L 60270 FL HU Használati útmutató TR Kullanma Kılavuzu 2 34
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 3 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐ ta.
www.aeg.com • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐ mű fejezetet). • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett sze‐ mélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet áll‐ jon elő.
MAGYAR • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyi‐ ben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐ nél végeztesse el. • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐ gasz üzembe helyezés után is kön‐ nyen elérhető legyen. • A készülék csatlakozásának bontásá‐ ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót.
www.aeg.com 3.
MAGYAR Átlagos éves vízfogyasztás1) liter 8999 Mosóprogram zajszintje nor‐ mál, 60°C-os pamut program esetében dB/A 58 Centrifuga zajszintje normál, 60°C-os pamut program ese‐ tében dB/A 75 7 1) Az EN60456 szabványnak megfelel. 4.
www.aeg.com 4.1 Tartozékok 1 2 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ léséhez. 2 Műanyag sapkák A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ lése után a készülékház hátsó olda‐ lán található lyukak lefedésre szol‐ gálnak. 3 Visszatorlódás elleni befolyótömlő Az esetleges szivárgás megakadá‐ lyozására. 4 Műanyag tömlő vezető A kifolyócsőnek egy mosdó peremé‐ re akasztására szolgál. 5.
MAGYAR – A készülék ismételt bekapcsolásá‐ hoz nyomja meg az 1 gombot. – Állítsa be ismét a mosóprogramot, és valamennyi lehetséges beállítást. • 5 perccel a mosóprogram befejezése után. Lásd 'A program végén' című rész. 5.2 Programválasztó gomb 2 Egy program kiválasztásához fordítsa el ezt a gombot. 5.3 Kijelző 3 A B C A következőket mutatja a kijelző: A • A program ideje 1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.
www.aeg.com 5.4 Start/Szünet 4 gomb 5.10 Hangjelzések funkció Nyomja meg a 4 gombot, a program in‐ dítására vagy megszakítására. Egy hangjelzés hallható, amikor: • Bekapcsolja a készüléket. • Amikor kikapcsolja a készüléket. • Amikor megnyomja a gombokat. • Amikor a program befejeződik. • A készülékben hiba lépett fel. A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyi‐ dejűleg 6 másodpercre nyomja meg a 8 és a 9 gombot. 5.
MAGYAR 11 6. PROGRAMOK Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Pamut 95° – Hideg Normál szennyezett‐ ségű fehér és színes pamut. zmaximum 7 kg Mosás Öblítés Hosszú centrifu‐ gálás CENTRIFUGÁ‐ LÁSI SEBESSÉG CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTÉS TAR‐ TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS1) Erősen szennyezett fehér és színes pa‐ Pamut + Előmo‐ mut.
www.aeg.com Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Kímélő 40° – Hideg Normál szennyezett‐ ségű kényes anyag‐ ok, pl. akril, viszkóz, poliészter ruhanemű. maximum 3.5 kg Mosás Öblítés Rövid centrifugá‐ lás CENTRIFUGÁ‐ LÁSI SEBESSÉG CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTÉS TAR‐ TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS1) Gépben mosható gyapjú. Kézzel mos‐ ható gyapjú és „kézi mosás” jelzéssel el‐ látott kényes anyag‐ ok.
MAGYAR 13 Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Farmer 60° – Hideg Minden típusú farmer ruházat. Dzsörzéből készült ruhadarabok különleges kiegészí‐ tőkkel. maximum 7 kg Mosás Öblítés Rövid centrifugá‐ lás CENTRIFUGÁ‐ LÁSI SEBESSÉG CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTÉS TAR‐ TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS1) Enyhén szennyezett vagy csupán egyszer viselt pamut és mű‐ szálas darabok.
www.aeg.com 7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó idő‐ tartama jelenik meg. A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan szá‐ mítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Gyapjú 60°C, maximális töl‐ tet: 7 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet: 1 kg; a program időtartama nem éri el az 1 órát).
MAGYAR 15 9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nyissa ki a vízcsapot Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba A készülék bekapcsolásához nyomja meg az 1 gombot. Tegye a ruhákat a készülékbe. Megfelelő mennyiségű mosószert és adalékokat használjon. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosóprogra‐ mot. 9.1 Helyezze be a mosnivalót 1. 2. 3. Nyissa ki a készülék ajtaját. Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszerre egy darabot. Rázza meg a ruhákat mielőtt a készülékbe he‐ lyezné.
www.aeg.com A mosási szakasz mosószerrekesze. Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt töltse be azt. Folyékonyadalék-rekesz (öblítőszer, keményítő). A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe. Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét. A por alakú vagy a folyékony mosószer kiválasztására szolgáló terelőlap A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa (fel- vagy lefelé) a megfelelő helyzetbe.
