KMR721000B USER MANUAL RU Инструкция по эксплуатации Микроволновая печь
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 6 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 9 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 10 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ....................................................
РУССКИЙ 3 Право на изменения сохраняется. 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.aeg.com • • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом! ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации.
РУССКИЙ • • • • • • • • • 5 авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Не включайте прибор, если его внутренняя камера пуста. Металлические детали внутри камеры могут вызывать искрение. Использование металлический контейнеров для продуктов и напитков во время работы микроволновой обработки не допускается. Данное требование не применимо к случаям, когда производитель четко задает размеры и форму металлических контейнеров, пригодных для микроволновой обработки.
www.aeg.com • • • • • Разогревание в микроволновой печи напитков может привести к задержанному бурному вскипанию. Следует проявлять осторожность при извлечении контейнера. Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием необходимо перемешать или взболтать и проверить температуру перед употреблением, чтобы избежать ожогов. Не следует нагревать в приборе как яйца в скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться даже после завершения нагрева при помощи СВЧ.
РУССКИЙ 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • • • • • • • • • • • • Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком. Прибор должен быть заземлен. Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети. Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. Не используйте тройники и удлинители.
www.aeg.com • • • При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени. Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. Не используйте режим микроволновой печи для предварительного нагрева духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
РУССКИЙ предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте их для освещения дома. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током. • • • Перед заменой лампы отключите электропитание прибора. Используйте только лампы той же спецификации. • • 2.6 Утилизация Отключите прибор от сети электропитания. Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его. Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе. 2.
www.aeg.com Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира. Глубокий эмалированный противень для гриля 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 4.1 Электронный программатор 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Сенсор‐ Описание ное поле 1 2 3 4 - Комментарий Дисплей Отображение текущих настроек прибора. ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
РУССКИЙ Сенсор‐ Описание ное поле 5 6 7 11 Комментарий Выбор темпера‐ туры Установка температуры или отображение теку‐ щей температуры прибора. Стрелка вниз Перемещение вниз по меню. Стрелка вверх Перемещение вверх по меню. 8 OK/Быстрый пуск Подтверждение выбора или параметра на‐ СВЧ стройки. Включение режима СВЧ. Эти же дей‐ ствия можно произвести и при выключенном приборе. 9 Клавиша возвра‐ Возврат на один уровень в меню функций.
www.aeg.com Символ Описание Окончание Отображается на дисплее по исте‐ чении времени приготовления. Темп. На дисплее отображается темпера‐ тура. Индикация времени На дисплее отображается продол‐ жительность времени работы режи‐ ма нагрева. Для сброса отсчета од‐ новременно нажмите на и . Индикация нагрева На дисплее отображается темпера‐ тура внутри прибора. Вес, автоматич.
РУССКИЙ 3. Нажатие на позволяет перейти к подменю или принять установленное значение. 13 В любой момент можно вернуться в главное меню, нажав на . 6.2 Обзор меню Главное меню Сим‐ вол Элемент меню Применение Гриль Режим нагрева для приготовления продуктов плоской формы в центре решетки. Приготовле‐ ние тостов. Помощь в приготовлении Содержит перечень автоматических программ. Основные установки Используется для задания конфигурации при‐ бора. Любимая прогр.
www.aeg.com Сим‐ вол Подменю Описание Тоны кнопок Включение и выключение звуковых сигналов, звучащих при нажатии на сенсорные поля. От‐ ключение звуковых сигналов, выдаваемых при нажатии на поле «Вкл/Выкл», невозможно. Сигналы тревоги/ошибки Включение и выключение сигналов оповеще‐ ния. ДЕМОРЕЖИМ Код включения / отключения: 2468 Сервис Отображение на дисплее версии и конфигура‐ ции программного обеспечения. Заводские установки Сброс всех настроек к заводским установкам. 6.
РУССКИЙ только если требуется сохранить корочку. • Не подвергайте продукты излишней тепловой обработке, устанавливая слишком высокую мощность и слишком большую длительность работы прибора. Продукты могут потерять влагу, пережариться или местами подгореть. • Не используйте прибор для приготовления яиц в скорлупе и моллюсков/улиток, потому что они могут взрываться. При поджаривании яиц сначала проткните желтки.
www.aeg.com 7.2 Подходящая кухонная посуда и материалы Кухонная посуда/материал Микроволны Размора‐ Нагрев живание Гриль Пригото‐ вление Огнеупорное стекло и фарфор без металлических примесей, напри‐ мер, жаростойкое стекло. X Нежаростойкое стекло и фарфор 1) X X Стекло- и витрокерамики из огне‐ стойкого/морозостойкого материа‐ ла X Фаянс, керамика 2), глиняная посу‐ да.2) X Жаростойкий пластик (до 200°C) 3) Картон, бумага. X X X Пищевая пленка.
