KD91403 KD91404 KD92903 KD92923 TR SV FI LT RO Kullanım Kılavuzu Bruksanvisning Käyttöohje Vartotojo vadovas Ghid de utilizare 03 17 30 44 58
www.aeg.com İÇİNDEKİLER GÜVENLİK BİLGİLERİ.......................................................................................................4 GÜVENLİK TALİMATLARI .................................................................................................6 KULLANIM SIRASINDA ALINACAK ÖNLEMLER...............................................................7 ÜRÜN TANIMI ...................................................................................................................8 KULLANIM......
Türkçe 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1. Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI! Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
www.aeg.com nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. UYARI: Çalışır konumdayken cihazın içi sıcak hale gelir. Cihazın ısıtıcı elemanlarına dokunmayın. Sürekli denetlenen sürece yaş 8 yaş altı çocuklar uzak tutulmalıdır. UYARI: Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır. Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Türkçe 2. GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI! Cihazın bağlantısını yapmadan önce özelliklerin olduğu etikette belirtillen elektrik beslemesi bilgileri ile bağlanacak elektriğin verilerini (voltaj ve frekans) karşılaştırın. Bu veriler aynı değilse sorun olabilir. Şühpe durumunda bir elektrikçi ile irtibata geçin. UYARI! Eğer elektrik kablosundaki fiş çıkarılmışsa cihazın montajı ve bağlantısı bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Geçerli güvenlik standartlarını bilen kalifiye bir elektrikçi ile irtibata geçin.
www.aeg.com 7 3. KULLANIM SIRASINDA ALINACAK ÖNLEMLER Bu cihaz mevcut güvenlik standartları ile uyumludur. Cihazın yanlış kullanımı, kullanıcı için risk oluşturabilir. Cihazı ilk kez kullanmadan önce çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu şekilde kendinizi yaralama veya cihazın hasar görme riski engellenmiş olacaktır. Seçilen sıcaklığa ve çalışma süresine bağlı olarak cihaz içindeki sıcaklık 80ºC’ye ulaşabilir.
Türkçe 4. ÜRÜN TANIMI 4.1. Ana parçalar 1 2 3 Termostat Açma/Kapama düğmesi Kontrol lambası KD91403 / KD92903 / KD92923 4 5 6 Kulp Kaymayı önleyen altlık Çekmece Izgarası * KD91404 6 * Çekmece Izgarası sadece KD92903E/KD92923E modelinde mevcuttur 4.2. Tabak ısıtıcı nasıl çalışır Bu cihaz bir sıcak hava sirkülasyon sistemi ile donatılmıştır. Bir fan elektrikli ısıtma elemanı tarafından üretilen ısıyı cihazın içinde dağıtır.
www.aeg.com 5. KULLANIM 5.1. İlk kullanımdan önce Cihazı ilk kez kullanmadan önce “Temizlik ve Bakım” bölümünde verilen talimatlara göre içini ve dışını temizleyin. Ardından tabak ısıtıcıyı en az 2 saat boyunca ısıtın. Bunun için sıcaklık ayarını maksimum konumuna getirin (‘Sıcaklık seçim”i bölümüne bakın). Bunu yaparken mutfağın iyi havalandırıldığından emin olun. Cihazın parçaları özel bir ürün tarafından korunmaktadır. Bu sebeple, ilk ısıtma esnasında bir koku çıkacaktır.
Türkçe Sembol 5.5. ºC Fonksiyon 30ºC Buz çözme 40ºC Hamur kabartma Fincan / bardak ısıtma 60ºC Tabak ısıtma Yiyecekleri sıcak tutma 80ºC Yiyecek ısıtma Düşük ısıda pişirme (sadece KD92903E Modelinde mevcuttur) Isıtma süreleri Çeşitli faktörler ısıtma sürelerini etkiler: Tabakların kalınlığı ve malzemesi. Doldurulan miktar. Tabakların yerleştirilme şekli. Sıcaklık ayarı. Bu sebeple kesin ısıtma süreleri vermek mümkün değildir.
