KPE742220M USER MANUAL ES Manual de instrucciones Horno
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS.................................................................................................. 9 5. ANTES DEL PRIMER USO........................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. • Los laterales del aparato deben estar adyacentes a aparatos o unidades de la misma altura. • El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
www.aeg.com • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente.
ESPAÑOL • • • • humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que recomendamos encarecidamente a los consumidores: – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 8 2 3 4 5 6 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel de control Pantalla Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 7 3.2 Accesorios Bandeja honda Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Para hornear y asar o como bandeja grasera. Sonda térmica Bandeja Para bizcochos y galletas. Para medir la temperatura interior de los alimentos.
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - Función Comentario Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato. ENCENDIDO/ APAGADO Conecta y desconecta el aparato. Funciones De Cocción o Cocción Asistida Pulse el sensor para elegir el menú: Cocción Asistida o Funciones De Cocción. Para encender o apagar la luz, pulse el campo 3 segundos.
www.aeg.com Sensor Función Comentario Funciones adicio- Para programar distintas funciones. Cuando esté nales y de tiempo en marcha una función de cocción, pulse el sensor para ajustar el temporizador o las funciones: Tecla De Bloqueo, Favoritos, Calentar Y Mantener, Ajustar + Empezar. También puede cambiar los ajustes de la sonda térmica. 10 Avisador 11 Para ajustar la función: Avisador. 4.2 Pantalla A B C E D A. B. C. D. E.
ESPAÑOL Símbolo 11 Función Peso Automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. Calentar Y Mantener La función está activada. 5. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". 5.
www.aeg.com Símbolo / EleAplicación mento del menú Ajustes Básicos Se usa para ajustar la configuración del aparato. Contiene una lista de Platos Especiales funciones de cocción adicionales. Símbolo / EleDescripción mento del menú Volumen Del Timbre Tono De Teclas Submenú para: Ajustes Básicos Símbolo / EleDescripción mento del menú Pone en hora el reloj. Ajustar la hora Si está activado, la Indicación Tiem- pantalla indica la hora actual al apagar el po aparato.
ESPAÑOL Función de cocción Pizza Aplicación Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Cocción convencional. Para hornear y asar alimentos en una posiCocción conven- ción de bandeja. cional (Bóveda/ Calor Inferior) Congelados Grill Grill + Turbo Calor Inferior Para productos precocinados como patatas fritas, porciones de patata o rollitos de primavera crujientes.
www.aeg.com 6.4 Platos Especiales Función de cocción Aplicación Para mantener calientes los alimentos. Mantener Caliente Para precalentar platos antes de servir. 1. Encienda el horno. 2. Ajuste el menú: Funciones De Cocción. 3. Pulse para confirmar. 4. Seleccione la función de cocción. 5. Pulse para confirmar. 6. Ajuste la temperatura. 7. Pulse para confirmar. 6.6 Indicador de calentamiento Calentar Vajilla Conservar Para preparar conservas de verduras como encurtidos.
ESPAÑOL 15 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj función de reloj Avisador Aplicación Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. También se puede activar cuando el horno está apagado. Use para activar la función. Pulse o para ajustar los minutos y pulse zar. Duración para empe- Para ajustar la duración de funcionamiento del horno (máx. 23 h 59 min).
www.aeg.com 3. Ajuste la temperatura a un valor superior a los 80 °C. Aplicable a todas las funciones de cocción con Duración o Peso Automático. No es aplicable a las funciones de cocción con sonda térmica. 4. Pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre: Calentar Y Mantener. 5. Pulse para confirmar. Cuando el tiempo llegue a su fin, sonará una señal. La función permanece activa si se cambia la función de cocción. 7.
