KS8404001 KS8404021 CS Návod k použití
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré ko‐ vové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k roz‐ bití skla. • Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči. • K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby.
ČESKY • • • • • • • • • • elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel a síťovou zástrčku. Pro vý‐ měnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře. Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
www.aeg.com • Během vaření v páře neotvírejte dvířka spotřebiče. Může dojít k úniku páry. • Katalytický smalt (je-li součástí výba‐ vy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku. 2.3 Čištění a údržba 2.4 Vnitřní osvětlení UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění, požá‐ ru nebo poškození spotřebiče. • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze zásuvky. • Přesvědčte se, že spotřebič už vy‐ chladl. Mohlo by dojít k prasknutí skle‐ něných panelů.
ČESKY 7 3.1 Příslušenství Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo‐ vé formy, pečeně. Plech na pečení Na koláče a sušenky. Hluboký pekáč / plech K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. Pečicí sonda Používá se k měření stupně propečení masa. Sada pro vaření v páře Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny. Sada pro vaření v páře odvádí konden‐ zovanou vodu z jídla během jeho přípra‐ vy v páře.
www.aeg.com 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. Řiďte se částí „Čištění a údržba“. Pokud topné těleso visí dolů, za‐ tlačte jej na horní stěnu spotřebi‐ če nad držáky na vnitřních stě‐ nách. 4.2 První zapojení Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického pro‐ udu, musíte nastavit jazyk, kontrast dis‐ pleje, jas displeje a aktuální čas. Použi‐ nebo k nastavení hodnot. Po‐ jte tvrďte stisknutím OK. 4.
ČESKY Senzoro‐ Funkce vé tlačít‐ ko Číslo Poznámka Pečicí funkce nebo Pod‐ porované vaření Pro volbu pečicí funkce jed‐ nou stiskněte senzorové tla‐ čítko. Pro volbu funkce Pod‐ porované vaření jej stiskněte dvakrát. K zapnutí či vypnutí osvětlení stiskněte tlačítko na tři sekundy (osvětlení lze zapnout i s vypnutým spotřebičem). Oblíbené Slouží k uložení a vyvolání vašich oblíbených programů. Volba teploty Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení aktuální te‐ ploty ve spotřebiči.
www.aeg.com Ostatní ukazatele na displeji Symbol Funkce Minutka Funkce je zapnutá. Denní čas Ukazuje aktuální čas. Trvání Ukazuje čas potřebný pro cyklus vaření. Ukončení Ukazuje čas, kdy se cyklus vaření ukončí. Časové údaje Ukazují, jak dlouho je pečicí funkce v provozu. a Čas vynulujete současným stisknutím . Ukazatel ohřevu Ukazuje úroveň teploty ve spotřebiči. Kontrolka rychlého Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu rozehřátí.
ČESKY 11 Podnabídka pro: Základní nastavení Symbol Podnabídka Použití Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodi‐ nách. Časové údaje Pokud je tato funkce zapnuta, po vy‐ pnutí spotřebiče se na displeji zobra‐ zuje aktuální čas. NASTAVIT A SPUSTIT Když je tato podnabídka zapnutá, mů‐ žete tuto funkci zapnout po spuštění pečicí funkce. Ohřev a uchování teploty Když je tato podnabídka zapnutá, mů‐ žete tuto funkci zapnout po spuštění pečicí funkce.
www.aeg.com pečicí funkce Použití Eco vaření v páře Eco funkce vám umožňují optimalizovat spotřebu energie během přípravy jídel. Je nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Více informací o doporučených nastaveních viz tabulky pečení a odpovídající obvyklé pe‐ čicí funkce. Horký vzduch s párou K energeticky úspornému pečení mouč‐ ných jídel a převážně suchého pečiva a pečení ve formě na jedné úrovni. Pravý horký vzduch K pečení jídla na maximálně 2 úrovních současně a k sušení potravin.
ČESKY pečicí funkce Použití Gratinované pokrmy K přípravě pokrmů jako lasagne nebo za‐ pékané brambory. Také k zapékání a vy‐ tvoření zlatohnědé barvy jídla. Zavařování K zavařování různé zeleniny ve sklenicích s nálevem. Sušení K sušení ovoce a zeleniny jako nakrájené na plátky (např. jablka, švestky, broskve, rajčata, cukety, houby, atd). Ohřev talířů K předehřátí talířů před jejich servírová‐ ním. Regenerace K ohřevu již připraveného jídla přímo na talíři.
www.aeg.com Kontrolka rychlého ohřevu Tato funkce zkracuje dobu rozehřátí. Funkci zapnete podržením na tři se‐ kundy. Ukazatel ohřevu se mění. Zbytkové teplo Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo mů‐ žete využít k udržení teploty jídla. 6.
