IKB64431XB CS EL SK USER MANUAL Návod k použití Varná deska Οδηγίες Χρήσης Εστίες Návod na používanie Varný panel 2 21 43
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................9 5. TIPY A RADY......................................
ČESKY 3 uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob • • • • • • • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
www.aeg.com • • • • • • • • POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY • • • • • • • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti. Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí. Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“. Nespoléhejte se na detektor nádoby. Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
ČESKY 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Uspořádání varné desky 1 1 1 1 Indukční varná zóna 2 Ovládací panel 1 2 3.2 Rozvržení ovládacího panelu 1 2 3 4 11 5 6 10 9 7 8 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. Se‐ Funkce nzoro‐ vé tla‐ čítko Poznámka 1 ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky. 2 Blokování tlačítek / Dětská bezpečnostní pojistka Slouží k zablokování a odblokování ovláda‐ cího panelu.
www.aeg.com Se‐ Funkce nzoro‐ vé tla‐ čítko 7 8 / 9 10 11 - Poznámka Hob²Hood Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního reži‐ mu funkce. - Slouží k volbě varné zóny. - Slouží ke zvýšení nebo snížení času. PowerBoost Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. Ovládací lišta Slouží k nastavení teploty. 3.3 Displeje nastavení teploty Displej Popis Varná zóna je vypnutá. Varná zóna je zapnutá. - Je zapnutá funkce Pauza. Je zapnutá funkce Automatický ohřev. Je zapnutá funkce PowerBoost.
ČESKY 3.4 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla) 9 Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby. VAROVÁNÍ! / / Nebezpečí popálení zbytkovým teplem. Ukazatel zobrazuje úroveň zbytkového tepla. 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 Zapnutí a vypnutí Stisknutím na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete. 4.
www.aeg.com Vypnutí funkce: změňte nastavení teploty. Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte 4.5 PowerBoost CountUp Timer (Měřič času) Tato funkce slouží ke sledování doby provozu varné zóny. Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukční varná zóna automaticky přepne na nejvyšší teplotu. Viz část „Technické informace“. . Rozsvítí se . Vypnutí funkce: změňte nastavení teploty. 4.
ČESKY Stisknutím zapnete danou funkci. Rozsvítí se .Nastavení teploty je sníženo na hodnotu 1. 4.10 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace) Tuto funkci vypnete stisknutím . Zobrazí se předchozí nastavení teploty. Vypněte varnou desku. Na tři sekundy 4.8 Blokování tlačítek zhasne. Na tři sekundy stiskněte Když jsou varné zóny zapnuté, ovládací panel lze zablokovat. Zabráníte tak náhodné změně nastavení teploty. Nejprve nastavte tepelný výkon.
www.aeg.com 4.12 Hob²Hood Jedná se o pokročilou automatickou funkci, která spojí varnou desku se speciálním odsavačem par. Jak varná deska, tak odsavač par jsou vybaveny infračerveným vysílačem. Rychlost ventilátoru se řídí automaticky na základně režimu nastavení a teploty nejteplejší varné nádoby na varné desce. Ventilátor lze také z varné desky ovládat ručně. U většiny odsavačů par je dálkový systém ovládání původně vypnutý. Před použitím funkce jej proto zapněte.
ČESKY ventilátoru. Stisknutím zvýšíte rychlost ventilátoru o jeden stupeň. Když dosáhnete intenzivního stupně a stisknete opět , nastavíte rychlost ventilátoru na 0, čímž ventilátor odsavače par vypnete. Ventilátor opět a nastavením jeho spustíte dotykem rychlosti na 1. 13 Zapnutí osvětlení Můžete nastavit, aby varná deska zapínala osvětlení automaticky, kdykoliv zapnete varnou desku. Učiníte tak nastavením automatického režimu na H1 – H6.
www.aeg.com není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu. Nastavení te‐ ploty -1 Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. Vhodné pro: Čas (min) Tipy Udržení teploty hotového jídla. dle potřeby Nádobu zakryjte pokličkou. 1-3 Holandská omáčka, rozpouště‐ 5 - 25 ní: másla, čokolády, želatiny. Čas od času zamíchejte.