ESPAÑOL 17 En algunos programas es preciso dar la vuelta al alimento a los 30 minutos. En la pantalla aparecerá un recordatorio de aviso. 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Sensor de alimentos El sensor de alimentos mide la temperatura en el interior del alimento. Cuando el alimento alcanza la temperatura programada, el aparato se apaga. 2. Inserte la punta del sensor de alimentos en el centro de la carne o el pescado, en la parte más gruesa si es posible.
www.aeg.com Una señal avisa del momento en que el plato alcanza la temperatura programada. El aparato se apaga automáticamente. 7. Pulse cualquier símbolo para parar la señal. 8. Desenchufe el sensor de alimentos de la toma y saque el plato del aparato. ADVERTENCIA! Hay riesgo de quemaduras porque el sensor de alimentos se calienta. Tenga mucho cuidado al desconectarla y retirarla del alimento. Categoría de alimento: estofado 1. Encienda el horno. 2.
ESPAÑOL 19 Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas: Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Bandeja/ Bandeja honda: Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 10.
www.aeg.com 10.2 Uso del bloqueo de seguridad para niños 2. Seleccione una función de cocción. Cuando está activado el bloqueo de seguridad para niños, no se puede encender el horno. La puerta se bloquea automáticamente durante la función de pirólisis. Aparecerá un mensaje en la pantalla al pulsar cualquier símbolo. 1. Pulse para encender la pantalla. 2. Pulse y simultáneamente hasta que aparezca un mensaje en pantalla. Para desactivar el bloqueo de seguridad, repita el paso 2. 10.
ESPAÑOL • Brillo nocturno: cuando el horno está apagado, el brillo de la pantalla es inferior entre las 22:00 h y las 06:00 h. • Brillo diurno: – cuando el horno está encendido. – si toca cualquiera de los símbolos durante el brillo nocturno (aparte de ON / OFF), la pantalla vuelve al modo de brillo diurno durante los 10 segundos siguientes. – si el horno está apagado y se ajusta la función: Avisador. 21 Cuando termina la función, la pantalla vuelve al brillo nocturno. 10.
www.aeg.com 11.4 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se La parrilla no está en una ha dorado lo suficiente. posición correcta. Coloque la tarta en un nivel más bajo. La tarta se hunde y se La temperatura del horno es La próxima vez, seleccione una queda pegajosa o demasiado alta. temperatura ligeramente más bamuestra estrías de agua. ja para el horno. El tiempo de horneado es insuficiente. Seleccione un tiempo de horneado mayor.
ESPAÑOL Alimento Función Tempera- Tiempo (min) tura (°C) Posición de la parrilla Masa brisé – masa que- Turbo 170 - 180 10 - 25 2 Turbo 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tarta de Turbo manzana (2 moldes Ø 20 cm, decalados en diagonal) 160 70 - 90 2 Apple pie / Tarta de Cocción conmanzana (2 moldes Ø 20 vencional cm, decalados en diagonal) 180 70 - 90 1 Tarta de queso, bande- 160 - 170 70 - 90 2 brada 1) Masa brisé – masa batida ja 2) Cocción convencional 1) Precaliente el horno.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Small cakes / Pasteli- Turbo 160 20 - 35 2 Cocción convencional 170 20 - 35 2 llos1) Small cakes / Pastelillos1) 1) Precaliente el horno. 11.
www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pudding de arroz 180 - 200 55 - 70 1 Tarta de manzana, hecha con mezcla de bizcocho (molde redondo) 160 - 170 70 - 80 1 Pan blanco 200 - 210 55 - 70 1 11.8 Horneado en varios niveles Uso de la función: Turbo.
ESPAÑOL 11.9 Cocina A Baja Temperatura 27 horno sigue cocinando a 80 °C. No utilice esta función para las aves. Cocine siempre sin tapar cuando utilice esta función. Utilice esta función para preparar piezas de carne y pescado tiernas y magras. Esta función no es adecuada para estofado o asado de cerdo graso. Puede utilizar la Sonda térmica para garantizar que la carne tenga la temperatura interna adecuada. 1.
www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pan sin levadura 1) 230 - 250 10 - 20 2 Empanada de masa de 160 - 180 45 - 55 2 Flammekuchen 1) 230 - 250 12 - 20 2 Piroggen (versión rusa 180 - 200 15 - 25 2 hojaldre 1) de la pizza calzone) 1) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda. 11.11 Asados Use utensilios para horno resistentes al calor. Ase los trozos grandes directamente sobre la bandeja o en la parrilla colocada sobre la bandeja.
