L 60060 SL L 60260 SL RU Инструкция по эксплуатации
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае повреждения шнура питания во избежа‐ ние несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или специалистом с равнознач‐ ной квалификацией.
РУССКИЙ 5 • Убедитесь, что между днищем при‐ бора и полом имеется достаточная вентиляция. • Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ко‐ вровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. • Перед подключением прибора к но‐ вым или давно не использовавшим‐ ся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой. • Перед первым использованием при‐ бора убедитесь в отсутствии проте‐ чек. Подключение к электросети 2.
www.aeg.com • Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только не‐ йтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы. 2.4 Утилизация • Отключите прибор от сети электро‐ питания. • Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его. • Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора ока‐ жутся дети и домашние животные. ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. 3.
РУССКИЙ 7 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Верхняя панель 7 Ножки для выравнивания прибора 3 Панель управления 9 Входной клапан подсоединения к 2 Дозатор моющего средства 8 Сливной шланг водопроводу 4 Рукоятка двери 5 Табличка с техническими данны‐ ми 6 Сливной насос 10 Сетевой кабель 11 Транспортировочные болты 12 Ножки для выравнивания прибора 4.1 Дополнительные принадлежности 1 2 4 3 1 Гаечный ключ Предназначен для снятия транс‐ портировочных болтов.
www.aeg.com 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 9 1 Кнопка «Вкл/Выкл» (Вкл/Выкл) 2 Селектор программ 3 Дисплей 4 Кнопка Старт/Пауза (Старт/Пауза) 5 Кнопка отсрочки пуска (Отсрочка старта) 6 Кнопка экономии времени Эко‐ нмия времени 7 Кнопка дополнительного полоска‐ ния (Доп. полоскание) 8 Кнопка отжима Отжим 9 Кнопка температуры (Температу‐ ра) 5.1 Кнопка "Вкл/Выкл" 1 Служит для включения или выключе‐ ния прибора. При включении прибора выдается звуковой сигнал.
РУССКИЙ 9 Дисплей используется для отображения следующих сведений: A • Время работы программы После запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐ нуту. • Задержка пуска При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается вре‐ мя задержки пуска. • Коды неисправностей В случае неисправности прибора на дисплее отображается код не‐ исправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
www.aeg.com Некоторые программы позво‐ ляют выбрать только одну из этих двух функций. 5.7 Кнопка дополнительного полоскания 7 Нажмите на кнопку 7 для добавле‐ ния к программе стирки этапов допол‐ нительного полоскания. Используйте данную функцию в слу‐ чае аллергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отли‐ чается мягкостью. 5.8 Кнопка отжима 8 Используйте эту кнопку: • Для уменьшения максимальной ско‐ рости этапа отжима, заданной в са‐ мой программе.
РУССКИЙ 11 6. ПРОГРАММЫ Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание этапа Режимы Χлопох 95°C – Холод‐ ная стирка Белый и цветной хлопок обычной степени загрязне‐ ния. макс. 6 кг Стирка Полоскание Продолжитель‐ ный отжим СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ1) Χлопох + Предв. стирка 95°C – Холод‐ ная стирка Белый и цветной хлопок сильной сте‐ пени загрязнения. макс.
www.aeg.com Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание этапа Режимы Легкая глаж‐ ка2) 60°С – Холод‐ ная стирка Белье из синтетики обычной степени загрязнения. макс. 1.5 кг Стирка Полоскание Быстрый отжим СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ1) Тонкие ткани 40°С – Холод‐ ная стирка Деликатные ткани из акрила, вискозы, полиэстера обы‐ чной степени за‐ грязнения. макс.
РУССКИЙ 13 Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание этапа Режимы Полоскание Все ткани. Одно полоска‐ ние с дополни‐ тельным циклом отжима СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ4) Шторы 40°С – Холод‐ ная стирка Программа пред‐ назначена для стир‐ ки занавесок. Авто‐ матически доба‐ вляемый этап пред‐ варительной стирки позволяет удалить пыль с занавесок.
www.aeg.com Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание этапа Режимы Эко5) 60° - 40° СТАНДАРТ‐ НЫЕ ПРО‐ ГРАММЫ для оценки показа‐ телей потре‐ бления. Белый и цветной нелиняющий хлопок обычной степени загрязненности. макс. 6 кг Стирка Полоскание Продолжитель‐ ный отжим СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ1) 1) при нажатии на кнопку 6 два раза («Очень быстрая стирка») рекомендуется уменьшить загрузку белья.