РУССКИЙ 17 7.3 Рекомендации по использованию режима микроволновой обработки Результат Решение Отсутствуют данные для веса или объема продуктов, которые пред‐ стоит приготовить. Найдите сведения для сходных продуктов. Увеличьте или уменьшите время приготовле‐ ния, следуя правилу: двойное количество – по‐ чти двойное время; половина количества – по‐ ловина времени. После приготовления продукты сли‐ Выберите более короткое время приготовле‐ шком сухие.
www.aeg.com 7.4 Режимы микроволновой обработки Функции Описание Микроволновая обработка Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Режим используется для подогрева готовых блюд и напитков, размора‐ живания мяса или фруктов и для приготовления овощей и рыбы. Комбинированный Одновременное использование режимов нагрева и микроволно‐ режим вой обработки. Сокращение времени приготовления продуктов и одновременное их подрумянивание.
РУССКИЙ функции микроволновой обработки. В случае ряда функций режим микроволновой обработки начнет работать, как только будет достигнута заданная температура. Следующие функции недоступны в комбинированном режиме работы: Любимая прогр., Окончание, Включил и Иди, Сохранение тепла. 7.7 Использование функции быстрого запуска 1. При необходимости нажмите на , чтобы выключить прибор. 2. Для включения функции быстрого запуска нажмите на .
www.aeg.com 8. ФУНКЦИИ ЧАСОВ 8.1 Таблица функций часов Функция часов Применение Таймер Установка обратного отсчета времени (макс. 2 часа 30 минут). Эта функция не влияет на работу прибора. Ее можно включить и тогда, когда сам прибор вы‐ ключен. Чтобы включить эту функцию, нажмите на . Установите значение минут при помо‐ щи или и нажмите на произвести пуск. , чтобы Продолж. Установка продолжительности работы (макс. 23 часа 59 минут). Окончание Установка времени отключения режима нагрева (макс.
РУССКИЙ По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал. Прибор выключается. На дисплее появится сообщение. 5. Для отключения звукового сигнала достаточно коснуться любого символа. 8.3 Сохранение тепла Условия для этой функции: • • Установленная температура должна превышать 80°С. Установлена функция Продолж.. Функция Сохранение тепла служит для поддержания температуры готовых продуктов на уровне 80°C в течение 30 минут. Она включается после окончания процессов выпекания или жарки.
www.aeg.com 4. Коснитесь или , чтобы задать вес продуктов. Чтобы При использовании функции Ручной режим прибор использует автоматические установки. Их можно изменять подобно другим функциям. подтвердить выбор, нажмите на . Начнется выполнение программы. 5. Вес можно изменить в любое время. Для его изменения нажмите 9.3 Помощь в приготовлении с Вес, автоматич. Эта функция автоматически рассчитывает время жарки. Для ее использования необходимо ввести вес продукта. 1. Включите прибор. 2.
РУССКИЙ Одновременная установка решетки и эмалированного противня / сотейника: 23 Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки. Вставьте эмалированный противень / сотейник между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше. 11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 11.1 Любимая прогр.
www.aeg.com Включение программы 11.4 Включил и Иди 1. Включите прибор. 2. Выберите меню Любимая прогр.. 3. Чтобы подтвердить выбор, Данная функция позволяет задать режим нагрева (или программу) и включать ее позже одним касанием на любого символа. нажмите на . 4. Выберите название любимой программы. 5. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . 11.2 Использование функции «Защита от детей». Когда установлена функция «Защита от детей», случайное включение прибора становится невозможным. для включения 1.
РУССКИЙ ВЫКЛ), дисплей на следующие 10 секунд переходит в режим яркости светлого времени суток. – если при выключенном приборе Вы устанавливаете функцию Таймер. По завершении работы функции дисплей возвращается в режим ночной яркости. Автоматическое отключение не работает со следующими функциями: Освещение, Продолж., Окончание. 11.6 Яркость дисплея Существует два режима яркости дисплея: • • Ночная яркость – когда прибор выключен, яркость дисплея в период с 22:00 до 06:00 снижается.
www.aeg.com Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение противня Первая сторо‐ на Вторая сторо‐ на Филе говядины, 230 средней прожа‐ ренности 20 - 30 20 - 30 1 Свиная вырез‐ ка 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Телячья вырез‐ 210 - 230 ка 30 - 40 30 - 40 1 Спинка бара‐ шка 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Рыба, целиком, 210 - 230 500 г – 1000 г 15 - 30 15 - 30 1 12.
РУССКИЙ 27 Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (кг) (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Гуляш 200 0.5 10 - 15 Периодиче‐ ски перево‐ рачивать, оттаявшие части удал‐ ять. 10 - 15 Размораживание птицы Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (кг) (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Цыпленок 200 1 25 - 30 10 - 20 Периодиче‐ ски перево‐ рачивать, оттаявшие места при‐ крыть алю‐ миниевой фольгой. Кур. грудка 200 0.1 - 0.
www.aeg.com Размораживание рыбы Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (кг) (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Рыба, цели‐ ком 100 0.5 10 - 15 15 - 20 Перевернуть по истече‐ нии полови‐ ны времени. Рыбн. филе 100 0.5 10 - 12 15 - 20 Перевернуть по истече‐ нии полови‐ ны времени. Размораживание сосисок и колбасы Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (кг) (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Сосиски и колбаса в нарезку 100 0.
