COFFEE MAKER MODEL KF 5220 / 5265 D • GR • NL • F • GB AEG IFU Florence Coffeemaker 5lang.indd 1 07.03.
D Anleitung..................................3–11 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GR Εγχειρίδιο Οδηγιών ............3–11 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 4. NL Gebruiksaanwijzing............3–11 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. F Mode d’emploi......................
M* D E GR NL F D GB B F C I J L G H A K D GR NL Teile Εξαρτήματα Onderdelen Éléments A. EIN/AUS-Schalter mit Stromanzeige B. Wassertank C. Wasserstandanzeige D. Abdeckung mit Scharnier E. Filterhalter mit Tropfschutzventil F. Mikrowellen geeignete Kaffeekanne mit beidseitiger Frischwasserskalierung. G. Wärmeplatte H. Ausziehbares Netzkabel mit Stecker I. Aroma-Taste J. Tasten zur Einstellung der Uhrzeit und Zeitvorwahl K. Bedienfeld mit Display L. Messlöffel M.
Sicherheitshinweise / Υποδείξεις ασφαλείας D Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Veiligheidsadvies / Consignes de sécurité NL F Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid.
Erste Schritte / Ξεκινώντας / Het eerste gebruik / Première utilisation D 1. Einstellen/Ändern der Uhrzeit. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, die Stundenziffern beginnen zu blinken. Drücken oder halten Sie , um die Stunde zu ändern. Drücken Sie zur Bestätigung . Drücken Sie , um die Minuten zu ändern. Die eingestellte Uhrzeit blinkt ein paar Sekunden lang. Halten Sie zur Änderung der Uhrzeit . Ändern Sie die Uhrzeit.
D GR NL F GB 4. Einen Papierfilter der Größe 1x4 in den Filterhalter einlegen und mit Kaffeepulver füllen. Neben der Wasserstandsanzeige befindet sich die empfohlene Kaffee-Messlöffelangabe. Für einen durchschnittlich starken Kaffee reicht ein Messlöffel voll (ca. 6–7 g) pro Tasse. Die Abdeckung des Wassertanks schließen und Kaffeekanne (mit Deckel) einsetzen. 4. Τοποθετήστε φίλτρο μεγέθους 1x4 στη θήκη του φίλτρου και γεμίστε το με αλεσμένο καφέ.
7. Die Maschine über den EIN/AUSSchalter einschalten. Die Stromanzeige leuchtet auf und heißes Wasser läuft in den Filter. Wird die Maschine nicht per der Hand ausgeschaltet, schaltet sie sich automatisch nach 120 Minuten ab. Das Gerät mit Edelstahl Thermoskanne schaltet sich automatisch nach dem Brühvorgang aus. 8. Wird die Kanne entnommen, verhindert das Filterventil, dass Kaffee auf die Wärmeplatte tropft.
Reinigung und Pflege / Καθαρισμός και φροντίδα / Reiniging en onderhoud / Nettoyage et entretien D GR NL F GB 1. Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außenflächen mit einem feuchten Tuch abwischen. Kaffeekanne und Kannenabdeckung können im Geschirrspüler gereinigt werden. Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen! 2. Zum Reinigen des Filterhalters den Griff anheben und den Filterhalter herausnehmen.
4. Die Kaffeekanne mit der Abdeckung auf die Wärmeplatte stellen. Den Entkalker ca. 15 Minuten lang einwirken lassen und dann die Maschine einschalten. Die Maschine ausschalten, sobald die Lösung vollständig durchgelaufen ist. Den Entkalkungsvorgang bei Bedarf wiederholen. 5. Mindestens zweimal nur Wasser durch die Maschine laufen lassen. Dann die Kaffeekanne, die Abdeckung und den Filterhalter gründlich unter fließendem Wasser abspülen. Dabei das Filterventil mehrmals aktivieren. 6.
Entsorgung / Απόρριψη / Verwijdering / Mise au rebut D GR NL F Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Απόρριψη Υλικά συσκευασίας Τα υλικά της συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και μπορούν να ανακυκλωθούν.
AEG IFU Florence Coffeemaker 5lang.indd 12 07.03.
M* D E GR NL F D GB B F C I L J G H A K GB Components A. ON/OFF switch with power indicator light B. Water tank C. Water level indicator D. Hinged lid E. Filter holder with antidrip valve F. Microwave proof coffee jug with fresh water graduation on both sides G. Warming plate H. Extendable power cord & plug I. Aroma switch J. Time and delay setting buttons K. Control panel with display L. Measuring spoon M.
Safety advice GB Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Getting started D GR NL F GB GB 1. Setting/changing time. Plug in the machine, the hour digits start blinking. Set hours by pressing or holding , to confirm press . Minute digits start blinking, adjust by pressing and release to set. To change time, press and hold , then repeat the same procedure. Note: if you unplug the machine, the time needs so be set again. 4. Insert a size 1x4 paper filter in the filter holder and fill it with ground coffee.
GB 7. Start the machine with the ON/ OFF switch. The power indicator light will come on and hot water will flow into the filter. If the machine is not turned off manually, the Safety Auto-Off function turns it off after 120 minutes. For the thermo jug model, the machine is automatically turned off after brewing. 8. If the jug is removed, the filter valve prevents coffee from dripping onto the warming plate.
Cleaning and care D GR NL F GB 1. Turn the machine off and unplug the power cord. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Coffee jug and jug lid are dishwasher proof. Never use caustic or abrasive cleaners, and never immerse the machine in liquid! 2. To clean the filter holder, lift up the handle and remove the filter holder. To clean the filter valve thoroughly, push it several times while it is being rinsed. The filter holder can also be washed in the dishwasher. 3. Decalcifying.
AEG IFU Florence Coffeemaker 5lang.indd 18 07.03.
AEG IFU Florence Coffeemaker 5lang.indd 19 07.03.
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.electrolux.com AEG IFU Florence Coffeemaker 5lang.indd 20 3481 A KF 5220 / 5265 02020311 07.03.