L 60270 FL MK Упатство за ракување
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
МАКЕДОНСКИ 3 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги доставените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет.
www.aeg.com • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат. • Почитувајте ја максималната количина на полнење 7 kg (погледнете во поглавјето „Табела со програми“). • Доколку кабелот за напојување се оштети, треба да се замени од страна на производителот, негов сервисен претставник или слично квалификувани лица за да се избегне опасност.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • • се совпаѓаат, контактирајте со електричар. Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари. Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжени кабли. Погрижете се да не предизвикате штета на приклучокот и кабелот за струја. Доколку кабелот за струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот сервисен центар. Поврзете го приклучникот за струја со штекерот дури на крајот на монтирањето.
www.aeg.com 3.
МАКЕДОНСКИ 7 12 Ногарки за нивелирање на апаратот 4.1 Прибор 1 2 1 Клуч за одвртување За вадење на завртките. 2 Пластични капачиња 4 3 За затворање на цревото на задната страна на апаратот после отстранувањето на завртките. 3 Доводно црево против поплава За спречување на можно протекување 4 Пластично црево За поврзување на цревото за одвод со работ на мијалникот. 5.
www.aeg.com потрошувачката на електрична енергија кога: • Не го користите апаратот 5 минути пред да го притисните копчето 4 . – Сите поставки се откажани. – Притиснете го копчето 1 за да го вклучите уште еднаш апаратот. – Подесете ја уште еднаш програмата за миење и сите можни опции. • После 5 минути од завршувањето на програмата за миење. Погледнете во 'Крај на програмата'. 5.2 Програматор 2 Свртете го ова копче за да ја поставите програмата. 5.
МАКЕДОНСКИ В 9 Симбол за безбедносна блокада за децата Симболот се вклучува кога ја активирате оваа функција. 5.4 Копче Старт/Пауза 4 Притиснете го копчето 4 за да ја почнете или прекинете програмата. 5.5 Копче за одложено почнување 5 Притиснете го копчето 5 за да го одложите почетокот на програмата од 30 минути до 20 часа. 5.6 Копче за штедење време 6 Притиснете го копчето 6 за намалување на времето на програмата. • Притиснете еднаш за да подесете 'Намалено времетраење' за малку извалкани алишта.
www.aeg.com 5.12 Функција на постојано дополнително плакнење Со оваа функција можете да ја зачувате функцијата дополнително плакнење постојано вклучена кога подесувате нова програма. • За да ја вклучите функцијата, притиснете го копчето 5 и копчето 6 истовремено се додека показателот на копчето 7 не се вклучи. • За да ја исклучите функцијата, притиснете го копчето 5 и копчето 6 истовремено се додека показателот на копчето 7 не се исклучи. 6.
МАКЕДОНСКИ Програмa Температура Вид на полнење максимална тежина на полнењето 11 Циклус опис Функции Перење Плакнења Кратко центрифугирањ е НАМАЛУВАЊЕ ЦЕНТРИФУГА ЗАДРЖАНО ПЛАКНЕЊЕ ДОПОЛНИТЕЛН О ПЛАКНЕЊЕ ШТЕДЕЊЕ ВРЕМЕ1) Нежни, нормално извалкани алишта од акрил, вискоза, полиестер. макс. 3.5 kg Перење Плакнења Кратко центрифугирањ е НАМАЛУВАЊЕ ЦЕНТРИФУГА ЗАДРЖАНО ПЛАКНЕЊЕ ДОПОЛНИТЕЛН О ПЛАКНЕЊЕ ШТЕДЕЊЕ ВРЕМЕ1) Волна што се пере во машина.
www.aeg.com Програмa Температура 5) Мешани 20° 20° Tексас 60° - Студено 20 Min. - 3 kg 40° - 30° ECO 6) Памучни Eco 60° - 40° Вид на полнење максимална тежина на полнењето Циклус опис Функции Специјална програма за памучни, синтетички и мешани ткаенини со мала извалканост. Поставете ја оваа програма за да се намали потрошувачката на енергија. макс. 3 kg Перење Плакнења Кратко центрифугирањ е НАМАЛУВАЊЕ ЦЕНТРИФУГА ЗАДРЖАНО ПЛАКНЕЊЕ ДОПОЛНИТЕЛН О ПЛАКНЕЊЕ Сите алишта од џинс.
