User manual

DE
GR
NL
FR
GB
ES
PT
19
www.aeg.com
4. Start the machine with the ON/
OFF switch. The power indicator
light will come on and hot water
will ow into the lter. When water
has stopped owing, the warming
plate keeps the coee hot until
the machine is turned o with the
ON/OFF switch. If the machine is
not turned o manually, the Safety
Auto-O function turns it o after
40 minutes.
5. If the jug is removed, the lter
valve prevents coee from dripping
onto the warming plate. (While
boiling, the jug must not be
removed for longer than 30 sec-
onds or the lter will overow.)
4. Encienda el aparato con el interruptor
de encendido/apagado. El indicador
luminoso de corriente se enciende y el
agua caliente empezará a uir en el l
-
tro. Cuando el agua deje de uir, la base
de calentamiento mantendrá el café
caliente hasta que se apague el aparato
con el interruptor de encendido/apaga
-
do. Si la cafetera no se apaga manualmen-
te, la función de desconexión automática
la apaga transcurridos 40 minutos.
5. Si se extrae la jarra, la válvula del
ltro evitará que el café gotee en la
base de calentamiento. (Durante
el proceso de hervido, no se debe
extraer la jarra durante más de 30
segundos o el ltro se derrama-
rá.)
4. Ligue a máquina no interruptor Ligar/
Desligar. A luz indicadora de energia
acende e começa a circular água quente
pelo ltro. Quando a água deixar de cir
-
cular, a placa de aquecimento mantém
o café quente até que a máquina seja
desligada no interruptor Ligar/Desli
-
gar. Se o aparelho não for desligado
manualmente, a função Desligar Auto
-
mático de Segurança desliga-o após 40
minutos.
5. Se o jarro for removido, a válvula
do ltro impede que o café pingue
sobre a placa de aquecimento.
(Quando estiver a ferver, não re-
mova o jarro durante mais de 30
segundos, caso contrário o ltro
irá transbordar.)
KF1260_KF1360_Coffeemaker_Perfecttime_AEG_rev3.indd 19 2017-05-22 10:33:15