ČESKY Odsavač par na obrázku je uveden pouze pro příklad. 15 Jiné dálkově ovládané spotřebiče mohou blokovat signál. Když používáte tuto funkci na varné desce, nepoužívejte žádné dálkově ovládané spotřebiče. Odsavače par s funkcí Hob²Hood Plnou řadu odsavačů par, které jsou vybaveny touto funkcí, naleznete na našich webových stránkách pro spotřebitele. Odsavače par AEG, které jsou vybaveny touto funkcí, musí být označeny symbolem . 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 6.
www.aeg.com 7.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Varnou desku nelze zapnout Varná deska není zapojena ani používat. do elektrické sítě nebo není připojena správně. Řešení Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizova‐ ného elektrikáře. Tepelný výkon nenastavíte do 10 sekund.
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích prvků. Je-li to možné, na zadních varných zónách používejte velké nádoby. Při dotyku senzorových tlačí‐ Zvuková signalizace je vy‐ tek nezazní žádný zvukový pnutá. signál. Zapněte zvukovou signaliza‐ ci. Viz „Denní používání“. Rozsvítí se . Je zapnutá funkce Dětská bezpečnostní pojistka nebo Blokování tlačítek. Viz „Denní používání“. Rozsvítí se .
www.aeg.com 8.1 Před instalací spotřebiče Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky. Sériové číslo ............................ R 5mm 8.2 Vestavné varné desky Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy. min. 55mm 490+1mm 560+1mm 8.3 Připojovací kabel • • Varná deska se dodává s připojovacím kabelem.
ČESKY 19 min. 60mm 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Typový štítek Model IKB64431XB Typ 61 B4A 00 AA Indukce 7.35 kW Sér. č. ................. AEG PNC 949 597 314 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Vyrobeno v Německu 7.35 kW 9.
www.aeg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................21 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................24 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................. 27 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.......................................................................................29 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ........................................
www.aeg.com κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • • • 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται. Μια σύντομη διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται συνεχώς.
www.aeg.com κατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναι ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση • • • • • • • • • • να καταστρέψουν το σύστημα ψύξης. – Διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 cm ανάμεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και στα αντικείμενα που αποθηκεύονται στο συρτάρι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας (κατά περίπτωση) ή στο καλώδιο τροφοδοσίας. Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου τροφοδοσίας. Η προστασία από ηλεκτροπληξία των υπό τάση ή μονωμένων τμημάτων πρέπει να στερεώνεται με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή η αφαίρεσή της χωρίς εργαλεία.
www.aeg.com • • • • • • • • Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω στο χειριστήριο. Μην τοποθετείτε το ζεστό κάλυμμα σκεύους στη γυάλινη επιφάνεια των εστιών. Μην αφήνετε να στεγνώσει το περιεχόμενο των μαγειρικών σκευών καθώς μαγειρεύετε. Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συσκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφάνεια μπορεί να υποστεί ζημιά. Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό σκεύος. Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 1 1 1 1 Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος 2 Πίνακας χειριστηρίων 1 2 3.2 Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 4 11 5 6 10 9 7 8 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι οθόνες, οι ενδείξεις και οι ήχοι υποδεικνύουν τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες. Πεδίο αφής Λειτουργία Σχόλιο 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕ‐ ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών.