ČESKY tu. Poté můžete nastavit funkci hodin. Spotřebič se automaticky vypne. • Funkci Trvání a Ukončení lze použít současně, pokud chcete spotřebič ve stanovenou dobu automaticky zapnout a vypnout. • Při použití pečicí sondy (je-li součástí výbavy) funkce Trvání a Ukončení ne‐ fungují. 7.1 Ohřev a uchování teploty Funkce Ohřev a uchování teploty udržu‐ je připravené jídlo teplé při teplotě 80 °C po dobu 30 minut. Aktivuje se po skon‐ čení pečení.
www.aeg.com Pokrmy v rámci funkce Automatická váha Celá krůta 3. 4. Celá kachna Když použijete nabídku Manuál‐ ní , spotřebič použije automatic‐ ké nastavení. Tato nastavení můžete měnit jako u jiných funk‐ cí. Celá husa Pokrmy v rámci funkce Automatická pečicí sonda Vepřová kýta Hovězí pečeně Hovězí na skandinávský zp.
ČESKY Použití pečicí sondy: 1. Zasuňte špičku pečicí sondy do středu masa. 2. Zapněte spotřebič. 3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zá‐ suvky na přední straně spotřebiče. 17 Spotřebič vypočítá přibližný čas kon‐ ce pečení. Čas konce pečení se liší v závislosti na množství jídla, nasta‐ vené teplotě trouby (minimálně 120 °C) a zvolených provozních reži‐ mech. Spotřebič vypočítá čas konce pečení do přibližně 30 minut. 6. 7. Pečicí sonda musí během pečení zůstat v mase a v zásuvce.
www.aeg.com Tvarovaný rošt: Vložte rošt a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrov‐ ně roštu. Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Tvarovaný rošt položte na hluboký pe‐ káč / plech. Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vo‐ dicí lišty drážek roštů. Veškeré příslušenství je z důvo‐ du vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení.
ČESKY Název programu můžete změnit v nabídce Změnit název progra‐ mu . Spuštění programu Zapněte spotřebič. Zvolte nabídku Oblíbené . K potvrze‐ ní stiskněte OK. 3. Zvolte název svého oblíbeného pro‐ gramu. K potvrzení stiskněte OK. Stisknutím přejdete přímo do nabídky Oblíbené . Lze použít i u vypnutého spotřebiče (pouze pro vybrané modely). 1. 2. 10.2 Blokování tlačítek Funkce Blokování tlačítek brání náhodné změně pečicí funkce.
www.aeg.com ntilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. 11. UŽITEČNÉ RADY A TIPY 11.1 Vnitřní strana dvířek U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít: • Čísla poloh roštů. • Informace o pečicích funkcích, dopo‐ ručené poloze roštů a teplotách pro ty‐ pická jídla. Teploty a časy pečení v tabul‐ kách jsou pouze orientační. Závi‐ sí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. 11.
ČESKY Množství vody v zásobníku v ml Čas1) v minutách 600 30 - 40 800 50 - 60 21 1) Časové údaje jsou pouze orientační 11.5 Funkce Pravý horký vzduch spolu s Vaření v páře • Maso, zeleninu a přílohy můžete připravovat jedno po druhém kombino‐ váním funkcí. Všechny chody budou připraveny k podávání ve stejnou do‐ bu. • Nejprve použijte funkci Pravý horký vzduch k prvotnímu opečení potravin. • Připravenou zeleninu a přílohy vložte do žáruvzdorných nádob. Vložte je do trouby spolu s pečení.
www.aeg.
