVENSKA För att aktivera eller ändra tiden: tryck 5.8 Lås på eller för timern för att ställa in tiden (00 - 99 minuter). När indikatorn för kokzonen börjar blinka långsammare räknas tiden ned. Du kan låsa kontrollpanelen medan kokzonerna är igång. Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget. För att se återstående tid: välj kokzonen med . Kokzonens indikator börjar blinka snabbt. På displayen visas den återstående tiden. 49 Ställ in värmeläget först. Aktivera funktionen: tryck på .
www.aeg.com • 5.12 Hob²Hood – ljudet är avstängt • – ljudet är på Vänta tills hällen stängs av automatiskt för att bekräfta ditt val. När denna funktion är inställd på du endast ljuden när: • • • • hör du trycker på Signalur ringer Nedräkningstimer ringer du ställer något på kontrollpanelen. Det är en avancerad automatisk funktion som kopplar hällen till en speciell köksfläkt. Både hällen och köksfläkten har en infraröd signalkommunikator.
SVENSKA Automa- Koktiskt ljus ning1) Läge H6 På Stekning2) Fläkthas- Fläkthastighet 2 tighet 3 1) Hällen känner av kokningsprocessen och aktiverar fläkthastigheten enligt det automatiska läget. 2) Hällen känner av stekningsprocessen och aktiverar fläkthastigheten enligt det automatiska läget. 3) I det här läget aktiveras fläkten och lampan, och går inte efter temperaturen. Ändra det automatiska läget 1. Stänga av produkten. i 3 sekunder. Displayen 2. Tryck på tänds och släcks 3.
www.aeg.com Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin. Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om: • lite vatten kokar mycket snabbt upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget. • en magnet fastnar på kokkärlets botten. Kokkärlens botten skall vara så tjock och så plan som möjligt.
SVENSKA 53 Värmeinställning Använd för: Tid (min) Tips 2. - 3. Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter. 25 - 50 Minst dubbelt så mycket vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen. 3. - 4. Ångkoka grönsaker, fisk, kött. 20 - 45 Tillsätt några matskedar vätska. 4. - 5. Kokning av potatis. 20 - 60 Använd max. ¼ liter vatten till 750 g potatis. 4. - 5. Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor. 60 - 150 Upp till 3 l vätska plus ingredienser. 5.
www.aeg.com 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Allmän information • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. • Använd alltid kokkärl med ren botten. • Repor eller mörka fläckar på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. • Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta. • Använd en speciell skrapa för glaset. 7.2 Rengöring av hällen I annat fall kan denna typ av smuts skada hällen. Var försiktig och undvik brännskador.
SVENSKA 55 Problem Möjlig orsak Lösning En ljudsignal ljuder och hällen stängs av. En ljudsignal ljuder när hällen slår ifrån. Du har ställt något på en eller flera touch-kontroller. Ta bort föremålet från touchkontrollerna. Hällen stängs av. Du satte något på touch. Ta bort föremålet från touchkontrollen. Restvärmeindikatorn tänds inte. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund eller så kan sensorn vara trasig.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Lösning Ett konstant pip-ljud hörs. Fel på elanslutningen. Dra ur elkontakten. Tala med en behörig elektriker som kontrollerar installationen. 8.2 Om du inte finner en lösning... Kontakta försäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Uppge uppgifterna på typskylten. Meddela även den tresiffriga koden och koden för glaskeramiken (den sitter i hörnet på hällen) och felmeddelande som visas.
SVENSKA Antal kokzoner 4 Uppvärmningsteknik Induktion Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiförbrukning per kok- Vänster fram zon (EC electric cooking) Vänster bak Höger fram Höger bak 178,4 Wh/kg 184,9 Wh/kg 183,2 Wh/kg 184,9 Wh/kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 182,9 Wh/kg EN 60350-2 - Elektriska matlagningsapparater - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda 57 • Sätt om möjligt alltid ett l
www.aeg.
SVENSKA 59
867333589-E-212019 www.aeg.