MAGYAR 4. 17 Folyékony állagú mosószer haszná‐ latához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a tere‐ lőlap: – Ne használjon kocsonyás álla‐ gú vagy sűrű folyékony mosó‐ szereket. – Ne töltsön be a tekerőlapon jel‐ zett maximumnál több folyé‐ kony mosószert. – Ne állítsa be az előmosási sza‐ kaszt. – Ne állítsa be a késleltetett indí‐ tás funkciót. 5. 6. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. Gondosan zárja be a mosószeradagolót.
www.aeg.com 1. 2. Ha túl magas a hőmérséklet vagy a dobban a víz szintje, akkor to‐ vábbra is látható az ajtózár szim‐ bólum, és nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kinyitásához tegye a következőket: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Várjon néhány percet. 3. Ellenőrizze, nincs-e víz a dobban. Nyomja meg a 4 gombot. A jelző‐ fény villog. Változtassa meg a beállított funkciót. 9.7 A késleltetett indítás beállítása 1.
MAGYAR 2. 3. Nyomja meg a Start/szünet gombot 4 . A készülék leereszti a vizet és centrifugál. A program befejezése után eltűnik az ajtózár szimbólum, kinyithatja az ajtót. 4. 19 Kapcsolja ki a készüléket. A készülék leereszti a vizet, és körülbelül 18 óra elteltével auto‐ matikusan centrifugál. 10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 10.1 A ruha töltet 10.2 Makacs szennyeződések • A következők szerint válogassa szét a ruhákat: fehér, színes, műszálas, ké‐ nyes és gyapjúruhák.
www.aeg.com A körzetében lévő vízkeménység megér‐ deklődéséhez a helyi vízellátó vállalat‐ hoz forduljon. Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat. A vízkeménységet különböző mérté‐ kegységekkel mérik: • Német fok (dH°) • Francia fok (°TH). • mmol/l (millimol per liter, a vízkemény‐ ség nemzetközi mértékegysége). • Clarke fok. Vízkeménységi táblázat Polcma‐ gasság Típus 1 lágy 2 3 4 Vízkeménység °dH °T.H. mmol/l Clarke 0-7 0-15 0-1.
MAGYAR 21 11.4 Az ajtó tömítése Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, és minden idegen tárgyat távolítson el a belső részéről. 11.5 Dob Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy megakadályozza vízkő- és rozsdaré‐ szecskék képződését. Csak erre a célra szolgáló termékeket használjon a rozsdarészecskék dobról való eltávolítására. Ennek elvégzéséhez: • Rozsdamentes acélhoz készült ter‐ mékkel tisztítsa meg a dobot.
www.aeg.com 5. 6. 11.7 Leeresztő szivattyú Rendszeresen ellenőrizze a lee‐ resztőszivattyút, illetve ennek tisztaságát. Kefével tisztítsa ki az adagoló mé‐ lyedését. Tegye vissza a mélyedésbe az ada‐ golót. • Riasztási kód jelenik a kijelzőn, mivel probléma van a vízleeresztéssel. VIGYÁZAT 1. Húzza ki a hálózati csatlako‐ zódugót a konnektorból. 2. Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék. Ne tisz‐ títsa a leeresztőszivattyút, ha forró a készülékben lévő víz.
MAGYAR 1 2 23 6. Távolítsa el a szöszöket és tárgya‐ kat a szivattyúból. 7. Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nem si‐ kerül, forduljon szakszervizhez. 8. A vízcsap alatt tisztítsa meg a szű‐ rőt, majd tegye vissza a szivattyút a vezetőibe. Ellenőrizze, hogy megfelelően meg‐ húzta-e a szűrőt, így megelőzve a szivárgásokat. 9. 10. Zárja be a leeresztőszivattyúnál lévő ajtót. 11.
www.aeg.com A bemeneti vízszűrők tisztítása: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 20° Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a befolyócsövet a csap‐ ról. Tisztítsa meg a befolyócsőben lévő szűrőt egy kemény sörtéjű kefével. Vegye le a befolyócsövet a készülék hátoldaláról. Tisztítsa meg a szelepben lévő szű‐ rőt egy kemény sörtéjű kefével. Szerelje vissza a befolyócsövet. A vízszivárgás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a vízcsatlakoztatá‐ sok szorosan meg vannak-e húzva. Nyissa ki a vízcsapot. 45° 11.
