IR Premium 2000 IP 44 IR Premium 1500 IP 44 W IR Premium 1500 IP 44 A Infrarot-Kurzwellenheizstrahler Bedienung und Installation__________________________________ 2 IR short wave radiant heater Operation and installation_________________________________ 10 Radiateur radiant à infrarouge à ondes courtes Utilisation et installation___________________________________ 16 Infrarood kortegolf-verwarmingsstraler Bediening en installatie___________________________________ 22
Inhalt - Besondere Hinweise BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG 1. Allgemeine Hinweise ��������������������������������������������������� 3 2. Sicherheit ��������������������������������������������������������������������� 3 3. Gerätebeschreibung ��������������������������������������������������� 4 4. Bedienung �������������������������������������������������������������������� 4 5. Reinigung, Pflege und Wartung ��������������������������������� 4 6. Was tun, wenn...
Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker BEDIENUNG 1. Allgemeine Hinweise Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ richten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker. 1.3 Hinweis Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter. 2. Sicherheit 2.1 Hinweis Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung ggf.
Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker WARNUNG Verbrennung Betreiben Sie das Gerät nicht ... ◦◦ in feuergefährdeten Bereichen. ◦◦ wenn die Räume durch Chemikalien, Staub, Gase oder Dämpfe feuer- oder explosionsgefährdet sind. ◦◦ in der Nähe von Schlauch-/Rohrleitungen oder Behältnissen, die brennbare oder explosionsgefährdete Stoffe führen oder enthalten. ◦◦ wenn im Aufstellraum Arbeiten wie Verlegen, Schleifen, Versiegeln, durchgeführt werden.
Installation - für den Fachhandwerker INSTALLATION 7. Sicherheit ◦◦ Holzdecken können sich auch bei Einhalten der Mindestabstände erwärmen. Nachdunkeln oder Schwindungsrisse an Holzdecken sind daher nicht auszuschließen. 9.2 Elektrischer Anschluss Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden. WARNUNG Stromschlag Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus. 7.
Installation - für den Fachhandwerker 9.5 Demontage »» Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. VORSICHT Verbrennung Lassen Sie das Gerät zuerst abkühlen, bevor Sie es tragen und aufbewahren. »» Lösen Sie das Gerät von der Wandhalterung. 10. Übergabe »» Erklären Sie dem Benutzer die Funktionen des Gerätes. »» Machen Sie ihn besonders auf die Sicherheitshinweise aufmerksam. »» Überreichen Sie dem Benutzer die Bedienungs- und Installationsanleitung. 11. Technische Daten ≥ 400 11.
Installation - für den Fachhandwerker 11.2 Erwärmungsfläche 26_07_31_0161 Größe der Erwärmungsfläche bei 45° Schwenkwinkel Höhe H Erwärmungsdimension A B C S IR Premium 1500 IP 44 W/A IR Premium 2000 IP 44 m 2,1 2,5 m m m m2 2,7 2,6 4,9 10,1 3,2 3,0 5,8 14,1 11.3 Datentabelle Elektrische Daten Anschlussleistung Phasen Nennspannung Frequenz Stromaufnahme Einschaltstrom max.
Kundendienst und Garantie Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. EHT Haustechnik GmbH Kundendienst Fürstenberger Straße 77 37603 Holzminden Tel. 05531 702-111 Fax 05531 702-95890 info@eht-haustechnik.de Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt. Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Contents – Special information SPECIAL INFORMATION OPERATION 1. General information �������������������������������������������������� 11 2. Safety �������������������������������������������������������������������������� 11 3. Appliance description ����������������������������������������������� 12 4. Operation �������������������������������������������������������������������� 12 5. Cleaning, care and maintenance ����������������������������� 12 INSTALLATION 6.
Operation – for users and qualified contractors OPERATION 1. General information The chapters "Special Information" and "Operation" are intended for both the user and qualified contractors. The chapter "Installation" is intended for qualified contractors. 1.3 Note All measurements are given in mm unless stated otherwise. 2. Safety 2.1 Note Read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference. Pass on the instructions to a new user if required. 1.
Operation – for users and qualified contractors WARNING Burns Never operate this appliance... ◦◦ in areas at risk from fire. ◦◦ in rooms where the appliance is at risk of fire or explosion as a result of chemicals, dust, gases or vapours. ◦◦ near pipes or receptacles that carry or contain flammable or explosive materials. ◦◦ if work such as laying tiles, sanding or sealing is being carried out in the installation room. ◦◦ if naphtha, sprays, floor polish or similar products are handled.
Installation – for qualified contractors INSTALLATION 8.2 Power supply WARNING Electrocution Carry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations. 6. Safety WARNING Electrocution Ensure the appliance can be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3 mm contact separation. An external socket must be able to be isolated from the power supply across all poles.
Installation – for qualified contractors 9. Handover »» Explain the functions of the appliance to the user. »» Draw special attention to the safety instructions. »» Hand over the operating and installation instructions to the user. 10. Specification ≥ 400 10.1 Dimensions ≥ 1500 ≥ ≥ 2100 10 0 ≥ 1500 15 00 D0000055161 A B IR Premium 2000 IP 44 IR Premium 1500 IP 44 W/A A 250 230 B 500 460 10.