ČESKY Jídlo Teplota v ºC Množství vody Čas1) v minu‐ v ml tách 23 Poloha roštu Neloupané brambory, střední 96 750 45 - 55 1 Rýže (poměr vody k rýži 1,5:1) 96 600 35 - 40 1 Vařené bram‐ bory, čtvrtky 96 600 35 - 40 1 Houskový knedlík 96 600 35 - 45 1 Těstoviny tag‐ liatelle, čer‐ stvé 96 450 20 - 25 1 Polenta (po‐ měr vody a polenty 3:1) 96 750 40 - 45 1 1) Časové údaje jsou pouze orientační.
www.aeg.com Jídlo Teplota v ºC Množství vody Čas1) v minu‐ v ml tách Poloha roštu Kuře, pošíro‐ vané, 1000– 1200 g 96 800 + 150 60 - 70 1 Telecí nebo vepřová kýta bez nohy, 800–1000 g 90 800 + 300 80 - 90 1 Uzené maso (vepřová ký‐ ta), pošírova‐ né 90 800 + 300 70 - 90 1 Hovězí tafel‐ spitz (kvalitní vařené maso) 96 800 + 700 110 - 120 1 Klobásy chi‐ polatas 80 400 15 - 20 1 1) Časové údaje jsou pouze orientační.
ČESKY 25 Horká pára Interval plus (množství vody cca 300 ml) Druh potravin Teplota v ºC Čas v minutách Poloha roštu 90 25 - 35 1 90 35 - 45 1 Knedlíky 110 20 - 30 1 Těstoviny 110 15 - 20 1 Rýže 110 15 - 20 1 Jídla na jeden ta‐ líř 110 15 - 20 1 Malá ryba do 350 g Celá ryba do 1000 g Opakovaný ohřev 1) Nechte v troubě ještě půl hodiny se zavřenými dvířky 11.
www.aeg.com Horká pára Interval (množství vody cca 300 ml) Druh potravin Bagety k peče‐ ní, zmrazené Množství Teplota v ºC Čas1) v minu‐ tách Poloha roštu 40 - 50 g, 200 25 - 35 2 1) Časové údaje jsou pouze orientační. 11.9 Pečení moučných jídel Všeobecné pokyny • Nová trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a polohy roštů byste měli pro‐ to upravit podle doporučení uvede‐ ných v tabulkách.
ČESKY Výsledek pečení 27 Možná příčina Řešení Koláč hnědne nerovno‐ měrně. Teplota trouby je příliš vysoká a doba pečení je příliš krátká. Nastavte nižší teplotu pečení a prodlužte dobu pečení. Koláč hnědne nerovno‐ měrně. Směs je nerovnoměrně rozložena. Směs rovnoměrně roz‐ ložte na plech na pečení. Koláč není při dané dél‐ ce pečení hotový. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení na‐ stavte trochu vyšší teplo‐ tu trouby. 11.
www.aeg.com Druh pečení Funkce trou‐ by Poloha roštu Teplota °C Čas v mi‐ nutách Apple pie / Jablečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Konvenční ohřev 1 180 70 - 90 Tvarohový koláč, plech 2) Konvenční ohřev 2 160 - 170 70 - 90 1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
ČESKY 29 Sušenky Jídlo Funkce trou‐ by Poloha roštu Teplota °C Čas v mi‐ nutách Sušenky z křehkého těsta Pravý horký vzduch 2 150 - 160 10 - 20 Short bread / Máslo‐ vé sušenky / Proužky těsta Pravý horký vzduch 2 140 20 - 35 Short bread / Máslo‐ vé sušenky / Proužky těsta 1) Konvenční ohřev 2 160 20 - 30 Sušenky z piškotové‐ ho těsta Pravý horký vzduch 2 150 - 160 15 - 20 Sněhové pusinky Pravý horký vzduch 80 - 100 120 - 150 Makronky Pravý horký vzduch 2 100 - 120 30 - 50
www.aeg.com Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Drobenkový koláč (suchý) Druh potravin 160 - 170 20 - 40 2 Sušenky z kynuté‐ ho těsta 160 - 170 20 - 40 2 11.
ČESKY 31 Jídlo k přípravě Hmotnost Teplota (°C) Poloha ro‐ štu Hovězí plátek 1 - 1,5 kg 150 1 90 - 110 Telecí pečeně 1 - 1,5 kg 150 1 120 - 150 200 - 300 g 120 1 20 - 40 Steak Čas (min) 11.
www.aeg.com • Libové maso doporučujeme péct v pe‐ káči s poklicí. Maso tak bude šťavna‐ tější. • Všechny druhy masa, které by měly zhnědnout, nebo mít po upečení kůr‐ čičku, můžete péct v pekáči bez po‐ kličky. • Maso a ryby doporučujeme péct v troubě až od hmotnosti 1 kg. • Abyste zabránili připékání šťávy nebo tuků z masa na plechu, nalijte do hlu‐ bokého pekáče / plechu trochu tekuti‐ ny. • Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 2/3 doby pečení).