МАКЕДОНСКИ 13 Стандардни програми за вредности на потрошувачка со Енергетската етикета. Во согласност со регулативата 1061/2010, овие програми се соодветни на „стандардната програма за памучни на 60°C“ и „стандардната програма за памучни на 40°C“. Тие се најефикасните програми во однос на комбинацијата на енергија и потрошувачка на вода за перење на нормално валкани памучни алишта. Поставете ја оваа програма за да добиете добри резултати од перењето и за да ја намалите потрошувачката на енергија.
www.aeg.com Програми Стандардни памучни на 40°C Полне ње (кг) Потрошува чка на енергија (kWh) 3.5 0.52 Потрошува Приближно чка на вода траење на (литри) програмата (минути) 41 Преостан ата влажност (%)1) 210 53 1) На крајот на фазата на центрифугирање. Исклучен режим (W) Вклучен режим (W) 0.48 0.48 Информациите дадени во графиконите погоре се во согласност со регулативата на Европската комисија 1015/2010 со која се имплементира 2009/125/EC. 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1. 2.
МАКЕДОНСКИ 15 Осигурете се дека нема алишта помеѓу заштитната гума и вратата. Постои опасност од протекување на вода или оштетување на алиштата. 9.2 Полнење на детергент и додатоци Преградата за детергент за фазата на претперење, програмата за киснење и за функцијата за дамки. Ставете детергент за претперење, средство за и киснење и за бришење на дамки пред почетокот на програмата. Преграда за детергент за фазата на перење. Ако користите течен детергент, ставете го веднаш пред почетокот на програмата.
www.aeg.com Проверете ја позицијата на клапната 1. 2. Повлечете го дозерот за детергент додека не застане. Притиснете ја рачката за да го тргнете дозерот. 3. За да користите детергент во прав, свртете ја клапната нагоре. 4. За да користите течен детергнет, свртете ја клапната надолу. Кога клапната е во позиција ДОЛУ: – Не користете желатински или густи течни детергенти. – Не ставајте повеќе течен детергент од лимитот поставен на клапната. – Не поставувајте ја фазата на претперење.
МАКЕДОНСКИ 4. 5. 17 Поставете ги достапните функции и одложениот почеток. Кога ќе притиснете соодветно копче, показателот за поставената функција се вклучува или екранот го покажува соодветниот симбол. 2. Притиснете го копчето 4 за да почне програмата. Показателот за копчето 4 свети со црвена боја. 1. Притиснете го копчето 5 повторно и поворно се додека на екранот не се прикаже бројот на минути или часови. Се пали соодветниот симбол. 2.
www.aeg.com Ако температурата и нивото на вода во барабанот се многу високи, симболот за затворање на вратата останува вклучен и не можете да ја отворите вратата. За да ја отворите вратата направете ги следните чекори: 1. Исклучете го апаратот. 2. Почекајте неколку минути. 3. Осигурете се дека нема вода во барабанот. Ако ги исклучете апаратот, неопходно е да ја нагодите програмата уште еднаш. 9.10 На крај на програмата • Апаратот запира автоматски. • Звучните сигнали работат.
МАКЕДОНСКИ • Превртете ги повеќеслојните ткаенини, волната и алиштата со насликани илустрации. • Отстранете ги големите дамки. • Многу извалканите дамки перете ги со специјален детергент. • Бидете внимателни со завесите. Тргнете ги куките или ставете ги завесите во торба за перење или во навлака. • Не перете во апаратот: – Алишта без пораб или без рез – Градник со жица. – Користете торба за перење на мали алишта. • Малото полнење може да предизвика проблеми со рамнотежа за време на центрифугата.
www.aeg.com Висина Вид 4 многу тврда Тврдост на вода °dH °T.H. mmol/l Кларк > 21 > 37 >3.7 >25 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Исклучете го апаратот од главниот довод пред го исчистите. 11.1 Отстранување бигор Водата што ја користиме обично содржи бигор. Ако е потребно, користете омекнувач за вода за да го исчистите бигорот. Користете специјален производ направен за машини за перење. Секогаш следете ги упатствата кои ќе ги најдете на пакувањето на производителот.