www.aeg.com Πεδίο αφής 7 8 / 9 10 11 - Λειτουργία Σχόλιο Hob²Hood Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της χειροκίνητης επιλογής της λειτουργίας. - Για επιλογή της ζώνης μαγειρέματος. - Για αύξηση ή μείωση του χρόνου. PowerBoost Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας. Μπάρα χειριστηρίων Για ρύθμιση μιας σκάλας μαγειρέματος. 3.3 Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματος Ένδειξη Περιγραφή Η ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη. Η ζώνη μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3.4 OptiHeat Control (Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 σταδίων) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! / / Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα. Η ένδειξη υποδεικνύει το επίπεδο της υπολειπόμενης θερμότητας. 29 Οι επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος παράγουν την απαιτούμενη θερμότητα για τη διαδικασία μαγειρέματος απευθείας στη βάση του μαγειρικού σκεύους. Η υαλοκεραμική επιφάνεια θερμαίνεται από τη θερμότητα του μαγειρικού σκεύους. 4.
www.aeg.com 4.4 Αυτόματη Θέρμανση Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιτύχετε μια επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος σε μικρότερο χρονικό διάστημα. Όταν είναι ενεργοποιημένη, η ζώνη λειτουργεί στην υψηλότερη ρύθμιση στην αρχή και μετά συνεχίζει να μαγειρεύει στην επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, η ζώνη μαγειρέματος πρέπει να είναι κρύα. (Ανάβει η ένδειξη ). Αγγίξτε αμέσως την επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος. Μετά .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ αργά, εκτελείται μέτρηση χρόνου. Η οθόνη εναλλάσσεται ανάμεσα στην ένδειξη (λεπτά). Αγγίξτε το λειτουργία. και τον μετρηθέντα χρόνο αγγίξτε το . Επανέρχεται η προηγούμενη σκάλα μαγειρέματος. ζώνη μαγειρέματος με το . Η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα. Η οθόνη προβάλει τη διάρκεια λειτουργίας της ζώνης μαγειρέματος. 4.8 Κλείδωμα Μπορείτε να κλειδώσετε το χειριστήριο ενώ οι ζώνες μαγειρέματος λειτουργούν. Αυτό αποτρέπει την ακούσια αλλαγή της σκάλας μαγειρέματος.
www.aeg.com εναλλάσσεται ανάμεσα σε δύο επίπεδα. η ένδειξη . Αγγίξτε το για 4 δευτερόλεπτα. Ρυθμίστε τη σκάλα μαγειρέματος εντός 10 δευτερολέπτων. Μπορείτε να λειτουργήσετε την εστία. Όταν απενεργοποιείτε τις εστίες με το λειτουργία ενεργοποιείται ξανά. η 4.10 OffSound Control (Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση των ήχων) Απενεργοποιήστε τις εστίες. Αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα. Η οθόνη ανάβει και σβήνει. Αγγίξτε το δευτερόλεπτα. Η ένδειξη για 3 ή ανάβει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτόματες λειτουργίες Αυτόμα‐ Βρα‐ τος φω‐ σμός1) τισμός Τηγάνι‐ σμα2) Λειτουρ‐ γία H0 Απενερ‐ Απενερ‐ Απενερ‐ γοποιημέ‐ γοποιημέ‐ γοποιημέ‐ νη νη νη Λειτουρ‐ γία H1 Ενεργο‐ Απενερ‐ Απενερ‐ ποιημένη γοποιημέ‐ γοποιημέ‐ νη νη Λειτουρ‐ Ενεργο‐ Ταχύτητα Ταχύτητα ανεμι‐ γία H2 3) ποιημένη ανεμι‐ στήρα 1 στήρα 1 Λειτουρ‐ γία H3 Ενεργο‐ Απενερ‐ Ταχύτητα ποιημένη γοποιημέ‐ ανεμι‐ νη στήρα 1 Λειτουρ‐ γία H4 Ενεργο‐ Ταχύτητα Ταχύτητα ποιημένη ανεμι‐ ανεμι‐ στήρα 1 στήρα 1 Λειτουρ‐ γία H5 Ενεργο
www.aeg.com 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 5.1 Μαγειρικό σκεύος Στις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος, ένα δυνατό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο δημιουργεί πολύ γρήγορα τη θερμότητα στο μαγειρικό σκεύος. Χρησιμοποιείτε τις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος με τα κατάλληλα μαγειρικά σκεύη. Υλικό μαγειρικών σκευών • κατάλληλο: χυτοσίδηρος, ατσάλι, ατσάλι εμαγιέ, ανοξείδωτο ατσάλι, με πολυστρωματικό πυθμένα (και σωστή σήμανση από τον κατασκευαστή).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σκάλα μαγει‐ ρέματος 35 Χρήση: Χρόνος Συμβουλές (λεπτά) Διατήρηση θερμοκρασίας μα‐ γειρεμένων φαγητών. όσος απαιτεί‐ ται Τοποθετήστε ένα καπάκι στο μαγειρικό σκεύος. 1-3 Σάλτσα ολλαντέζ, λιώσιμο: βούτυρο, σοκολάτα, ζελατίνα. 5 - 25 Ανακατεύετε ανά διαστήματα. 1-3 Χτύπημα: αφράτες ομελέτες, ψητά αυγά. 10 - 40 Μαγειρεύετε με το καπάκι. 3-5 Σιγανό βράσιμο ρυζιού και φα‐ γητών με βάση το γάλα, ζέστα‐ μα έτοιμων φαγητών.