MAGYAR 25 12. HIBAELHÁRÍTÁS A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem si‐ kerül, forduljon szakszervizhez. • • vizet. - A készülék nem ereszti le a - Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja. Egyes problémák esetén hangjelzések hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a kijelzőn: • - A készülék nem tölt be vizet. VIGYÁZAT Mielőtt elvégezné az alábbi ellen‐ őrzéseket, kapcsolja ki a készü‐ léket.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok A kifolyásgátló be‐ kapcsolt. A centrifugálási szakasz nem mű‐ ködik. A program nem indul el. Víz van a padlón. Lehetséges megoldás • Válassza le a készüléket a hálózatról. • Zárja el a vízcsapot. • Lépjen kapcsolatba a márka‐ szervizzel. A centrifugálási szakasz Indítsa el a centrifugálási prog‐ ki van kapcsolva. ramot. Eltömődött a leeresztő‐ szivattyú. Tisztítsa meg a leeresztőszivat‐ tyú szűrőjét. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” részt.
MAGYAR Jelenség 27 Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem távolította el a cso‐ magolást és/vagy a szállítási rögzítőcsava‐ rokat. Távolítsa el a csomagolást és/ vagy a szállítási rögzítőcsavaro‐ kat. Olvassa el az „Üzembe he‐ lyezés” című részt. A töltet túl kicsi. Tegyen több ruhát a dobba. A ciklus rövidebb, A készülék a töltet súlya Lásd a „Fogyasztási értékek” c. mint a kijelzett idő. alapján kiszámítja az új fejezetet. mosási időt. A ciklus hos‐ szabb, mint a ki‐ jelzett idő.
www.aeg.com 13.2 A csomagolás eltávolítása 1. Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külső fóliát. Ha szükséges, használ‐ jon vágószerszámot. 2. 3. Vegye le a felső kartonlemezt. Távolítsa el a polisztirol csomago‐ lóanyagokat. 4. Távolítsa el a belső fóliát. 5. Nyissa ki az ajtót, és vegyen ki min‐ den tartozékot a dobból.
MAGYAR 29 6. A polisztirén csomagolóanyagok kö‐ zül egyet helyezzen a padlóra, a ké‐ szülék mögé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával a készüléket. El‐ lenőrizze, hogy nem sérültek-e a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készüléket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifo‐ lyócsövet a csőtartókból. 1 2 10. Csavarozza ki a három csavart. A készülékhez mellékelt kulcsot hasz‐ nálja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
www.aeg.com 12. Helyezze a műanyag furatsapkákat a furatokba. A felhasználói kézi‐ könyv zacskójában találhatóak a sapkák. – Célszerű megőrizni a csoma‐ golást és a szállítási rögzítő‐ csavarokat arra az esetre, ami‐ kor szállítani kell a készüléket. – Ha a készüléket télen szállítják ki, amikor a hőmérséklet fagy‐ pont alatt van, az első haszná‐ lat előtt tárolja szobahőmér‐ sékleten 24 óráig. 13.3 Elhelyezés és vízszintbe állítás • A készüléket kemény, egyenletes pad‐ lófelületen kell elhelyezni.
MAGYAR 31 FIGYELEM Ne tegyen a szintbe állítás érde‐ kében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyagokat a készülék lábai alá. 13.4 A befolyócső • Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a be‐ folyócsövet. A megfelelő helyzet igazí‐ táshoz lazítsa meg a gyűrűs anyát. 20 O 45 O • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csat‐ lakozásoknál szivárgás. Ne használjon hosszabbító töm‐ lőt, ha túl rövid a befolyócső.
www.aeg.com 13.5 Vízleeresztés Különböző módjai vannak a leeresztő cső csatlakoztatásának: Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsap‐ hoz vagy a falhoz a vezetőt. • Egy szellőzési lehetőséget biztosító ál‐ lócsőhöz. Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem nagyobb magasságba.