www.aeg.com Tablo: Düşük Isıda Pişirme (Referans Değerler) Uygulama Sığır eti Tamamen az pişmiş Miktar 1kg Az pişmiş 1kg Orta 1kg İyi pişmiş 1kg Rozbif, tek parça 1kg Pişirme tabağında hafifçe kızartma tüm yüzeyler, her bir taraf 2 dk. tüm yüzeyler, her bir taraf 3 dk. tüm yüzeyler, her bir taraf 3 dk. tüm yüzeyler, her bir taraf 3 dk. tüm yüzeyler, her bir taraf 3 dk. Pişirme süresi 1 sa. 1,25 sa. 1,75 sa. 2,25 sa. – 2,5 sa. 3 sa. az 4,5 sa.
Türkçe 6.
www.aeg.com 13 7. TEMİZLİK VE BAKIM Temizlik normalde gerekli olan tek bakım işlemidir. UYARI! Temizlik işlemi tabak ısıtıcının elektrik bağlantısı kesildikten sonra yapılmalıdır. Fişi prizden çekin ya da cihazın elektrik bağlantısını kesin. Lekeler veya aşınma izleri oluşabileceği için sert ya da aşındırıcı temizlik maddeleri, aşındırıcı süngerler veya sivri nesneler kullanmayın. Yüksek basınçlı ve buhar püskürtmeli temizlik aletleri kullanmayın. 7.1.
Türkçe 8. TABAK ISITICI ÇALIŞMAZSA NE YAPILMALI? UYARI! Her türlü onarım işlemi uzman bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Yetkili bir kişi tarafından yapılmayan onarım işlemleri tehlikelidir. Teknik yardım istemeden önce aşağıdakileri kontrol edin: Tabaklar yeterince ısınmamış. Şunları kontrol edin: Cihaz çalıştırılmamıştır. Uygun sıcaklık seçilmemiş olabilir. Hava sirkülasyon deliklerininin önü tabaklar tarafından kapanmış olabilir.
www.aeg.com 15 9. ÇEVRE İLE İLGİLİ BİLGİLER Sembolüne sahip materyalleri geri dönüştürün. Ambalaj malzemelerini geri dönüştürmek için uygun konteynerlere atın. Çevreyi ve insan sağlığını korumaya yardımcı olun ve elektrikli ve elektronik cihaz çöplerini geri dönüştürün. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. sembolü ile işaretlenmiş cihazları ev çöpleri ile birlikte atmayın. Bu cihazları yerel dönüştürme alanlarına geri verin veya belediyeniz ile irtibata geçin. 10. MONTAJ TALİMATLARI 10.1.
Türkçe 3. Tabak ısıtıcıyı açın ve verilen vidalarla yanlardan dolaba sabitleyin. Elektrik bağlantısı bir omnipolar anahtar üzerinden yapılır, bu anahtar yoğunluğu kaldırmak için uygundur ve minimum 3 mm kontak açıklığına sahiptir, bu da acil durumda veya cihazı temizleyeceğinizde elektrik bağlantısını kesebilmenizi sağlar. Elektrik bağlantısı için bir priz kullanılacaksa bunun montaj sonrasında erişilebilir olması gereklidir. Bağlantı mevcut normlara uygun olarak doğru şekilde topraklanmalıdır.
www.aeg.com 17 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION .........................................................................................18 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER .....................................................................................20 BESKRIVNING AV APPARATEN .......................................................................................22 ANVÄNDNING ..................................................................................................................23 KAPACITET ...
SVENSKA 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom instruktionerna innan du installerar eller använder utrustningen. Tillverkaren är inte ansvarig vid felaktig installation eller felaktig användning av utrustningen som kan orsaka personskador eller materiell skada. Se alltid till att ha instruktionerna tillhands, så att de enkelt kan läsas igenom vid bruk av vara. 1.1. Ska hållas borta från barn och sårbara vuxna. VARNING! Det finns risk för att sätta i halsen, skada och för bestående men.
www.aeg.com 19 VARNING: Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. När produkten är i gång kan temperaturen bli hög hos åtkomliga ytor. Använd inte ångtvättar för att göra rent apparaten. Använd inte slipande rengöringsmedel eller metallskrapare för att göra rent apparaten.