РУССКИЙ 29 Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (кг) (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Сыр 100 0.25 3-5 30 - 60 Удалить алюминие‐ вую упаков‐ ку; перевер‐ нуть по ис‐ течении по‐ ловины вре‐ мени приго‐ товления. Сливки 100 0.2 7 - 12 20 - 30 Удалить алюминие‐ вую упаков‐ ку; переме‐ шать по ис‐ течении по‐ ловины вре‐ мени размо‐ раживания.
www.aeg.com Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Сухие пи‐ рожные (напр., бис‐ квитные пи‐ рожные) 100 1 шт. 2-4 15 - 20 Повернуть тарелку по истечении половины времени приготовле‐ ния. Фруктовый кекс 100 1 шт. 1-2 15 - 20 Повернуть тарелку по истечении половины времени приготовле‐ ния. Хлеб 100 1 кг 15 - 20 10 - 15 Перевернуть по истече‐ нии полови‐ ны времени.
РУССКИЙ 31 Готовка/растапливание Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (кг) (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Шоколад/ шоколадная глазурь 600 0.15 2-3 - Перемешать по истече‐ нии полови‐ ны времени приготовле‐ ния. Сливочное масло 200 0.1 2-4 - Перемешать по истече‐ нии полови‐ ны времени приготовле‐ ния.
www.aeg.com Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Заморожен‐ 400 ные готовые блюда 0,4 - 0,5 кг 4-6 5 Удалить алюминие‐ вые крышки; перевернуть по истече‐ нии полови‐ ны времени приготовле‐ ния. Молоко 1000 1 чашка (около 200 мл) 1:15 - 1:45 - Поместить в контейнер ложку. Вода 1000 1 чашка (около 200 мл) 1:30 - 2 - Поместить в контейнер ложку. Соус 600 200 мл 1-2 - Перемешать по истече‐ нии полови‐ ны времени приготовле‐ ния.
РУССКИЙ 33 Продукты Мощность (Ватт) Количество Время (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии Рыбн. филе 500 0,5 кг 6-8 - Готовить под кры‐ шкой; не‐ сколько раз повернуть посуду в хо‐ де пригото‐ вления. Овощи, бы‐ строе время приготовле‐ ния, све‐ 600 0,5 кг 12 - 16 - Добавить 50 мл воды, го‐ товить под крышкой, пе‐ ремешать по истечении половины времени приготовле‐ ния.
www.aeg.com Продукты Мощность (Ватт) Овощи, дол‐ 600 гое время приготовле‐ ние, заморо‐ Количество Время (мин) Время вы‐ держки (мин) Коммента‐ рии 0,5 кг 18 - 24 - Добавить 50 мл воды, го‐ товить под крышкой, пе‐ ремешать по истечении половины времени приготовле‐ ния. женные1) Картошка в Мундире 1000 0,8 кг + 600 мл 5-7 300 Вт / 15-20 Готовить под кры‐ шкой, перио‐ дически пе‐ ремешивать. Рис 1000 0,3 кг + 600 мл 4-6 - Готовить под кры‐ шкой, перио‐ дически пе‐ ремешивать.
РУССКИЙ Продукты Жаростойкая посуда Мощ‐ Темпе‐ ност ратура ь (°C) (Ватт ) 35 Вре‐ Поло‐ Коммента‐ мя жение рии (мин) про‐ тивня Картофель‐ Запеченные блюда ная запекан‐ ка (1 кг) 300 200 40 2 10 минут вы‐ держки. Жаркое из Стеклянное блюдо с свинины, перфорированным шейная вкладышем часть (1,1 кг) 300 200 70 1 Поворачи‐ вать в ходе приготовле‐ ния, 10 минут выдержки. 13. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 13.
www.aeg.com сторону, противоположную боковой стенке. 3. Потяните направляющие на себя и снимите их с задних держателей. Установка направляющих для противня производится в обратном порядке. 13.3 Замена лампы Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться.
РУССКИЙ 37 Неисправность Возможная причина Решение Духовой шкаф не нагре‐ вается. Включена функция «Защи‐ та от детей». См. «Отключение функции «Защита от детей». Духовой шкаф не нагре‐ вается. Дверца не закрыта как сле‐ Полностью закройте двер‐ дует. цу. Духовой шкаф не нагре‐ вается. Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. Если пред‐ охранитель срабатывает повторно снова и снова, обратитесь к квалифици‐ рованному электрику. Лампа не горит.
www.aeg.com данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора. Рекомендуем записать их здесь: Модель (MOD.) ......................................... Код изделия (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) ......................................... 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 15.1 Технические данные Напряжение 220 - 240 В Частота 50 Гц 16. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ 16.
РУССКИЙ 39 Приготовление с выключенной лампой освещения Выключите лампу на время приготовления. Включайте ее только при необходимости. 17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
867336351-A-172017 www.aeg.