MAGYAR 33 • Közvetlenül a helység falában lévő be‐ épített lefolyó csőhöz, és egy kapoc‐ csal rögzítse. Maximum 400 cm-ig hosszabbít‐ hatja meg a kifolyó csövet. For‐ duljon a márkaszervizhez másik kifolyó csőért vagy a hosszabbí‐ tásért. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
www.aeg.com İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÜRKÇE 35 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montajından ve kullanımından önce, verilen tali‐ matları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullan‐ mak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski var‐ dır.
www.aeg.com • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir ka‐ zanın meydana gelmesine engel olmak için ilgili kab‐ lo, üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. • Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0,5 bar (0,05 MPa) ve 8 bar (0,8 MPa) arasında olmalıdır. • Tabandaki havalandırma menfezleri (varsa) bir halıyla tıkanmamalıdır. • Cihaz su şebekesine yeni tedarik edilen hortum seti ile bağlanmak durumundadır.
TÜRKÇE Su bağlantısı • Su hortumlarına zarar vermemeye özen gösterin. • Cihaz su şebekesine yeni tedarik edi‐ len hortum seti ile bağlanmak duru‐ mundadır. Eski hortum setleri tekrar kullanılmamalıdır. • Cihazı yeni borulara veya uzun süre kullanılmamış olan borulara bağlama‐ dan önce, temiz su gelene dek suyu akıtın. • Cihazı ilk kez kullanırken, kaçak olma‐ dığından emin olun. 2.2 Kullanım amacı UYARI Yaralanma, elektrik çarpması, yangın, yanma veya cihazın za‐ rar görme riski söz konusudur.
www.aeg.com Elektrik bağlantısı: Gerilim Toplam güç Sigorta Frekans 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Koruyucu kapak tarafından sağlanan nem ve katı parçacıkların girmesine karşı koruma seviyesi, dü‐ şük gerilim ekipmanının neme karşı korumasız ol‐ duğu yer hariç Su besleme basıncı IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Soğuk su Su beslemesi 1) Maksimum yükleme Pamuklu 7 kg Sıkma hızı Maksimum 1200 dev./dk. 1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna bağlayın. 4.
TÜRKÇE 39 4.1 Aksesuarlar 1 2 4 3 1 Somun anahtarı Nakliye cıvatalarını çıkarmak için kullanılır. 2 Plastik kapaklar Nakliye cıvataları söküldükten sonra gövdenin arkasında kalan delikleri kapatmak için kullanılır. 3 Taşma emniyeti giriş hortumu Olası sızıntıları önlemek için kullanı‐ lır. 4 Plastik hortum kılavuzu Bir lavabonun kenarında bulunan tahliye hortumunu bağlamak için kul‐ lanılır. 5.
www.aeg.com – Cihazı tekrar etkinleştirmek için 1 tuşuna basın. – Yıkama programını ve olası tüm se‐ çenekleri tekrar belirleyin. • Yıkama programı sona erdikten 5 da‐ kika sonra. 'Programın sonunda' bölü‐ müne başvurun. 5.2 Program düğmesi 2 Bir program belirlemek için bu düğmeyi çevirin. 5.3 Gösterge ekranı 3 A B C Gösterge ekranında aşağıdaki bilgiler görüntülenir: A • Program süresi Program başladığında, süre 1 dakikalık adımlarla azalır.
TÜRKÇE 41 5.4 Başlat / Beklet tuşu 4 5.10 Sesli ikaz fonksiyonu Bir program başlatmak ya da bekletmek için 4 tuşuna basın. Sesli ikazları şu durumlarda duyabilirsi‐ niz: • Cihazı etkinleştirdiğinizde. • Cihazı devre dışı bıraktığınızda. • Tuşlara bastığınızda. • Program tamamlandığında. • Cihazda bir sorun olduğunda. Sesli ikazları devre dışı bırakmak / etkin‐ leştirmek için, 6 saniye boyunca 8 tu‐ şuna ve 9 tuşuna aynı anda basın. 5.
www.aeg.com 6. PROGRAMLAR Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Program açıklaması Normal kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks. 7 kg Yıkama DEVİR DÜŞÜR‐ Durulamalar ME Uzun süreli sıkma SUDA BEKLET‐ ME EKSTRA DURU‐ LAMA ZAMAN TASAR‐ RUFU1) Çok kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks. 7 kg Ön Yıkama Yıkama Durulamalar Uzun süreli sıkma Çok kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks.