ČESKY 33 Telecí Druh masa Množství Funkce trou‐ by Poloha roštu Teplota °C Čas (min) Telecí pe‐ čeně 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 150 - 120 Telecí ko‐ leno 1,5–2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Druh masa Množ‐ ství Funkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Jehněčí ký‐ ta, jehněčí pečeně 1–1,5 kg Turbo gril 1 150 - 180 100- 120 Jehněčí hřbet 1–1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60 Druh masa Množ‐ ství Funkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Zaje
www.aeg.com 11.16 Gril • Rošt zasuňte do úrovně trouby uvede‐ né v tabulce pro grilování. • Do první úrovně trouby vždy zasuňte plech na zachycení šťávy. • Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb. Vždy grilujte při maximální nastavené te‐ plotě. POZOR Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby. Prázdnou troubu předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce.
ČESKY 35 Mražené potraviny Polotovary Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Mražená pizza 2 200 - 220 15 - 25 Americká mražená pizza 2 190 - 210 20 - 25 Chlazená pizza 2 210 - 230 13 - 25 Mražená pizza snack 2 180 - 200 15 - 30 Hranolky, tenké 2 200 - 220 20 - 30 Hranolky, silné 2 200 - 220 25 - 35 Amer. brambory, krokety 2 220 - 230 20 - 35 Opečená brambo‐ rová kaše 2 210 - 230 20 - 30 Lasagne/Cannello‐ ni, čerstvé 2 170 - 190 35 - 45 Lasagne / Cannel‐ loni, zmraz.
www.aeg.com Tabulka pro rozmrazování Jídlo Množství Doba roz‐ mrazování v minutách Následující doba roz‐ mrazování v minutách Poznámka Kuře 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obrácený podšálek na velkém talíři.
ČESKY 37 Tabulka zavařování - Zelenina Zavařování Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perle‐ ní (min) Doba zavařová‐ ní při 100 °C (min) Karotka / mrkev 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Okurky 160 - 170 50 - 60 --- Smíšená nakládaná zele‐ nina 160 - 170 50 - 60 15 Kedlubny, hrášek, chřest 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Ponechejte v troubě po jejím vypnutí 11.
www.aeg.com 11.
ČESKY 39 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. 2. Poznámky k čištění: • Přední stranu spotřebiče otřete měk‐ kým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku. • K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek. • Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Nečistoty se pak snadněji od‐ straňují a nepřipékají se. • Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trou‐ by.
www.aeg.com 3. Instalace drážek na rošty Při instalaci drážek na rošt proveďte stej‐ ný postup v opačném pořadí. 12.3 Systém vyvíjení páry POZOR Po každém použití vysušte gene‐ rátor páry. Pomocí houbičky od‐ sajte vodu. Případný vodní kámen odstraníte octovou vodou. POZOR Chemické odstraňovače vodního kamene mohou poškodit smalt trouby. Řiďte se pokyny výrobce. Čištění zásobníku na vodu a generátoru páry: 1. Přes zásobník na vodu do generáto‐ ru páry nalijte roztok vody s octem (cca 250 ml).
ČESKY 41 Vyjmutí dvířek A POZOR Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. A 1. 2. Dvířka úplně otevřete. Zdvihněte upínací páčky (A) na obou dveřních závěsech až na doraz. 3. Přivírejte dvířka, dokud nedosáhnou úhlu přibližně 45°. Oběma rukama podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je smě‐ rem šikmo vzhůru od spotřebiče. 4. Dvířka položte vnější stranou do‐ lů na měkkou a rovnou podložku, aby se nepoškrábala.
www.aeg.com 13. CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nehřeje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Spotřebič nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Spotřebič nehřeje. Nejsou provedena nutná nastavení. Zkontrolujte nastavení. Spotřebič nehřeje. Je zapnutá dětská bezpeč‐ nostní pojistka. Viz „Zapnutí či vypnutí funkce dětské pojistky“. Spotřebič nehřeje. Je uvolněná pojistka.
ČESKY příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
892938482-C-422013 www.aeg.