SVENSKA 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING! Innan apparaten ansluts, jämför de effektdata (spänning och frekvens) som anges på märkplåten med de som gäller för det aktuella eluttaget. Om dessa inte överensstämmer kan det uppstå problem. Om du är tveksam, kontakta en elektriker. VARNING! Om strömkontakten är borttagen, måste apparaten installeras och anslutas av en elektriker. Kontakta en behörig elektriker som känner till och följer aktuella säkerhetsstandarder.
www.aeg.com 21 3. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER UNDER ANVÄNDNING Apparaten efterlever aktuella säkerhetsstandarder. Felaktig användning av apparaten kan innebära fara för användaren. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten. Då undviker du risken att skada dig själv eller apparaten.
SVENSKA 4. BESKRIVNING AV APPARATEN 4.1. Huvudkomponenter 1 Temperaturväljare (termostat) 2 På/av-omkopplare (tänds) 3 Driftslampa 4 Handtag 5 Glidsäker matta 6 Låd galler * KD91404 KD91403 / KD92903 / KD92923 6 * Låd gallret finns endast tillgängligt för modell KD92903E/KD92923E 4.2. Så här fungerar porslinsvärmaren Denna apparat är utrustad med ett varmluftscirkulationssystem. En fläkt fördelar den värme som genereras av ett elektriskt värmeelement runt om i apparaten.
www.aeg.com 23 5. ANVÄNDNING 5.1. 5.3. Innan du använder apparaten för första gången ska du rengöra dess inoch utsidor enligt rengöringsinstruktionerna i avsnittet “Rengöring och underhåll”. Värm därefter upp porslinsvärmaren i minst 2 timmar. Vrid temperaturväljaren till max. läge (se avsnittet “Välja temperature”). Se till att köket är väl ventilerat under denna process. Apparatens delar skyddas av en specialprodukt. Därför avges en lukt under den första uppvärmningen.
SVENSKA Symbol ºC 30ºC Upptining 40ºC Jäsning av deg Uppvärmning av koppar/glas 60ºC 80ºC 5.5. Funktion Uppvärmning av porslin Håller maten varm Uppvärmning av mat Tillagning vid låg temperatur (finns endast tillgängligt för modell KD92903E) Uppvärmningstider Olika faktorer påverkar uppvärmningstiderna: Porslinets material och tjocklek Mängden porslin Hur porslinet ställts upp Temperaturinställning Därför går det inte att ge nååra exakta uppvärmningstider.
www.aeg.
SVENSKA 6.
www.aeg.com 27 7. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengöring är det enda underhåll som normalt krävs. VARNING! Porslinsvärmaren måste kopplas bort från strömmen vid rengöring. Dra ut kontakten ur eluttaget eller koppla bort porslinsvärmarens strömförsörjningskrets. Använd inga starka eller slipande rengöringsprodukter, slipande svampar eller vassa redskap eftersom det kan orsaka fläckar eller slitagemärken. Använd inte högtrycks- eller ångsprutande rengöringsanordningar. 7.1.
SVENSKA 8. VAD SKA JAG GÖRA OM PORSLINSVÄRMAREN INTE FUNGERAR? VARNING! Alla former av reparationer får endast utföras av specialiserade tekniker. Alla reparationer som utförs av personer som ej auktoriserats av tillverkaren är farliga. Innan du kontaktar vår tekniska hjälpavdelning, kontrollera följande: Porslinsvärmaren blir inte tillräckligt varm. Kontrollera om: Apparaten är påslagen. Lämplig temperatur har valts. Luftcirkulationsöppningarna är blockerade av porslin.
www.aeg.com 29 10. INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 10.1. Före installation Kontrollera att inspänningen som anges på märkplåten är densamma som nätströmmen i det eluttag som apparaten ska anslutas till. Öppna lådan och ta ut alla tillbehör och avlägsna förpackningsmaterialet. OBS! Porslinsvärmarens framsida kan vara täckt av en skyddsplast. Innan du använder porslinsvärmaren för första gången måste du noga ta bort denna skyddsplast. Kontrollera att porslinsvärmaren inte är skadad på något sätt.