TÜRKÇE 43 Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Program açıklaması Fonksiyonlar Hassas 40° - Soğuk Normal kirli akrilik, viskoz, polyester ça‐ maşırlar gibi hassas kumaşlar. maks. 3.5 kg Yıkama Durulamalar Kısa süreli sıkma DEVİR DÜŞÜR‐ ME SUDA BEKLET‐ ME EKSTRA DURU‐ LAMA ZAMAN TASAR‐ RUFU1) Makinede yıkanabilir yünlüler. Elde yıka‐ nabilir yünlüler ve «elde yıkama» sem‐ bolü olan narin ku‐ maşlar. maks.
www.aeg.com Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Hafif kirli ya da sade‐ Yıkama ce bir kere giyilmiş Durulamalar pamuklu ve sentetik Kısa süreli sıkma çamaşırlar. DEVİR DÜŞÜR‐ ME Normal kirli beyaz ve Yıkama solmaz renkli pamuk‐ Durulamalar lular. Uzun süreli sıkma maks. 7 kg Bu program için sa‐ dece Ekstra Hızlı sü‐ reyi ayarlayabilirsiniz.
TÜRKÇE Programlar Çama‐ şır miktarı (Kg) Enerji tüke‐ timi (kWsaat) Su tüketimi (litre) Pamuklular 60°C 7 1.3 62 157 53 Pamuklular 40°C 7 0.8 62 154 53 Sentetikler 40°C 3.5 0.53 45 127 35 Narinler 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 Yünlü/Elde yı‐ kama 30°C 2 0.25 45 56 30 45 Yaklaşık Kalan nem program sü‐ (%)1) resi (daki‐ ka) Standart pamuklu programları Standart 60°C pamuklu 7 1.05 52 240 53 Standart 60°C pamuklu 3.5 0.74 41 215 53 Standart 40°C pamuklu 3.5 0.
www.aeg.com 9.1 Çamaşırların yerleştirilmesi 1. 2. Cihazın kapağını açın. Çamaşırları tambura koyun, bir kere‐ de bir parça. Cihaza koymadan önce 3. çamaşırları silkeleyin. Tambura çok fazla çamaşır koymamaya özen gös‐ terin. Kapağı kapatın. Hiçbir çamaşırın conta ve kapak arasın‐ da kalmadığından emin olun. Su sızıntısı ya da çamaşıra zarar verme riski vardır. 9.2 Deterjan ve katkı maddelerinin kullanılması Ön yıkama aşaması, ıslatma programı ve leke fonksiyonu için deterjan bölmesi.
TÜRKÇE 47 Kanatçık konumunu kontrol edin 1. 2. Deterjan gözünü durana kadar dışa‐ rıya çekin. Gözü çıkarmak için kola aşağı doğru bastırın. 3. Toz deterjan kullanmak için kanat‐ çığı yukarıya çevirin. 4. Sıvı deterjan kullanmak için kanat‐ çığı aşağıya çevirin. Kanatçık AŞAĞI konumunday‐ ken: – Jel veya katı sıvı deterjanlar kullanmayın. – Kanatçıkta gösterilen sınırı ge‐ çecek miktarda sıvı deterjan koymayın. – Ön yıkama aşamasını ayarla‐ mayın. – Gecikmeli başlatma fonksiyo‐ nunu ayarlamayın. 5.
www.aeg.com gesi yanar ya da ekranda ilgili sem‐ bol gösterilir. 5. Programı başlatmak için 4 tuşuna basın. 4 tuşunun göstergesi kırmızı renkte yanar. 5 tuşuna basın. İlgili semboller be‐ lirir. 2. Cihaz su doldurduğunda tahliye pompası kısa bir süreliğine çalı‐ şabilir. Cihaz en az sürede mükem‐ mel sonuçlar elde etmek için devir süresini tambura koy‐ muş olduğunuz çamaşıra gö‐ re otomatik olarak ayarlar. Program başladıktan ortala‐ ma 15 dakika sonra gösterge‐ de yeni süre değeri görüntü‐ lenir.
