IKE95471FB DA FI USER MANUAL Brugsanvisning Kogesektion Käyttöohje Keittotaso 2 26
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. PRODUKTBESKRIVELSE..............................................................................................7 4. DAGLIG BRUG............................................................................................................. 9 5.
DANSK 3 installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer • • • • • • • • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
www.aeg.com • • • • • • • • FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt. ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
DANSK • Forsegl snitfladerne med et tætningsmiddel for at forhindre fugt, der forårsager opsvulmen. • Beskyt apparatets bund mod damp og fugt. • Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes. • Hvert apparat har køleblæsere i bunden.
www.aeg.com • Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads. • Hvis apparatets overflade er revnet, skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød. • Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, når apparatet er i drift. • Når du anbringer mad i varm olie, kan det sprøjte. ADVARSEL! Risiko for brand og eksplosion • Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes.
DANSK 7 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversigt over kogesektionen 3 1 1 1 Induktionskogezone 2 Kontrolpanel 3 Fleksibelt induktionsområde bestående af fire sektioner 1 2 3.2 Oversigt over betjeningspanelet 1 2 3 4 5 6 14 7 8 13 12 11 10 9 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt Funktion Kommentar 1 ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen.
www.aeg.com Sensorfelt Funktion Kommentar 9 Pause Aktiverer/deaktiverer funktionen. 10 PowerBoost Aktiverer/deaktiverer funktionen. Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin. - Vælger kogezone. - Øger eller mindsker tiden. Betjeningspanel Indstiller varmetrinnet for det fleksible induktionskogeområde. 11 - 12 / 13 - 14 3.3 Display for varmetrin Display Beskrivelse Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt. - Pause er i brug. Opkogningsautomatik er i brug. PowerBoost er i brug.
DANSK 3.4 OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator) ADVARSEL! / / Forbrændingsrisiko ved restvarme. Indikatoren viser niveauet af restvarme. Hvis en given zone bliver for varm, kan funktionen sænke varmeindstillingen for de omgivende zoner. 9 Induktionskogezoner producerer den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af varmen i kogegrejet. 4. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.
www.aeg.com 4.5 Opkogningsautomatik Sådan vises den resterende tid: Vælg Aktiver denne funktion for at få et ønsket varmetrin på kortere tid. Når den er slået til, er zonen tændt ved den højeste indstilling i starten og fortsætter derefter tilberedningen ved det ønskede varmetrin. kogezonen med . Kontrollampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser resttiden. For at aktivere funktionen skal kogezonen være kold. Sådan aktiveres funktionen for en ( tændes).
DANSK Sådan stoppes lyden: Tryk på 11 Sådan tilsidesættes funktionen til en enkelt tilberedning: Tænd for . Funktionen påvirker ikke betjeningen af kogezonerne. kogesektionen med . tændes. Tryk 4.8 Pause på i 4 sekunder. Indstil varmetrinnet inden 10 sekunder. Kogesektionen kan betjenes. Når du tænder for Denne funktion indstiller alle aktive kogezoner til det laveste varmetrin. kogesektionen med funktionen igen. Når funktionen er i drift, er alle andre symboler på kontrolpanelerne låst. 4.
www.aeg.com Automa- Kogtisk lys ning1) Steg- Tænd Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 1 Tilstand H3 Tænd Slukket Blæserhastighed 1 Tilstand H4 Tænd Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 1 Tilstand H5 Tænd Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 2 Tilstand H6 Tænd Blæserhastighed 2 Blæserhastighed 3 Tilstand H2 3) 4.13 Hob²Hood Det er en avanceret automatisk funktion, som forbinder kogesektionen til en særlig emhætte. Både kogesektionen og emhætten har en infrarød signalkommunikator.
DANSK Når du er færdig med madlavningen og slukker for kogesektionen, kan emhætteblæseren stadigvæk være tændt i et stykke tid. Efter denne tid deaktiverer systemet automatisk blæseren og forhindrer en utilsigtet aktivering af blæseren i de næste 30 sekunder. Manuel betjening af blæserhastigheden Du kan også betjene funktionen manuelt. For at gøre dette skal du berøre , når kogesektionen er aktiv. Dette deaktiverer funktionens automatiske betjening og gør det muligt at ændre blæserhastigheden manuelt.
www.aeg.com Forkert placering af kogegrej: 100-160mm Anbring kogegrejet, der har en større diameter end 160 mm i bunden, midt mellem to sektioner. 5.3 FlexiBridge Big Bridgefunktion > 160 mm 5.2 FlexiBridge Standardfunktion Aktivér funktionen ved at trykke på , indtil den rigtige kontrollampe lyser. Funktionen tilslutter de tre bagerste sektioner til én kogezone. Den ene forreste sektion er ikke tilsluttet og betjenes som en separat kogezone. Du kan indstille varmetrinnet for hver zone separat.