SUOMI SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ TURVALLISUUDESTA .........................................................................................31 TURVALLISUUSOHJEET ...................................................................................................33 KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROTOIMENPITEET ...................................................................34 LAITTEEN KUVAUS ...........................................................................................................35 KÄYTTÖ .......
www.aeg.com 1. 31 YLEISTÄ TURVALLISUUDESTA Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydessä 1.1. Lasten ja taitamattomien henkilöiden turval-vallisuus VAROITUS! Tukehtumis- ja loukkaantumisvaara sekä pysyvän vammautumisen vaara.
SUOMI Vain ammattitaitoinen henkilö saa asentaa laitteen ja vaihtaa virtajohdon. Laitteen puhdistukseen ei saa käyttää höyrypesuria. Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta, ennen kuin aloitat mitään huoltotoimenpiteitä. Sähköasennuksessa tulee käyttää laitetta, joka mahdollistaa laitteen eristämisen verkkovirrasta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä. Sopivia erotuslaitteita ovat esim. LS-kytkimet, varokkeet (kierrettävät varokkeet on irrotettava varokepesästä), FI-kytkimet ja releet.
www.aeg.com 2. 33 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS! Vertaa tietokilven sähkömerkintöjä (jännite ja taajuus) käytettävän virtalähteen tietoihin ennen laitteen kytkemistä virtapiiriin. Jos tiedot eivät ole yhdenmukaiset, seurauksena voi olla ongelmia. Jos et ole varma asiasta, ota yhteyttä sähköasentajaan. VAROITUS! Jos virtajohdon pistoke on irrotettu, sähköasentajan täytyy asentaa ja kytkeä laite. Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan, joka tuntee nykyiset turvastandardit ja noudattaa niitä.
3. SUOMI KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROTOIMENPITEET Tämä laite noudattaa nykyisiä turvallisuusstandardeja. Laitteen asiaton käyttö voi vaarantaa käyttäjän turvallisuuden. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Näin vältät tapaturmat tai laitteen vaurioitumisen. Älä käytä laitetta keittiön lämpötilan nostamiseen. Saavutettu korkea lämpötila voi saada laitteen lähellä olevat herkästi syttyvät esineet palamaan.
www.aeg.com 4. LAITTEEN KUVAUS 4.1. Tärkeimmät osat 1 2 3 Toimintokytkin Virtakytkin Valo 4 5 6 Kahva Liukuestematto Laatikon säleikkö * KD91403 / KD92903 / KD92923 KD91404 6 * Laatikon säleikkö saatavana vain malliin KD92903E/KD92923E 4.2. Astia lämmittimen toimintaperiaate Laitteessa on lämpimän ilman kiertojärjestelmä. Tuuletin siirtää sähköisen lämmityselementin tuottamaa lämpöä laitteen sisällä. Termostaatin avulla käyttäjä voi määrittää ja säätää astioiden haluttua lämpötilaa.
5. SUOMI KÄYTTÖ 5.1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa sen sisä- ja ulko-osat tulee puhdistaa osion “Puhdistus ja huolto” ohjeita noudattamalla. Kuumenna sen jälkeen astialämmitintä vähintään kaksi tuntia. Käännä lämpötilan säädin tätä varten maksimiasentoon (katso kohta Lämpötilan valitseminen). Varmista, että keittiössä on tämä tehdessäsi hyvä ilmastointi. Laitteen osat on suojattu erikoistuotteella.
www.aeg.com Symboli ºC Toiminto 30ºC Sulatus 40ºC Taikinan kohotus Kuppien/lasien lämmitys Keittoastioiden lämmitys Ruokien lämpimänäpito Ruoan lämmitys Ruoanvalmistus alhaisessa lämpötilassa (saatavana vain malliin KD92903E) 60ºC 80ºC 5.5. Kuumennusajat Monet tekijät vaikuttavat kuumennusaikoihin: iden materiaali ja paksuus Kuorman määrä Astioiden asettelu Lämpötila-asetus. Tästä syystä on mahdotonta antaa tarkkoja lämmitysaikoja.