TÜRKÇE • Başlat / Beklet tuşu göstergesi 4 kaybolur. • Kapak kilidi sembolü kaybolur. • Cihazı devre dışı bırakmak için 1 tu‐ şuna basın. Programının sona erme‐ sinden beş dakika sonra, enerji tasar‐ rufu fonksiyonu otomatik olarak cihazı devre dışı bırakır. Cihazı tekrar etkinleştirdiğinizde, göstergede son ayarlanan prog‐ ram görüntülenir. Yeni bir yıkama devri ayarlamak için program seçme düğmesini çevirin. • Çamaşırları cihazdan çıkarın. Tambu‐ run boş olduğundan emin olun.
www.aeg.com Piyasada özel leke çıkarıcılar mevcuttur. Leke ve kumaş tipine uygun özel leke çı‐ karıcılar kullanın. 10.3 Deterjanlar ve katkı maddeleri • Sadece özel olarak çamaşır makineleri için üretilmiş deterjanları ve katkı mad‐ delerini kullanın. • Farklı tipte deterjanları karıştırmayın. • Çevrenin korunmasına yardımcı olmak amacıyla, doğru miktarda deterjandan fazlasını kullanmayın. • Bu ürünlerin ambalajlarında yazan tali‐ matlara uyun.
TÜRKÇE 11.3 Koruyucu yıkama Düşük sıcaklıktaki programlarda tambur‐ da biraz deterjan kalması söz konusu olabilir. Düzenli olarak koruyucu yıkama yapın. Bunu yapmak için: • Çamaşırları tamburdan boşaltın. 51 • En sıcak pamuklu yıkama programını ayarlayın. • Biyolojik özelliklere sahip uygun mik‐ tarda toz deterjan kullanın. Küf ve hoş olmayan kokuların çıkması için her yıkamadan sonra kapağı bir sü‐ reliğine açık bırakın. 11.
www.aeg.com 5. 6. 11.7 Tahliye pompası Göz girintisini bir fırçayla temizleyin. Gözü girintiye geri koyun. UYARI 1. Elektrik fişini prizden çekin. 2. Cihaz çalışır vaziyetteyken filtreyi sökmeyin. Cihaz içeri‐ sindeki su sıcaksa tahliye pompasını temizlemeyin. Tahliye pompasını temizle‐ meden önce su soğumalıdır. Düzenli olarak tahliye pompasını kontrol edin ve temiz olduğundan emin olun. Pompayı şu durumlarda temizleyin: • Cihaz suyu boşaltmıyorsa. • Tambur dönemiyorsa.
TÜRKÇE 1 2 53 6. Tüy ve diğer nesneleri pompadan çıkarın. 7. Pompa çarkının döndüğünden emin olun. Aksine bir durumun oluşması halinde, yetkili servisi arayın. 8. Su musluğu altında filtreyi temizleyin ve ardından pompa içerisinde, özel kılavuzlar içine geri koyun. Sızıntıların önüne geçmek için filtre‐ yi doğru şekilde sıktığınızdan emin olun. 9. 10. Tahliye pompası kapağını kapatın. 11.
www.aeg.com Su giriş filtrelerini temizlemek için: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 20° Su musluğunu kapatın. Su giriş hortumunu su musluğundan çıkarın. Giriş hortumunun içerisindeki filtreyi sert bir fırça ile temizleyin. Cihazın arkasında bulunan giriş hor‐ tumunu çıkarın. Valf içerisindeki filtreyi sert bir fırça ile ya da bir havluyla temizleyin. Giriş hortumunu tekrar takın. Su sı‐ zıntılarını engellemek için, bağlantı‐ ların sıkılığından emin olun. Su musluğunu açın. 45° 11.
TÜRKÇE 55 12. SORUN GİDERME Cihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken du‐ ruyor. Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalı‐ şın (tabloya başvurun). Aksi durumda, yetkili servisi arayın. • • - Cihaz suyu boşaltmıyor. - Cihazın kapağı açık veya doğru şekilde kapatılmamış. Bazı sorunlarda sesli ikazlar devreye girer ve gösterge ekranında bir alarm kodu görülür: • - Cihaz su almıyor. UYARI Kontrolleri yapmadan önce cihazı kapayın. Sorun Olası neden Olası çözüm Bulaşık makinesi düzgün su almı‐ yor.
www.aeg.com Sorun Olası neden Su basması önle‐ me sistemi çalışı‐ yor. Sıkma aşaması çalışmıyor. Program başlamı‐ yor. • Cihazın fişini prizden çekin. • Su musluğunu kapatın. • Yetkili servisi arayın. Sıkma aşaması kapalı‐ dır. Sıkma programını ayarlayın. Tahliye pompasının fil‐ tresi tıkanmıştır. Tahliye pompası filtresini temiz‐ leyin. 'Bakım ve temizlik' bölü‐ müne başvurun. Çamaşır yüküyle ilgili denge problemleri.