ESPAÑOL 29 Cerdo Alimento Función Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Paletilla, cue- Grill + Tur- 1 - 1,5 kg llo, jamón bo 160 - 180 90 - 120 1 Chuleta, cos- Grill + Tur- 1 - 1,5 kg tillas bo 170 - 180 60 - 90 1 Pastel de car- Grill + Tur- 750 g - 1 kg ne bo 160 - 170 50 - 60 1 Codillo de Grill + Tur- 750 g - 1 kg cerdo (preco- bo cinado) 150 - 170 90 - 120 1 Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ternera Alimento Función Cantidad Tern
www.aeg.com Alimento Función Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pierna de corzo Cocción convencional 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 1) Precaliente el horno.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Periodo en grill (min.) 1ª cara 2ª cara 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lomo de ternera 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lomo de cordero 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Pescado entero, 210 - 230 500 - 1000 g 15 - 30 15 - 30 1 Lomo de cerdo 11.14 Congelados • Retire el embalaje del alimento. Coloque el alimento en un plato. 31 Posición de la parrilla • No lo cubra con ningún cuenco ni plato. Esto podría prolongar el tiempo de descongelación.
www.aeg.
ESPAÑOL 33 11.16 Conservar Los botes no se pueden tocar entre sí. Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado. Ponga aproximadamente 1/2 litro de agua en la bandeja de horno para que haya un grado de humedad suficiente en el horno. No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas metálicas. Utilice el nivel de parrilla más bajo para esta función. Cuando el líquido de los botes comience a formar burbujas (aprox.
www.aeg.com 11.17 Secar Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla Judías 60 - 70 6-8 2 Pimientos 60 - 70 5-6 2 Verduras para sopa 60 - 70 5-6 2 Setas 50 - 60 6-8 2 Hierbas aromáticas 40 - 50 2-3 2 Ciruelas 60 - 70 8 - 10 2 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 2 Manzanas en rodajas 60 - 70 6-8 2 Peras 6-9 2 60 - 70 11.18 Pan Se recomienda no precalentar.
ESPAÑOL Carne De Res Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pastel de carne 80 83 86 Cerdo Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Jamón, Asado 80 84 88 Chuletas (lomo), Lomo de cerdo ahumado, Lomo ahumado, escalfado 75 78 82 Ternera Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Ternera asada 75 80 85 Codillo de ternera 85 88 90 Carnero / cordero Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pata de carnero 80 85 88 Lomo d
www.aeg.
ESPAÑOL No trate los accesorios antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente. Limpie la humedad del interior después de cada uso. 12.2 Extracción de los carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo . PRECAUCIÓN! Tenga precaución al retirar los paneles de los estantes. 1. Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. 2.
www.aeg.com ADVERTENCIA! Cuando la limpieza pirolítica termina, el horno está muy caliente. Deje que se enfríe. Corre el riesgo de quemarse. Una vez terminada la función, la puerta se mantiene bloqueada durante la fase de enfriamiento. Algunas de las funciones del aparato no están disponibles durante la fase de enfriamiento. 2 B 1 7. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 8.
ESPAÑOL La bombilla superior 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara para extraerla. 39 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C . 4. Coloque la tapa de cristal. 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conectado a un suministro eléctrico o está mal conectado.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución La pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda térmica no está correctamente conectado a la toma. Introduzca el enchufe de la sonda térmica en la toma lo máximo posible. La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. go de error que no figura en esta tabla. • Apague el horno con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
ESPAÑOL Clase de eficiencia energética 41 A+ Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.89 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.59 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 43 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 31.4 kg EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas Métodos para medir el rendimiento. 14.
www.aeg.com 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 43
867335718-D-232018 www.aeg.