SUOMI Taulukko: Ruoanvalmistus alhaisessa lämpötilassa (viitearvot) Käyttö Määrä Kypsennys keittoastian päällä Keittoaika Naudanliha Täysin raaka 1kg Raaka 1kg Keskikypsä 1kg Kypsä 1kg Paahtopaisti, kokonainen 1kg 2 min kaikilta puolilta 3 min kaikilta puolilta 3 min kaikilta puolilta 3 min kaikilta puolilta 3 min kaikilta puolilta 1hr 1 ¼ hrs 1 ¾ hrs 2 ¼ – 2 ½ hrs 3 hrs raaka 4 ½ hrs keskikypsä Vasikanliha Filee, kokonainen 1kg Kylkipaisti, kokonainen 1kg Paisti 1kg Paisti, lapa
www.aeg.com 6.
7. SUOMI PUHDISTUS JA HUOLTO Normaalisti puhdistus on ainoa tarvittava huoltotoimenpide. VAROITUS! Astialämmitin täytyy kytkeä irti virtalähteestä puhdistuksen ajaksi. Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke astialämmitin irti virtapiiristä. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, hankaussieniä tai teräviä esineitä, sillä ne voivat aiheuttaa tahroja tai hankausjälkiä. Älä käytä puhdistuksessa korkeapaine- tai höyrysuihkupesureita 7.2. Astialämmittimen 7.1.
www.aeg.com 8. MITÄ TEEN, JOS ASTIALÄMMITIN EI TOIMI? VAROITUS! Asiantuntevan teknikon tulee tehdä korjaukset. Kaikki valmistajan valtuuttamattoman henkilön tekemät korjaukset ovat vaarallisia. Tarkista seuraavat asiat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon: Astialämmitin ei kuumene tarpeeksi. Tarkista että: - Laite on käynnistetty. - Oikea lämpötila on valittu. - Astiat eivät tuki ilmanvaihtoaukkoja. - Astia on saanut lämmetä riittävän kauan.
SUOMI 10. ASENNUSOHJEET 10.1. Ennen asentamista Tarkista, että arvokilpeen merkitty tulojännite vastaa sen pistokkeen jännitettä, jota aiot käyttää. Avaa laatikko, ota siitä kaikki lisävarusteet ulos ja poista pakkausmateriaali. etuosa on tasan tason reunan kanssa. 2. Tarkista, että astialämmittimen runko on suorassa ja että se on tasaisesti paikallaan. 3. Avaa laatikko ja kiinnitä astialämmitin reunoista kahdella mukana toimitetulla ruuvilla. Huomio! Astialämmittimen etupinnassa voi olla suojakelmu.
www.aeg.com VAROITUS: ASTIALÄMMITIN TÄYTYY MAADOITTAA. Jos astialämmittimen virtajohto on tarpeen vaihtaa, se tulee vaihdattaa 43 virallisessa huoltopalvelussa, sillä toimenpide vaatii erityistyökaluja. Valmistaja ja jälleenmyyjät eivät ota vastuuta ihmisille, eläimille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos näitä asennusohjeita ei noudateta.