TÜRKÇE Sorun Olası neden 57 Olası çözüm Devir, görüntüle‐ Dengesiz bir çamaşır nen süreden daha yükü, süreyi arttırır. uzun. Bu, cihazın normal bir davranı‐ şıdır. Yıkama sonuçları tatmin edici değil. Kullandığınız deterjan miktarı yeterli ya da doğru değildir. Deterjan miktarını artırın veya başka bir deterjan kullanın. Çamaşırı yıkamadan önce inatçı lekeleri çı‐ karmamışsınızdır. İnatçı lekeleri çıkarmak için özel ürünler kullanın. Yanlış sıcaklık ayarlan‐ mıştır.
www.aeg.com 2. 3. Karton üst kaplamasını çıkarın. Polistiren ambalaj malzemelerini çı‐ karın. 4. İç filmi çıkarın. 5. Kapağı açın ve tamburdan tüm öğeleri çıkarın. 6. Polistiren ambalaj elemanlarından birini cihazın arkasındaki zemine ko‐ yun. Arka tarafı üzerine gelecek şe‐ kilde cihazı dikkatle yere koyun. Hortumlara zarar gelmemesine özen gösterin.
TÜRKÇE 7. 8. 59 Polistiren korumayı alt taraftan çıka‐ rın. Cihazı dikey pozisyona kaldırın. 1 2 9. Elektrik kablosunu ve tahliye hortu‐ munu hortum tutucularından çıkarın. 10. Üç cıvatayı sökün. Cihazla birlikte verilen anahtarı kullanın. 11. Plastik pulları çıkarın. 12. Plastik tapaları deliklere yerleştirin. Bu tapaları kullanım kılavuzu poşe‐ tinde bulabilirsiniz.
www.aeg.com – Daha sonra cihazı taşıma ola‐ sılığınıza karşı ambalajı ve nakliye cıvatalarını saklamanı‐ zı tavsiye ederiz. – Şayet cihaz sıcaklığın sıfırın al‐ tına düştüğü kış aylarında tes‐ lim edildiyse. İlk kez kullanma‐ dan önce 24 saat boyunca oda sıcaklığında tutun. 13.3 Yerleştirme ve düzlemselliği ayarlama • Cihazı düz ve sert bir zemin üzerine yerleştirin. • Halının cihazın altındaki hava dolaşı‐ mına engel oluşturmadığından emin olun.
TÜRKÇE 61 13.4 Giriş hortumu • Hortumu cihaza bağlayın. Giriş hortu‐ munu sadece sola ya da sağa çevirin. Doğru konumda ayarlamak için halka somunu gevşetin. 20 O 45 O • Su giriş hortumunu 3/4 ebatlarında vi‐ da dişli bir soğuk su musluğuna bağla‐ yın. DİKKAT Bağlantı yerlerinden sızıntı olma‐ dığından emin olun. Giriş hortumu kısa kalıyorsa uzatma hortumu kullanmayın. Gi‐ riş hortumunun değiştirilmesi için yetkili servisle iletişime geçin.
www.aeg.com Plastik hortum kılavuzu ile. • Lavabo kenarında. • Plastik kılavuzun cihaz boşaltma ya‐ parken hareket etmeyeceğinden emin olun. Kılavuzu duvara veya su mus‐ luğuna bağlayın. • Havalandırma menfezli bir tezgah bo‐ rusuna. Resme bakın. Yüksekliği 60cm'den az ve 100 cm'den fazla olmayan bir tahli‐ ye borusuna direkt olarak. Tahliye hor‐ tumunun ucu daima hava girişine açık olmalıdır, yani tahliye borusunun iç ça‐ pı tahliye hortumunun dış çapından geniş olmalıdır.
TÜRKÇE Tahliye hortumunu maksimum 400 cm uzatabilirsiniz. Diğer tah‐ liye hortumu ve uzatmasıyla ilgili olarak yetkili servisle iletişime ge‐ çin. 14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın.
132931542-A-242013 www.aeg.