DANSK Forkert placering af kogegrej: 15 Forkert placering af kogegrej: 5.4 FlexiBridge Max Bridgefunktion Aktivér funktionen ved at trykke på , indtil den rigtige kontrollampe lyser. Funktionen tilslutter alle sektioner til kogezonen. For at indstille varmetrinnet skal du bruge hvilken som helst af de to kontrolbjælker i venstre side. Korrekt placering af kogegrej: For at bruge denne funktion skal du anbringe kogegrejet på de fire tilsluttede sektioner.
www.aeg.com forreste placering, midterste og for den for den bagerste. Generelle oplysninger: • 160 mm er den mindste diameter af kogegrejets bund for denne funktion. • Varmetrinsdisplayet for bagerste venstre betjeningspanel viser placeringen af kogegrejet på induktionsområdet. Forrest midten , bagerst ,i . Du kan ændre varmetrinnene for hver placering separat. Kogesektionen husker dine varmetrin, næste gang du aktiverer funktionen.
DANSK Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Sørg for, at kogegrejets bund er ren og tør, inden det placeres på kogesektionens overflade. Kogegrejets mål Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund. Kogezonens effektivitet er relateret til kogegrejets diameter. Kogegrej med en mindre diameter end den minimale modtager kun en del af den effekt, kogezonen skaber. Se under "Tekniske data". 6.
www.aeg.com Varmeindstilling Anvendes til: Tid (min.) Råd 7-9 Kogning af større portioner, sammenkogte retter og supper. 60 - 150 Op til 3 l væske plus ingredienser. 9 - 12 Nænsom stegning af: schnitz- efter ler, cordon bleu (kalvekød), ko- behov teletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleskiver. Vendes undervejs. 12 - 13 Kraftig stegning, brasede kartofler, tournedos, steaks. Vendes undervejs.
DANSK 19 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Generelle oplysninger • Rengør altid kogesektionen efter brug. • Brug altid kogegrej med en ren bund. • Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion. • Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen. • Brug en speciel skraber til glasset.
www.aeg.com Fejl Mulig årsag Løsning Du indstiller ikke varmetrinnet i 10 sekunder. Tænd for kogesektionen igen, og indstil varmetrinnet på under 10 sekunder. Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelte samtidigt. Berør kun ét sensorfelt. Pause er i brug. Der henvises til "Daglig brug". Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betjeningspanelet af. Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Der udsendes et lydsignal, når kogesektionen slukkes.
DANSK Fejl 21 Mulig årsag Løsning Diameteren af kogegrejets bund er forkert for den aktiverede funktion eller funktionstilstand. Brug kogegrej med en diameter, der passer til den aktiverede funktion eller funktionstilstand. Brug kogegrej, der har en diameter på under 160 mm, på en enkelt sektion af det fleksible induktionskogeområde. Se "Fleksibelt induktionskogeområde". tændes. Børnesikring af ovnen eller Lås er i brug. Der henvises til "Daglig brug". tændes.
www.aeg.com 8.2 Hvis du ikke kan løse problemet ... Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. Oplys de data, der findes på typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede kode på glaskeramikken (der står i hjørnet af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der vises. Sørg for, at du har betjent kogesektionen korrekt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
DANSK 23 min. 28 mm min. 60mm Hvis apparatet installeres over en skuffe, kan kogesektionens ventilation opvarme de genstande, der ligger i skuffen, under madlavningsprocessen. min. 12 mm 10. TEKNISKE DATA 10.1 Mærkeplade Model IKE95471FB Type 62 E5A 05 AA Induktion 7.35 kW Serienr. ................. AEG PNC 949 597 424 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fremstillet i Tyskland 7.35 kW 10.2 Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt (maks.
www.aeg.com Kogezone Nominel effekt (maks. varmetrin) [W] PowerBoost [W] PowerBoost Diameter på komaksimal varig- gegrej [mm] hed [min] Forreste højre 1400 2500 4 125 - 145 Bageste højre 2300 3200 10 125 - 210 Fleksibelt induk- 2300 tionsområde 3200 10 minimum 100 Kogezonernes effekt kan afvige en smule fra dataene i tabellen. Variationerne skyldes kogegrejets materiale og mål. Til optimale madlavningsresultater bør du ikke bruge kogegrej, der er større end diameteren i tabellen.
DANSK • Inden du aktiverer kogezonen, skal du stille kogegrejet på den. • Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner. • Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen. 25 • Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den. 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................26 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................28 3. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................... 31 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 33 5.