LIETUVIŠKAI TURINYS SAUGOS INFORMACIJA ............................................................................................45 SAUGOS INSTRUKCIJA .............................................................................................47 ATSARGUMO PRIEMONĖS NAUDOJANT PRIETAISĄ ........................................48 PRIETAISO APRAŠYMAS ..........................................................................................49 NAUDOJIMAS ...................................................
www.aeg.com 45 1. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.1. Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga ĮSPĖJIMAS Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
LIETUVIŠKAI orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines. Nenaudokite garinio valytuvo prietaisui valyti. Prieš jungdami pašildymo stalčių į tinklą, patikrinkite, ar tinklo įtampa ir dažnis atitinka nurodytuosius prietaiso techninių duomenų plokštelėje (ją rasite šildymo bloko viduje).
www.aeg.com 47 2. SAUGOS INSTRUKCIJA PERSPĖJIMAS! Prieš jungdami prietaisą, palyginkite srovės duomenis (įtampą ir dažnį), nurodytus prietaiso techninių duomenų plokštelėje, su tiekiamos srovės duomenimis. Jeigu šie duomenys nesutampa, gali kilti problemų. Jeigu abejojate, pasikonsultuokite su elektriku. PERSPĖJIMAS! Jeigu elektros laido kištukas neprijungtas, prietaiso instaliavimą ir prijungimą turite patikėti technikui.
LIETUVIŠKAI 3. ATSARGUMO PRIEMONĖS NAUDOJANT PRIETAISĄ • Šis prietaisas atitinka dabartinius saugos standartus. Netinkamas prietaiso naudojimas gali kelti pavojų vartotojui. • Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Tai padės išvengti susižalojimo ir prietaiso sugadinimo pavojaus. • Priklausomai nuo pasirinktos temperatūros ir veikimo trukmės, temperatūra prietaiso viduje gali pasiekti 80 oC.
www.aeg.com 4. PRIETAISO APRAŠYMAS 4.1. Pagrindinės detalės 1 Funkcijų jungiklis 2 Įjungimo / išjungimo mygtukas 3 Kontrolinė lemputė KD91403 / KD92903 / KD92923 4 Rankena 5 Neslystantis kilimėlis 6 Stalčiaus grotelės * KD91404 6 * Stalčiaus grotelės yra tik modelyje KD92903E/KD92923E 4.2. Kaip pašildymo stalčius veikia Prietaisas turi karšto oro cirkuliavimo sistemą. Šilumą gamina elektrinis kaitinimo elementas, o ventiliatorius tolygiai paskirsto ją po prietaiso vidų.
LIETUVIŠKAI 5. NAUDOJIMAS 5.1. Prieš naudojant pirmą kartą 5.3. Pašildymo stalčiaus naudojimas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, išvalykite jo vidų ir nuvalykite išorę laikydamiesi nurodymų, pateiktų skyrelyje „Valymas ir priežiūra“. Tada įjunkite pašildymo stalčių bent dviem valandoms, nustatę temperatūros reguliatorių į maksimalią poziciją (žr. „Temperatūros pasirinkimas“). Pasirūpinkite, kad per tą laiką virtuvė būtų gerai vėdinama.
www.aeg.com Simbolis ºC Funkcija 30 ºC Atitirpinimas 40ºC Tešlos kildinimas Puodelių ir stiklinių pašildymas 60ºC Indų pašildymas Valgio šilumos palaikymas 80 ºC Valgio pašildymas Valgio gaminimas neaukštoje temperatūroje (tik su modelio KD92903E) 5.5. Šildymo trukmė Šildymo trukmė priklauso nuo daugybės veiksnių: indų medžiagos ir storio; indų kiekio; indų išdėliojimo; nustatytos temperatūros. Indų kiekis Taigi tikslų įšilimo laiką pasakyti sunku.
LIETUVIŠKAI Lentelė: valgio gaminimas neaukštoje temperatūroje (orientacinė trukmė) Patiekalas Jautiena Kiekis Visiškai nekepta 1 kg Pusžalė 1 kg Vidutiniškai iškepta 1 kg Gerai iškepta 1 kg Jautienos (gabalo) kepsnys 1 kg Veršiena Filė (gabalas) Nugarinė (gabalas) Laboratorijoje užaugintos mėsos kepsnys Mentės kepsnys Kiauliena Filė (gabalas) Nugarinė Aviena 1 kg 1 kg Pakepinkite keptuvėje Iš visų pusių (kiekvieną pusę po 2 minutes) Iš visų pusių (kiekvieną pusę po 3 minutes) Iš visų pus
www.aeg.com 6.