РУССКИЙ Программы Загрузка (кг) Энергопо‐ требление (кВт·ч) Потребле‐ ние воды (литры) Синтетика 40°C 3 0.47 45 Тонкие ткани 40°C 3 0.65 62 Шерсть 30°C 2 0.25 55 15 Продолжи‐ тельность программы (минуты) на панели управления. 1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75.
www.aeg.com Убедитесь, что белье не зажато меж‐ ду уплотнителем и дверцей. Это мо‐ жет привести к протечке или повре‐ ждению белья. 8.2 Добавление средства для стирки и добавок Отделение дозатора моющих средств, предназначенное для этапа предварительной стирки, программы замачива‐ ния и программы выведения пятен. Добавьте моющее средство для предварительной стирки, замачивания и выведения пятен до пуска программы. Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа стирки.
РУССКИЙ 17 Проверьте правильность положения заслонки 1. 2. Потяните дозатор моющих средств на себя до упора. Нажмите на защелку, чтобы из‐ влечь дозатор. 3. Для использования порошкового моющего средства установите за‐ слонку в верхнее положение. 4. Для использования жидкого мою‐ щего средства установите заслон‐ ку в нижнее положение. Если заслонка установлена в НИЖНЕЕ положение: – Не используйте гелеобраз‐ ные или густые жидкие мою‐ щие средства.
www.aeg.com 8.3 Настройка и запуск программы 1. 2. 3. 4. 5. Индикатор кнопки 4 замигает красным. Включатся индикаторы температу‐ ры и скорости отжима по умолча‐ нию. Для изменения температуры или скорости отжима нажмите на соответствующие кнопки. Задайте доступные для данной программы функции, а также от‐ срочку пуска. При нажатии соот‐ ветствующей кнопку загорится ин‐ дикатор выбранной функции, или на дисплее высветится соответ‐ ствующий символ. Нажмите кнопку 4 для запуска программы.
РУССКИЙ окончания программы стирки функ‐ ция энергопотребления автоматиче‐ ски выключит прибор. Чтобы открыть дверцу прибора: 1. 2. 3. Нажмите на кнопку 4 . При этом символ блокировки дверцы пропа‐ дет с дисплея. Откройте дверцу прибора. Закройте дверцу прибора и на‐ жмите на кнопку 4 . Выполнение программы или отсчета времени отсрочки пуска продолжится.
www.aeg.com • Выньте из карманов все их содер‐ жимое и расправьте вещи. • Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппли‐ кациями. • Выведите стойкие пятна. • При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно за‐ грязненные места. • Соблюдайте осторожность при об‐ ращении с занавесками. Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку.
РУССКИЙ 21 Жесткость воды Уровень Тип °dH °T.H. ммоль/л градусы Кларка 2 средней жесткости 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 очень жесткая > 21 > 37 >3.7 >25 10. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 10.1 Удаление накипи Вода содержит минеральные соли. При необходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды. Используйте средства, специально предназначенные для стиральных ма‐ шин.
www.aeg.com 10.4 Уплотнитель дверцы Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны. 10.5 Барабан • Очистите барабан с помощью спе‐ циального средства для чистки предметов из нержавеющей стали. • Запустите программу для стирки из‐ делий из хлопчатобумажной ткани при максимальной температуре с использованием небольшого коли‐ чества моющего средства. Регулярно проверяйте состояние ба‐ рабана, во избежание образование накипи и частичек ржавчины.
РУССКИЙ 5. 6. 10.7 Сливной насос 23 Очистите нишу дозатора с по‐ мощью щетки. Установите дозатор обратно в ни‐ шу. ВНИМАНИЕ! 1. Выньте вилку сетевого ка‐ беля из розетки. 2. Не извлекайте фильтр во время работы прибора. Не производите очистку слив‐ ного насоса, если в прибо‐ ре находится горячая вода. Перед очисткой сливного насоса убедитесь, что вода холодная. Регулярно проверяйте состоя‐ ние сливного насоса и поддер‐ живайте его в чистом состоя‐ нии.
www.aeg.com 5. Установите сливную трубку на ме‐ сто, затем поверните фильтр и из‐ влеките его из прибора. 6. Удалите из насоса ворс и посто‐ ронние предметы. 7. Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. В против‐ ном случае обратитесь в сервис‐ ный центр. 8. Очистите фильтр, находящийся под водопроводным вентилем, и вставьте его обратно в насос по специальным направляющим. Затяните как следует, чтобы предотвратить протечку. 2 1 1 2 9. 10. Закройте дверцу сливного насоса. 10.
