User manual
DE
GR
NL
FR
GB
ES
PT
21
www.aeg.com
4. Place the coee jug with its lid
onto the warming plate. Allow the
decalcier to take eect for about
15 minutes, then switch the ma-
chine on. Switch it o when the so-
lution has nished owing through.
If necessary repeat the decalcifying
process.
5. Allow the machine to run at least
twice with plain water. Then thor-
oughly rinse the coee jug, lid and
lter holder under running water,
activate the lter valve repeatedly
during the rinse process.
4. Coloque la jarra del café con la
tapa sobre la base de calentamien-
to. Deje que el descalcicador haga
efecto durante 15 minutos y, a
continuación, encienda el aparato.
Apáguelo cuando la solución haya
terminado de uir por él. Si es nece-
sario, repita el proceso de descalci-
cación.
5. Deje que el aparato funcione
únicamente con agua al menos
dos veces. A continuación, lave
a conciencia la jarra, la tapa y el
compartimento del ltro con agua
corriente; active la válvula del ltro
en repetidas ocasiones durante el
proceso de limpieza.
4. Coloque o jarro para café com a
tampa sobre a placa de aquecimen-
to. Deixe o produto descalcicante
actuar durante cerca de 15 minutos
e, em seguida, ligue a máquina.
Desligue a mesma quando a solu-
ção tiver escoado. Se for necessário,
repita o processo de descalcica-
ção.
5. Deixe a máquina funcionar, pelo
menos, duas vezes com água da
torneira. Em seguida, lave cuidado-
samente com água corrente o jarro
para café, a tampa e o suporte do
ltro e pressione a válvula do ltro
várias vezes durante o processo de
lavagem.
KF1260_KF1360_Coffeemaker_Perfecttime_AEG_rev3.indd 21 2017-05-22 10:33:16