SUOMI 27 henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa. Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava jatkuvasti. VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa asettaa keittotasolle, koska ne voivat kuumentua.
SUOMI • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. • Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi kosteuden aiheuttaman turpoamisen. • Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteudelta. • Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
www.aeg.com • Kytke keittoalue aina off-asentoon käytön jälkeen. • Älä luota keittoastian tunnistimeen. • Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoalueille. Ne voivat kuumentua. • Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota laite välittömästi sähköverkosta. Täten vältetään sähköiskut.
SUOMI 31 3. LAITTEEN KUVAUS 3.1 Keittoalueet 3 1 1 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 3 Joustava neljästä osiosta koostuva induktiolämpöalue 1 2 3.2 Käyttöpaneelin painikkeet 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 14 11 10 9 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Koske- Toiminto tuspainike PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä.
www.aeg.com Koske- Toiminto tuspainike Kuvaus Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminen päälle ja pois päältä. 9 Tauko Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. 10 PowerBoost Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. Säätöpalkki Tehotason säätäminen. - Keittoalueen valitseminen. - Ajan lisääminen tai vähentäminen. Säätöpalkki Joustavan induktiokeittoalueen tehotason asettaminen. 8 11 - 12 / 13 - 14 3.
SUOMI 3.4 OptiHeat Control (3vaiheinen jälkilämmön merkkivalo) 33 Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan. VAROITUS! / / Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Merkkivalo ilmaisee jälkilämmön tason. Jos alue kuumenee liian kuumaksi, toiminto voi laskea sen vierellä olevien alueiden tehotasoa. 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4.
www.aeg.com 4.4 Keittoalueiden käyttäminen 4.7 Ajastin Aseta keittoastia valitun alueen keskelle. Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon. Voit käyttää suuria keittoastioita asettamalla ne kahdelle keittoalueelle samanaikaisesti. Keittoastian on peitettävä molempien alueiden keskiosat. 4.5 Automaattinen kuumennus Kytke tämä toiminto toimintaan saavuttaaksesi haluamasi tehotason nopeammin.
SUOMI käynnissä. Näytössä näkyy ajastimen aika (minuuttia). 4.9 Lukitus ja Keittoalueen jäljellä olevan toimintaajan tarkistaminen: valitse keittoalue painikkeella . Keittoalueen merkkivalo alkaa vilkkumaan nopeasti. Näytössä näkyy keittoalueen toiminta-aika. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: aseta keittoalue painikkeella tai . Keittoalueen merkkivalo sammuu. Hälytinajastin Voit käyttää tätä toimintoa hälytinajastimena keittotason ollessa toiminnassa ja keittoalueiden ollessa pois toiminnasta.
www.aeg.com 4.11 OffSound Control (Äänimerkkien käyttöön ottaminen ja käytöstä poistaminen) Kytke keittotaso pois päältä. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. Näyttö syttyy ja sammuu. Kosketa painiketta tai kolmen sekunnin ajan. syttyy. Kosketa ajastimen seuraavien asetuksien painiketta valitsemiseksi: • - äänimerkit pois käytöstä • - äänimerkit käytössä Vahvista valinta odottamalla, kunnes keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
SUOMI AutoKeittämaattiminen1) nen valo Paistaminen2) Tila H2 3) Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H3 Päällä Pois Puhaltimen nopeus 1 Tila H4 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H5 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 2 Tila H6 Päällä Puhaltimen nopeus 2 Puhaltimen nopeus 3 1) Keittotaso tunnistaa keittämisen ja säätää puhaltimen nopeuden automaattitilan mukaisesti.
www.aeg.com 5. JOUSTAVA INDUKTIOKEITTOALUE VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.1 FlexiBridge -toiminto Joustava induktiokeittoalue koostuu neljästä osiosta. Osiot voidaan yhdistää kahdeksi erikokoiseksi keittoalueeksi tai yhdeksi suureksi keittoalueeksi. Voit valita alueyhdistelmät valitsemalla tilan haluamasi keittoastian koon mukaan. Tiloja on kolme: Standardi (kytkeytyy automaattisesti päälle, kun keittotaso kytketään toimintaan), Big Bridge ja Max Bridge.