www.aeg.com Απορροφητήρες με τη λειτουργία Hob²Hood Για να ανακαλύψετε την πλήρη γκάμα απορροφητήρων που είναι συμβατοί με αυτή τη λειτουργία επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο web για τους καταναλωτές. Οι απορροφητήρες AEG που είναι συμβατοί με αυτή τη λειτουργία πρέπει να φέρουν το σύμβολο . Άλλες τηλεχειριζόμενες συσκευές ενδέχεται να παρεμποδίσουν το σήμα. Μη χρησιμοποιείτε άλλες τηλεχειριζόμενες συσκευές ταυτόχρονα με τη λειτουργία των εστιών. 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 7.1 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ Οι εστίες δεν είναι συνδεδε‐ σετε ή να λειτουργήσετε τις μένες σε ηλεκτρική παροχή ή εστίες. δεν είναι σωστά συνδεδεμέ‐ νες. Αντιμετώπιση Ελέγξτε εάν οι εστίες είναι σωστά συνδεδεμένες στην ηλεκτρική παροχή. Ανατρέξ‐ τε στο διάγραμμα σύνδεσης. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η λειτουργία Hob²Hood δεν λειτουργεί. Έχετε καλύψει το χειριστή‐ ριο. Αφαιρέστε το αντικείμενο από το χειριστήριο. Η λειτουργία Αυτόματη Θέρ‐ μανση δεν λειτουργεί. Η ζώνη είναι ζεστή. Περιμένετε να κρυώσει αρκε‐ τά η ζώνη. Έχει ρυθμιστεί η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος. Η υψηλότερη σκάλα μαγειρέ‐ ματος έχει την ίδια ισχύ με τη λειτουργία. Η σκάλα μαγειρέματος αλλά‐ Είναι ενεργοποιημένη η επι‐ ζει εναλλάξ μεταξύ δύο επι‐ λογή Διαχείριση ισχύος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ακούγεται ένας συνεχόμενος Η ηλεκτρική σύνδεση είναι ήχος μπιπ. λανθασμένη. 7.2 Αν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα... Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό μας ή το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Αναφέρετε τα στοιχεία από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Αναφέρετε επίσης τον τριψήφιο κωδικό για την υαλοκεραμική εστία (βρίσκεται στη γωνία 39 Αποσυνδέστε τις εστίες από την ηλεκτρική παροχή.
www.aeg.com R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 60mm min. 28 mm min.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 9.1 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο IKB64431XB Τύπος 61 B4A 00 AA Επαγωγή 7.35 kW Αρ.Σειρ. ................. AEG Κωδικός προϊόντος PNC 949 597 314 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Γερμανία 7.35 kW 9.
www.aeg.com Κατανάλωση ενέργειας ανά Εμπρός αριστερά ζώνη μαγειρέματος (EC Πίσω αριστερά electric cooking) Εμπρός δεξιά Πίσω δεξιά 178,4 Wh / kg 174,4 Wh / kg 183,2 Wh / kg 184,9 Wh / kg Κατανάλωση ενέργειας από την εστία (EC electric hob) 180,2 Wh / kg EN 60350-2 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευές μαγειρέματος - Μέρος 2: Εστίες - Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης 10.
