Operation Manual

2. Verwenden Sie zum Reinigen des
Geräts keine Scheuermittel oder
Metallschwämme.
1. Ziehen Sie den Stecker des Geräts
aus der Steckdose. Reinigen Sie die
Zubehörteile von Hand mit einer warmen
Spülmittellösung oder im Geschirrspüler.
(Abgesehen vom Schneebesen sind
die Zubehörteile spülmaschinenfest.)
Wischen Sie die Motoreinheit mit einem
feuchten Tuch ab.
Vorsicht: Tauchen Sie die Motoreinheit
nicht in Wasser!
Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen.
Reinigung und Pflege / Καθαρισμός και φροντίδα
12
D
GR
GR
NL
F
1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
πρίζα. Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα
στο χέρι με ζεστό σαπουνόνερο ή στο
πλυντήριο πιάτων. (Τα εξαρτήματα
είναι κατάλληλα για πλύσιμο σε
πλυντήριο πιάτων, εκτός ευρμάτινος
αναδευτήρας.) Τα εξαρτήματα πρέπει
να πλένονται στο χέρι. Καθαρίστε τη
μονάδα μοτέρ με ένα νωπό πανί.
Προσοχή: Μη βυθίζετε ποτέ τη
μονάδα μοτέρ σε νερό!
Αφήστε όλα τα εξαρτήματα να
στεγνώσουν πλήρως.
2. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
καθαριστικά ή συρμάτινα
σφουγγαράκια όταν καθαρίζετε την
συσκευή.
1. Haal de stekker van het apparaat uit
het stopcontact. Was alle accessoires
met de hand af in een warm sopje
of met de afwasautomaat. (De
accessoires zijn vaatwasbestendig,
behalve de garde.) Veeg het
motorblok schoon met een vochtige
doek.
Let op: Dompel het motorblok nooit
onder in water!
Laat alle onderdelen goed drogen.
2. Gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen of
schuursponsjes om het apparaat
schoon te maken.
Reiniging en onderhoud /
1. Débrancher l’appareil et nettoyer
toutes les pièces. Lavez tous les
accessoires à la main, à l’eau tiède
savonneuse ou au lave-vaisselle.
(Les accessoires sont lavables au lave-
vaisselle sauf le fouet métallique.)
Nettoyer l’unité du moteur à l’aide
d’un tissu humide.
Attention: Ne jamais immerger le
moteur dans l’eau!
Laisser soigneusement sécher toutes
les pièces.
2. N’utiliser ni produits nettoyants
abrasifs ni grattoirs pour le
nettoyage de l’appareil.
Nettoyage et entretien