Katalyse-Set Katalysesæt Catalysis Set Juego de catálisis Katalyysisarja Set catalyse Kit catalitico Katalyseset Katalyse-sett Jogo de chapas catalíticas Êàòàëèçàòîðíûé êîìïëåêò Katalysset KTF Montageanweisung Monteringsvejledning Installation Instructions Instrucciones para el montaje Asennusohjeet Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montageaanwijzingen Montasjeveiledning Instruções de montagem Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó Installationsanvisning
Die katalytischen Bleche sind mit einem speziellen Emaille überzogen, daß das übliche Reinigen der Backofeninnenwände überflüssig macht. De katalytiske plader er belagt med en speciel emalje, som gør den normale rengøring af ovnens indvendige vægge overflødig. The catalytic sheets are coated with a special enamel that makes normal cleaning of the inside walls of the oven unnecessary.
Zubehör KTF: Für Geräte mit Klappgrill Tilbehør KTF: Til apparater med klapgrill Accessories KTF: For appliances with folding grill Accesorios KTF: Para aparatos con parrilla abatible Varusteet KTF: Kääntögrillillä varustetuille laitteille Accessoires KTF: Pour les appareils avec grill rabattable 3
Accessori KTF: Per apparecchi con griglia ribaltabile Accessoires KTF: Voor apparaten met een klapgrill Tilbehør KTF: For stekeovner med klappgrill Acessórios KTF: Para aparelhos com grelha dobradiça Îñíàùåíèå KTF: Äëÿ ïðèáîðîâ ñî ñêëàäíûì ãðèëåì Tillbehör KTF: För ugnar med fällbar grill 4
Montage 1 0 Achtung: Die Oberfläche der Katalyse-Bleche ist Kratzspurenempfindlich! Bei Türgeräten vor der Montage der Katalyse-Sets die Einschubgitter entfernen.
Montage 1 Attention: La surface des tôles catalytiques est sensible aux griffes! 0 Pour les appareils avec porte, enlever les grilles d’insertion avant le montage du set catalytique. (voir «Informations pour l’utilisateur» de votre appareil au chapitre «Nettoyage et entretien») Montaggio 1 Attenzione: La superficie delle lamiere catalitiche è sensibile ai graffi! 0 Negli apparecchi provvisti con portello, prima di smontare il kit catalitico, è necessario rimuovere le griglie del forno.
Ìîíòàæ 1 0 Âíèìàíèå: Íà ïîâåðõíîñòè êàòàëèòè÷åñêèõ ëèñòîâ ëåãêî âîçíèêàþò öàðàïèíû! Ïðè ìîíòàæå ñëåäóåò óäàëèòü èç ïðèáîðîâ, îñíàùåííûõ äâåðöåé, îïîðíûå áîêîâûå ðåøåòêè äëÿ ïðîòèâíåé (ñì. ðàçäåë “Ìûòüå è óõîä” â “Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè” Âàøåãî ïðèáîðà). Installation 1 OBS: Katalysplåtens yta är repkänslig! 0 Ta bort ugnsstegarna på ugnar som har lucka innan katalysseten monteras.
KTF 1. 2.
3. 4. 5.
6. 7.
Katalyse-Set reinigen Die Katalyse-Bleche sind selbstreinigend. Sie absorbieren Essens- und Fettspritzer, während der Backofen in Betrieb ist. Um diesen Selbstreinigungsprozess zu unterstützen, empfehlen wir, den Backofen in regelmäßigen Abständen ohne Gargut zu beheizen. 0 1.Alle Einschubteile aus dem Backofen entfernen. 2. Backofen-Temperatur auf 250°C einstellen. 3. Nach einer Stunde Backofen ausschalten. 4. Evtl verbliebene Reste mit einem feuchten weichen Schwamm abwischen.
Cleaning the Catalysis Set The catalysis sheets are self-cleaning. They absorb splashes of food and fat whilst the oven is in use. To support this self-cleaning process, we recommend to heat the oven without any food at regular intervals. 0 1.Remove all slide-in items from the oven. 2. Set the oven temperature to 250 °C. 3. Switch the oven off after one hour. 4. Wipe off any residues left with a damp soft sponge. 1 Important! Do not use oven spray or scouring cleaning aids.
Katalyysisarjan puhdistus Katalyysipellit puhdistuvat itsestään. Ne absorboivat ruokien ja rasvan jäänteet uunin ollessa käytössä. Voit tukea tätä itsepuhdistusprosessia kuumentamalla uunia säännöllisin välein tyhjänä. 0 1.Poista kaikki ylimääräiset osat uunista. 2. Säädä uunin lämpötilaksi 250 °C. 3. Kytke uuni pois päältä tunnin kuluttua. 4. Pyyhi mahdolliset jäänteet pois kostealla ja pehmeällä sienellä. 1 Huomio! Älä käytä uunisumutteita tai hankaavia puhdistusvälineitä.
Pulizia del kit catalitico Le lamiere catalitiche sono autopulenti. Esse assorbono gli spruzzi di cibi e grassi durante il funzionamento del forno. Al fine di agevolare questo processo di autopulizia, si raccomanda di riscaldare in intervalli periodici il forno senza cibi. 0 1.Rimuovere tutti i componenti interni dal forno. 2. Regolare una temperatura nel forno di 250 °C. 3. Disinserire il forno dopo un’ora. 4. Eliminare gli eventuali residui con una spugna umida e morbida.
Rengjøring av katalyse-settet Katalyse-platene er selvrengjørende. De absorberer mat- og fettsprut når stekeovnen er i bruk. For å støtte denne selvrengjøringsprosessen anbefaler vi å varme opp stekeovnen med regelmessige mellomrom når den er tom. 0 1.Ta alle innskyvningsdeler ut av stekeovnen. 2. Innstill stekeovn-temperaturen til 250 °C. 3. Slå av stekeovnen etter en time. 4. Tørk bort eventuelle rester med en fuktig myk svamp. 1 OBS! Ikke bruk stekeovn-spray eller skurende hjelpemidler.
Î÷èñòêà êàòàëèçàòîðíîãî êîìïëåêòà Êàòàëèòè÷åñêèå ëèñòû ÿâëÿþòñÿ ñàìîî÷èùàþùèìèñÿ. Âî âðåìÿ ðàáîòû äóõîâîãî øêàôà îíè àáñîðáèðóþò áðûçãè æèðà è äðóãèõ ïèùåâûõ âåùåñòâ. Äëÿ òîãî, ÷òîáû ñïîñîáñòâîâàòü ýòîìó ïðîöåññó ñàìîî÷èùåíèÿ, ìû ðåêîìåíäóåì ðåãóëÿðíî ïðîèçâîäèòü âêëþ÷åíèå ïóñòîãî äóõîâîãî øêàôà. 0. 1. Óäàëèòå èç äóõîâîãî øêàôà âñå âûäâèæíûå ÷àñòè. 2. Óñòàíîâèòå òåìïåðàòóðó äóõîâîãî øêàôà íà 250 °Ñ. 3. ×åðåç 1 ÷àñ âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô. 4.