SLOVENSKY 43 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 43 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................45 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................48 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 50 5. TIPY A RADY......................................................
www.aeg.com uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
SLOVENSKY • • • • • • • • 45 UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje nepretržitý dozor. VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Varný panel vypínajte po každom použití jeho ovládacími prvkami.
www.aeg.com • • • • • • • • Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkosťou. Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a vlhkosťou. Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod okno.
SLOVENSKY 2.3 Použitie nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom. • • • • • • • • • • • • • Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, značenia a ochrannú fóliu (ak je použitá). Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
www.aeg.com • 2.6 Servis Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. • • • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Rozloženie varného povrchu 1 1 1 1 Indukčná varná zóna 2 Ovládací panel 1 2 3.
SLOVENSKY 4 5 6 Sen‐ Funkcia zorové tlačid‐ lo Poznámka - Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa. - Ukazovatele varných zón pre časomer Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas. - Displej časomeru Zobrazenie času v minútach. Hob²Hood Zapnutie a vypnutie manuálneho režimu funkcie. - Voľba varnej zóny. - Predĺženie alebo skrátenie času. PowerBoost Zapnutie a vypnutie funkcie Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa. 7 8 / 9 10 11 - 49 3.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (3stupňový ukazovateľ zvyškového tepla) Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa ohreje teplom riadu na varenie. VAROVANIE! / / Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom. Ukazovateľ signalizuje úroveň zvyškového tepla. 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 4.1 Zapnutie a vypnutie Ak chcete varný panel zapnúť alebo vypnúť, dotknite sa tlačidla sekundu. na 1 4.
SLOVENSKY Okamžite sa dotknite požadovaného varného stupňa. Po 3 sekundách sa rozsvieti ukazovateľ . Vypnutie funkcie: zmeňte varný stupeň. 4.5 PowerBoost 51 Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál a bude blikať 00. Varná zóna sa vypne. Vypnutie zvuku: dotknite sa . Táto funkcia zvyšuje výkon indukčných varných zón. Funkciu možno zapnúť pre indukčnú varnú zónu iba na obmedzený čas. Potom sa indukčná varná zóna opäť automaticky prepne na najvyšší varný stupeň.
www.aeg.com 4.7 Prestávka Táto funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny na najnižší varný stupeň. Keď je funkcia v činnosti, sú zablokované všetky ostatné symboly na ovládacích paneloch. Keď je funkcia zapnutá, môžete použiť symboly a . Funkcia nezastaví funkcie časovača: Dotykom tlačidla a . zapnite funkciu. .Varný stupeň sa zníži na 1. Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknite sa symbolu . Obnoví sa predchádzajúci varný stupeň. Ovládací panel môžete zablokovať počas prevádzky varných zón.
SLOVENSKY Automa‐ Vrenie1) tické osvetle‐ nie Režim Je to vyspelá automatická funkcia spájajúca varný panel so špeciálnym odsávačom pár. Varný panel aj odsávač pár komunikujú infračerveným signálom. Rýchlosť ventilátora sa určuje automaticky podľa nastaveného režimu a teploty najhorúcejšieho riadu na varnom paneli. Ventilátor môžete ovládať aj ručne z varného panela. Pri väčšine odsávačov pár je systém diaľkového ovládania najprv vypnutý. Zapnite ho pred použitím tejto funkcie.
www.aeg.com Keď po skončení varenia vypnete varný panel, môže ventilátor odsávača pár istý čas ešte pracovať. Potom systém automaticky vypne ventilátor a zabráni náhodnému zapnutiu ventilátora najbližších 30 sekúnd. Manuálne ovládanie rýchlosti ventilátora Funkciu môžete ovládať aj manuálne. Ak to chcete urobiť, dotknite sa , keď je varný panel zapnutý. Týmto vypnete automatickú činnosť funkcie a budete môcť meniť rýchlosť ručne. Stlačením zvýšite rýchlosť ventilátora o jednu úroveň.