Installation – for qualified contractors 10.3 Data table Electrical data Connected load Phases Rated voltage Frequency Current consumption Max. starting current MCB/fuse rating Dimensions Height Width Depth Weights Weight IR Premium 2000 IP 44 234790 IR Premium 1500 IP 44 W 234791 IR Premium 1500 IP 44 A 234792 V Hz A A A 2000 1/N/PE 230 50 8.5 85 16, slow 1500 1/N/PE 230 50 6.5 50 16, slow 1500 1/N/PE 230 50 6.5 50 16, slow mm mm mm 100 500 80 100 460 80 100 460 80 kg 2.3 2.1 2.
Table des matières - remarques particulières REMARQUES PARTICULIÈRES UTILISATION 1. Remarques générales ����������������������������������������������� 17 2. Sécurité ����������������������������������������������������������������������� 17 3. Description de l’appareil ������������������������������������������� 18 4. Utilisation ������������������������������������������������������������������ 18 5. Nettoyage, entretien et maintenance ���������������������� 18 6. Que faire si ...
Utilisation - pour l’utilisateur et l’installateur UTILISATION 1. Remarques générales Les chapitres « Remarques particulières » et « Utilisation » s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs. Le chapitre « Installation » s’adresse aux installateurs. 1.3 Remarque Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées en millimètres. 2. Sécurité 2.1 Remarque Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement.
Utilisation - pour l’utilisateur et l’installateur AVERTISSEMENT Brûlure N’utilisez pas l’appareil ... ◦◦ dans les zones à risques d’incendie. ◦◦ dans les locaux où existe un risque d’incendie ou d’explosion en raison de la présence de produits chimiques, poussières, gaz ou vapeurs. ◦◦ à proximité de câbles ou récipients susceptibles de contenir ou de transporter des matériaux inflammables ou explosibles.
Installation - pour l’installateur 7.2 Réglementations, normes et directives Remarque Respectez les indications de la plaque signalétique. La tension indiquée doit correspondre à la tension du secteur. Remarque Respectez la législation et les réglementations nationales et locales en vigueur. »» Ne raccordez l’appareil qu’à une prise électrique installée dans les règles de l’art.
Installation - pour l’installateur 11. Données techniques ≥ 400 11.1 Cotes ≥ 1500 ≥ ≥ 2100 10 0 ≥ 1500 15 00 D0000055161 A B IR Premium 2000 IP 44 IR Premium 1500 IP 44 W/A A 250 230 B 500 460 11.
Installation - pour l’installateur 11.
Inhoud - Bijzondere info BIJZONDERE INFO BEDIENING 1. Algemene aanwijzingen �������������������������������������������� 23 2. Veiligheid �������������������������������������������������������������������� 23 3. Toestelbeschrijving ��������������������������������������������������� 24 4. Bediening ������������������������������������������������������������������ 24 5. Reiniging, verzorging en onderhoud ���������������������� 24 INSTALLATIE 6.
Bediening - voor de gebruiker en de installateur BEDIENING 1. Algemene aanwijzingen De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur. Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de vakman. 1.3 Info Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in millimeters aangegeven. 2. Veiligheid 2.1 Info Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats.
Bediening - voor de gebruiker en de installateur WAARSCHUWING verbranding Gebruik het toestel niet... ◦◦ in een brandgevaarlijke omgeving. ◦◦ Wanneer er door chemicaliën, stof, gassen of dampen gevaar voor brand of explosies bestaat in de ruimte. ◦◦ in de buurt van leidingen of containers met brandbare of explosieve stoffen. ◦◦ Wanneer in de opstelruimte werkzaamheden uitgevoerd worden, zoals leggen, slijpen, verzegelen. ◦◦ wanneer er wordt gewerkt met benzine, sprays, boenwas en dergelijke.
Installatie - voor de installateur INSTALLATIE 8.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING elektrische schok Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en installatie uit conform de voorschriften. 6. Veiligheid WAARSCHUWING elektrische schok Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net losgekoppeld kunnen worden. Een buitencontactdoos moet op alle polen van het stroomnet kunnen worden losgekoppeld.
Installatie - voor de installateur 9. Overdracht »» Leg aan de gebruiker uit hoe het toestel werkt. »» Schenk daarbij vooral aandacht aan de veiligheidsaanwijzingen. »» Geef de bedienings- en installatiehandleiding aan de nieuwe gebruiker. 10. de technische gegevens ≥ 400 10.1 Afmetingen ≥ 1500 ≥ ≥ 2100 10 0 ≥ 1500 15 00 D0000055161 A B IR Premium 2000 IP 44 IR Premium 1500 IP 44 W/A A 250 230 B 500 460 10.
Installatie - voor de installateur 10.3 Gegevenstabel Elektrische gegevens aansluitvermogen Fasen Nominale spanning Frequentie Stroomverbruik Inschakelstroom max.
Adressen und Kontakte Vertriebszentrale International EHT Haustechnik GmbH Australia Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 90449 Nürnberg info@eht-haustechnik.de www.aeg-haustechnik.de Tel. 0911 9656-250 Fax 0911 9656-444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 6 Prohasky Street Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 Fax 03 9645-4366 Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str.