SUOMI 39 Virheellinen keittoastian asento: Virheellinen keittoastian asento: 5.3 FlexiBridge Big Bridge -tila Kytke tila toimintaan painamalla , kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy. Kyseinen tila yhdistää kolme takaosiota yhdeksi keittoalueeksi. Yhtä etuosiota ei ole yhdistetty ja se toimii erillisenä keittoalueena. Voit asettaa kunkin alueen tehotason erikseen. Käytä kahta vasemmanpuoleista säätöpalkkia. 5.
www.aeg.com Yleistä: Virheellinen keittoastian asento: • toiminto edellyttää vähintään 160 mm:n keittoastian pohjan halkaisijan. • Vasemmalla takana olevan säätöpalkin tehotasonäytössä näkyy keittoastian sijainti induktiokeittoalueella. Edessä keskellä 5.5 PowerSlide -toiminto Tämä toiminto mahdollistaa lämpötilan säätämisen siirtämällä keittoastian induktiokeittoalueen toiseen kohtaan. Toiminto jakaa induktiokeittoalueen kolmeen, tehotasoltaan erilaiseen alueeseen.
SUOMI Kytke toiminto toimintaan asettamalla keittoastia oikeaan kohtaan keittoalueelle. Kosketa painiketta . Symbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Jos keittoastiaa ei aseteta keittoalueelle, syttyy ja joustava 41 Toiminnon pois päältä kytkeminen Kytke toiminto pois päältä koskettamalla tai asettamalla tehotason asetukseen . Symbolin yläpuolella oleva merkkivalo sammuu. induktiokeittoalue säätyy asetukseen kahden minuutin kuluttua. 6.
www.aeg.com suhteellisesti suurempaan tehotasoon siirryttäessä. Tämä tarkoittaa, että keskisuurella tehotasolla toimiva keittoalue kuluttaa vähemmän kuin puolet maksimitason vaatimasta energiasta. Tehotaso Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaaantavia. Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-3 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin.
SUOMI 43 Hob²Hood-toiminnolla varustetut liesituulettimet Katso tätä toimintoa käyttävien liesituulettimien täydellinen valikoima kuluttajille suunnatulta verkkosivustoltamme. Tätä toimintoa käyttävissä AEG-liesituulettimissa on oltava merkki . Muut kaukosäädettävät laitteet voivat estää signaalin. Älä käytä kaukosäädettäviä laitteita keittotason toimintoa käyttäessä. 7. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Yleistä • Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
www.aeg.com 8. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 8.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Keittotasoa ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Tarkista, onko keittotaso kytketty oikein sähköverkkoon. Katso kytkentäkaavio. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen.
SUOMI 45 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Automaattinen kuumennus ei toimi. Alue on kuuma. Anna alueen jäähtyä riittävästi. Korkein tehotaso on asetettu. Korkeimman tehotason arvo on sama kuin toiminnon. Tehotaso muuttuu kahden asetuksen välillä. Tehonhallinta on kytketty päälle. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". Kosketuspainikkeet kuumenevat. Keittoastia on liian suuri, tai Laita isokokoiset keittoastiat se on liian lähellä painikkeita. taka-alueille, jos mahdollista.
www.aeg.com Ongelma ja numero syttyy. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide FlexiBridge on kytketty päälle. Keittoastia ei peitä yhtä tai useampaa käynnissä olevan toimintatilan osiota. Aseta keittoastia niin, että se peittää oikean määrän käynnissä olevan toimintatilan osioita tai vaihda toimintatilaa. Katso kohta "Joustava induktiokeittoalue". PowerSlide on kytketty päälle. Joustavalle induktiokeittoalueelle on asetettu kaksi keittoastiaa. Käytä vain yhtä keittoastiaa.
SUOMI • Käytä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi virtajohtotyyppiä: H05V2V2-F joka kestää vähintään 90 °C lämpötilan. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. min. 28 mm 9.4 Asennus min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 880 mm min. 60mm Jos laite on asennettu laatikon yläpuolelle, laatikossa olevat esineet voivat lämmetä ruoanlaiton aikana keittotason ilmanvaihdon seurauksena.
www.aeg.com 10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Arvokilpi Malli IKE95471FB Tyyppi 62 E5A 05 AA Induktio 7.35 kW Sarjanumero ................. AEG PNC-tuotenumero 949 597 424 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Valmistettu Saksassa 7.35 kW 10.
SUOMI Energiankulutus keittoaluetta kohti (EC electric cooking) Keskellä edessä Oikealla edessä Oikealla takana 176,5 Wh/kg 180,2 Wh/kg 179,6 Wh/kg Keittoalueen energiankulu- Vasen tus (EC electric cooking) 182,6 Wh/kg Keittotason energiankulutus (EC electric hob) 180,7 Wh/kg EN 60350-2 - Sähkötoimiset keittiön kodinkoneet - Osa 2: Keittotasot Suorituskyvyn mittaustavat 11.2 Energiansäästö Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla.
www.aeg.
SUOMI 51
867346501-A-052018 www.aeg.