SLOVENSKY • cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov. • svišťanie, bzučanie: pri činnosti ventilátora. Zvuky sú normálne a neznamenajú žiadnu poruchu varného panela. 5.3 Öko Timer (Časovač Eko) 55 varnej zóny nie je lineárny. Zvýšenie nastavenia varného stupňa nie je priamoúmerné zvýšeniu spotreby energie. To znamená, že varná zóna nastavená na stredne intenzívny varný stupeň využíva menej ako polovicu svojho výkonu. Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
www.aeg.com Varný stupeň Použitie: Čas (min) Rady 12 - 13 Vyprážanie pri vyššej teplote, 5 - 15 zemiakové placky, steaky, rez‐ ne. Po uplynutí polovice času ob‐ ráťte. 14 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážané hranolčeky. Varenie veľkého množstva vody. PowerBoost je aktívna. 5.5 Rady a tipy pre Hob²Hood Iné spotrebiče ovládané na diaľku môžu blokovať signál. Nepoužívajte spotrebiče ovládané na diaľku počas používania tejto funkcie varného panela.
SLOVENSKY 6.2 Čistenie varného panela • • Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu, cukor a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty poškodiť varný panel. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Špeciálnu škrabku priložte na sklenený povrch tak, aby bola naklonená v ostrom uhle, a čepeľ posúvajte po povrchu. Po dostatočnom vychladnutí varného panela odstráňte: • 57 usadeniny vodného kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny, lesklé kovové farebné fľaky.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Varný panel sa vypne. Niečo ste položili na senzo‐ Odstráňte daný predmet zo senzorového tlačidla. rové tlačidlo . Ukazovateľ zvyškového tep‐ la sa nerozsvieti. Zóna ešte nie je horúca, pre‐ tože bola zapnutá iba krátky čas alebo je poškodený sen‐ zor. Ak bola zóna zapnutá dosta‐ točne dlho na to, aby bola horúca, obráťte sa na autori‐ zované servisné stredisko. Hob²Hood nefunguje. Zakryli ste ovládací panel.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny Riešenie Znie neprerušované pípanie. Elektrické zapojenie nie je správne. 7.2 Ak nemôžete nájsť riešenie... Ak problém nedokážete odstrániť sami, kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Uveďte údaje z typového štítka. Uveďte tiež trojmiestny kód sklokeramiky (je v rohu skleneného povrchu) a zobrazované chybové Varný panel odpojte od elek‐ trickej siete. Požiadajte kvali‐ fikovaného elektrikára, aby skontroloval inštaláciu. hlásenie.
www.aeg.com min. 28 mm min. 60mm min. 12 mm 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Typový štítok Model IKB64431XB Typ 61 B4A 00 AA Indukcia 7.35 kW Sér.č. ................. AEG PNC 949 597 314 00 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Vyrobené v Nemecku 7.35 kW 9.2 Špecifikácia varných zón Varná zóna Nominálny vý‐ kon (max.
SLOVENSKY 61 Varná zóna Nominálny vý‐ kon (max. var‐ ný stupeň) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maximálne tr‐ vanie [min] Priemer ku‐ chynského ria‐ du [mm] Pravá predná 1400 2500 4 125 - 145 Pravá zadná 1800 2800 10 145 - 180 Výkon varných zón sa môže v určitej malej miere odchyľovať od údajov v tabuľke. Mení sa podľa materiálu a rozmeru kuchynského riadu. Optimálne výsledky varenia dosiahnete tak, že budete používať riad s priemerom nie väčším ako sú údaje v tabuľke. 10.
www.aeg.com a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok * odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 63
867346775-A-052018 www.aeg.