LIETUVIŠKAI 7. VALYMAS PRIEŽIŪRA Atliekant prietaiso priežiūrą paprastai pakanka jį išvalyti. PERSPĖJIMAS! Prieš valydami pašildymo stalčių, būtinai išjunkite jį iš tinklo. Ištraukite kištuką iš elektros lizdo arba atjunkite pašildymo stalčiaus maitinimą. Nenaudokite stiprių arba abrazyvinių valiklių, šiurkščių kempinėlių, smailų daiktų, nes gali atsirasti dėmių ir įbrėžimų. Nevalykite didelio slėgio ar garo srauto prietaisais. 7.1.
www.aeg.com 55 8. KĄ DARYTI, JEIGU PAŠILDYMO STALČIUS NEVEIKIA? PERSPĖJIMAS! Bet kokį prietaiso remontą turi atlikti specialistas. Prietaisą remontuoti gamintojo neįgaliotam asmeniui gali būti pavojinga. Prieš kreipdamiesi į techninės pagalbos tarnybą, patikrinkite šiuos dalykus: Jeigu indai nepakankamai įšyla, patikrinkite: ar prietaisas įjungtas; ar pasirinkta tinkama temperatūra; ar indai neužstoja oro cirkuliavimo angų; ar indai buvo šildomi pakankamą laiką.
10. LIETUVIŠKAI MONTAVIMO INSTRUKCIJA 10.1. Prieš montavimą Patikrinkite, ar įtampa, nurodyta gaminio techninių duomenų plokštelėje, atitinka kištukinio lizdo, į kurį ketinate jungti prietaisą, įtampą. Atidarykite stalčių ir išimkite visus priedus, pašalinkite pakuotės medžiagas. DĖMESIO! Priekinė pašildymo stalčiaus dalis gali būti aptraukta apsaugine plėvele. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atsargiai nuimkite šią plėvelę. Apžiūrėkite, ar pašildymo stalčius neapgadintas.
www.aeg.com Elektros jungtis turi būti tinkamai įžeminta, kaip numatyta galiojančiose normose. PERSPĖJIMAS: PAŠILDYMO STALČIŲ BŪTINA ĮŽEMINTI. 57 Jeigu kada nors prireiktų keisti maitinimo laidą, pritvirtintą prie pašildymo stalčiaus, tai turi padaryti oficiali garantinio aptarnavimo tarnyba, nes reikės specialių įrankių. Gamintojas ir mažmenininkai neprisiima atsakomybės už žalą, padarytą žmonėms, gyvūnams ar nuosavybei dėl to, kad nebuvo laikomasi montavimo instrukcijų.
ROMÂNĂ CUPRINS INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA .........................................................................59 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA ....................................................................61 PRECAUŢII ÎN TIMPUL UTILIZĂRII ..........................................................................62 DESCRIEREA APARATULUI .....................................................................................63 UTILIZAREA ........................................................
www.aeg.com 59 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.1. Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapacităţi funcţionale permanente.
ROMÂNĂ 1.2. Aspecte generale privind siguranţa Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile de service sau reparaţii. Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi foarte mare când aparatul funcţionează. Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
www.aeg.com 61 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA AVERTISMENT! Înainte de conectarea aparatului confruntaţi specificaţiile de putere (tensiune şi frecvenţă) înscrise pe plăcuţa cu specificaţii cu cele ale sursei de alimentare respective. În cazul în care aceste specificaţii nu corespund, pot apărea probleme. În cazul în care aveţi nelămuriri, contactaţi un electrician. AVERTISMENT! În cazul în care se smulge cablul electric, aparatul trebuie instalat şi conectat de un tehnician.