РУССКИЙ 25 Очистка фильтров наливного шланга: 1. 2. 3. Закройте водопроводный вентиль. Снимите наливной шланг с крана. Прочистите фильтр шланга жест‐ кой щеткой. 4. Снимите наливной шланг, под‐ ключенный к прибору сзади. Прочистите фильтр наливного клапана жесткой щеткой или по‐ лотенцем. 5. 6. 7. 20° Подсоедините наливной шланг обратно. Во избежание утечек во‐ ды проверьте герметичность всех гидравлических соединений. Откройте водопроводный кран. 45° 10.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Перед возобновлением ис‐ пользования прибора убеди‐ тесь, что температура превы‐ шает 0°C. Производитель не несет ответ‐ ственности за ущерб, вызван‐ ный низкими температурами. 11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или остана‐ вливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если реше‐ ние не найдено, обратитесь в сервис‐ ный центр. • • - Прибор не сливает воду. - Дверца прибора открыта или не закрыта как следует.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Возможное решение Была выбрана функ‐ ция «Остановка с во‐ дой в баке». Задайте программу слива. Дверца прибора открыта или не закрыта как сле‐ дует. Не производится отжим. Плотно закройте дверцу. Этап отжима отклю‐ чен. Задайте программу отжима. Засорился фильтр сливного насоса. Прочистите фильтр сливного насоса. См. «Уход и очистка». Имеет место дисба‐ ланс при отжиме. Распределите вещи в бараба‐ не вручную и снова запустите этап отжима.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Возможное решение Не были удалены эле‐ менты упаковки или транспортировочные болты. Удалите упаковку и транспор‐ тировочные болты. См. раз‐ дел «Установка». Загрузка слишком ма‐ ла. Добавьте в барабан еще бе‐ лья. Прибор набирает Конец сливного шлан‐ воду и тут же га расположен слиш‐ производит ее ком низко. слив. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном по‐ ложении.
РУССКИЙ 29 12.2 Распаковка 1. Используйте перчатки. Снимите закрывающую прибор пленку. При необходимости воспользуйтесь режущим инструментом. 2. 3. Удалите картонный верх. Удалите упаковочные элементы из полистирола. 4. Снимите внутреннюю пленку. 5. Откройте дверцу и извлеките все находящиеся в барабане предме‐ ты.
www.aeg.com 6. Положите один из полистироль‐ ных элементов упаковки на пол позади прибора. Осторожно поло‐ жите на него прибор задней сто‐ роной. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 7. Удалите защиту из полистирола с прибора. Установите прибор в вертикаль‐ ное положение. 8. 1 2 9. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. 10. Вывинтите три болта. Для этого используйте ключ, входящий в комплект поставки прибора. 11. Удалите пластиковые шайбы.
РУССКИЙ 31 12. Вставьте в отверстия пластико‐ вые заглушки. Заглушки находит‐ ся в пакете с инструкцией по эксплуатации. – Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировоч‐ ные болты на случай, если придется перевозить прибор. – Если прибор доставлен зи‐ мой при отрицательных тем‐ пературах. Перед первым включением прибора дайте ему постоять при комнатной температуре в течение 24 часов. 12.3 Размещение и выравнивание x4 • Установите прибор на ровный твер‐ дый пол.
www.aeg.com • Прибор должен стоять ровно и ус‐ тойчиво. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не выравнивайте прибор пу‐ тем подкладывания под ножки прибора кусочки картона, дере‐ ва и других подобных материа‐ лов. 12.4 Наливной шланг Данный прибор подключается к крану подачи холодной воды. • Присоедините наливной шланг к во‐ допроводному крану с резьбой 3/4. Всегда используйте шланг, поста‐ вляемый вместе с прибором. 1 2 20 45 O O Поворачивайте наливной шланг толь‐ ко влево или вправо.
РУССКИЙ 33 При помощи пластиковой направляющей для шланга. • Путем установки шланга на край ра‐ ковины. • Убедитесь, что пластиковая направ‐ ляющая не смещается, когда при‐ бор производит слив воды. Привя‐ жите направляющую к водопровод‐ ному вентилю или прикрепите ее к стене. • Путем подключения к стояку с впус‐ кным отверстием. См. рисунок. Непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 100 cм. Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е.
www.aeg.com Запрещается удлинять слив‐ ной шланг более, чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обра‐ щайтесь в сервисный центр. 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека.
РУССКИЙ 35
132932561-A-452012 www.aeg.