ROMÂNĂ 3. PRECAUŢII ÎN TIMPUL UTILIZĂRII Acest produs respectă standardele de siguranţă aplicabile. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate pune utilizatorul în pericol. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima punere în funcţiune a aparatului. Astfel veţi evita riscul de a vă răni sau de a defecta aparatul. În funcţie de temperatura selectată şi intervalul de utilizare, temperatura din interiorul aparatului poate ajunge la 80 ºC.
www.aeg.com 63 4. DESCRIEREA APARATULUI 4.1. Principalele componente 1 Selectare funcţii 2 Comutator On/Off 3 Lampă de control KD91403 / KD92903 / KD92923 4 5 6 Mâner Covoraş anti-alunecare Grătar sertar * KD91404 6 * Grătar sertar disponibil numai la modelul KD92903E/KD92923E 4.2. Cum funcţionează încălzitorul pentru vase Acest aparat este dotat cu un sistem de circulare a aerului cald. Un ventilator distribuie în interiorul aparatului căldura generată de un element de încălzire electric.
ROMÂNĂ 5. UTILIZAREA 5.1. Înainte de prima punere în funcţiune Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, curăţaţi interiorul şi exteriorul acestuia, urmând instrucţiunile de curăţare din secţiunea „Curăţare şi întreţinere”. Apoi încălziţi încălzitorul pentru vase timp de minimum 2 ore. Pentru aceasta, rotiţi butonul de temperatură în poziţia de temperatură maximă (consultaţi secţiunea „Selectarea temperaturii”).
www.aeg.com Simbol ºC 65 Funcţie 30ºC Dezgheţare 40ºC Dospire aluat Încălzire ceşti/pahare 60ºC Încălzire vase Păstrare alimente calde Încălzire alimente Gătire la temperatură scăzută (disponibil numai la modelul KD92903E) Pe măsură ce vă obişnuiţi cu 5.5. Intervale de încălzire încălzitorul pentru vase veţi şti care sunt setările cele mai bune pentru Există diferiţi factori care contează în vasele dvs.
ROMÂNĂ Aplicare Cantitate vită În sânge 1kg crudă 1kg Mediu făcută 1kg Foarte bine făcută 1kg Carne prăjită dintr-o singură bucată 1kg Viţel Filet, întreg Spate, o singură bucată Frigere/prăjire, recipient Frigere/prăjire, pulpă Porc 1kg 1kg 1kg 1kg Filet, întreg 500-600 g Spate Miel 600 -1000g Jigou cu pulpă 2kg Fleică de jigou cu pulpă 2kg Filet 400g Prăjiţi uşor pe farfuria de gătit Pe toate părţile, fiecare 2min.
www.aeg.com 6.
ROMÂNĂ 7. INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Curăţarea este singura operaţiune de întreţinere (mentenanţă) care este necesară în mod normal. AVERTISMENT! Curăţarea trebuie efectuată cu încălzitorul deconectat de la sursa de alimentare. Scoateţi cablul din priză sau deconectaţi circuitul de alimentare al încălzitorului. Nu folosiţi produse de curăţare agresive sau abrazive, bureţi abrazivi sau obiecte ascuţite deoarece pot apărea pete sau zgârieturi.
www.aeg.com 69 8. CE TREBUIE SĂ FAC DACĂ ÎNCĂLZITORUL PENTRU VASE NU FUNCŢIONEAZĂ? AVERTISMENT! Orice fel de reparaţii trebuie efectuate exclusiv de tehnicieni instruiţi. Orice lucrare de reparaţie efectuată de o persoană neautorizată de către producător prezintă pericol. Înainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică, verificaţi următoarele: Vasele nu se încălzesc suficient. Verificaţi dacă: Aparatul a fost pornit. A fost selectată temperatura dorită.
ROMÂNĂ 9. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR ÎNTREŢINERE Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea 10. deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
www.aeg.com 71 tensiunii suportate şi care are un spaţiu de minimum 3mm între contacte, ceea ce va asigura deconectarea în caz de urgenţă sau când doriţi să curăţaţi încălzitorul. Dacă utilizaţi o priză pentru conectarea electrică, aceasta trebuie să fie accesibilă şi după instalare. Conectarea trebuie să se facă obligatoriu cu împământare, conform reglementărilor aplicabile. AVERTISMENT: 10.3.
ROMÂNĂ 11.
www.aeg.
PDF manual