МАКЕДОНСКИ 21 11.6 Дозер за детергент Чистење на дозер: 1 1. 2. Притиснете ја рачката. Извлечете го дозерот надвор. 3. Извадете го горниот дел од преградата за адитиви. Исчистете ги сите делови со вода. 2 4. 5. 6. 11.7 Одводна пумпа Редовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте дали е чист. Исчистете ја пумпата во случај да: • Апаратот не испушта вода. • Барабанот не се врти. • Апаратот испушта невобичаен звук заради блокирање на одводната пумпа.
www.aeg.com Чистење на одводната пумпа: 1. Отворете ја вратата од пумпата. 2. Ставете сад под вдлабнатината на одводната пумпа за да ја соберете водата што истекува. Притиснете ги двете рачки и извлечете ја одводната цевка за да ја испуштите цевката. Кога садот е полн со вода, вратете ја одводната цевка назад и испразнете го садот. Повторете ги чекорите 3 и 4 уште еднаш се додека не истече целата вода од одводната пумпа. 3. 4. 1 5.
МАКЕДОНСКИ 8. 1 2 9. 23 Исчистете го филтерот под славината и вратете го во пумпата во соодветните водилки. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување. 10. Затворете ја вратата од пумпата за цедење. 11.8 Филтер за доводно црево и филтер за вентил Потребно е да ги исчистите филтрите кога: • Апаратот не се полни со вода. • Апаратот се полни со вода подолго време. • Показателот на копчето 4 трепка и екранот го покажува соодветниот аларм.
www.aeg.com 6. 7. 20° Повторно ставете го доводното црево. Проверете дали споевите се стегнати за да не истекува вода. Отворете ја славината. 45° 11.9 Цедење во вонредна ситуација Заради некој проблем, апаратот не може да цеди вода. Ако ова се случи, направете ги чекорите од (1) до (6) од 'Чистење на одводната пумпа'. Ако е неопходно, исчистете ја пумпата. Ставете ја одводната цевка назад и затворете ја клапната на одводната пумпа.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можна причина Можно решение Апаратот не се полни правилно со вода. Славината за вода е затворена. Отворете ја славината за вода. Доводното црево е оштетено. Проверете дали цревото за довод на вода е оштетено. Филтрите во доводното црево се затнати. Исчистете ги филтрите. Видете во „Нега и чистење“. 25 Славината е Исчистете ја славината. блокирана или затната од бигор. Апаратот не испушта вода. Доводното црево не е правилно поврзано.
www.aeg.com Проблем Програмата не почнува да работи. На подот има вода. Можна причина Можно решение Филтерот на пумпата за цедење е затнат. Исчистете го филтерот на пумпата за цедење. Видете во „Нега и чистење“. Проблеми со рамнотежата на алиштата. Распоредете ги рачно алиштата во барабанот и започнете ја фазата на центрифугирање уште еднаш. Приклучокот за струја не е поврзан во штекерот. Ставете го приклучокот за струја во штекерот. Прегорел осигурувачот во разводната табла.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можна причина Можно решение Циклусот трае пократко од прикажаното време. Апаратот пресметува ново време во зависност од полнењето со алишта. Видете во поглавјето „Потрошувачки вредости“. Циклусот трае подолго од прикажаното време. Несоодветното полнење со алишта го зголемува времетраењето на циклусот. Ова е нормално однесување на апаратот. Резултатите од перењето се незадоволителни .
www.aeg.com 13.2 Распакување 1. Користете ракавици. Извадете ја надворешната фолија. Ако е потребно, употребете нож. 2. Отстранете го надворешниот картон. Отстранете ја амбалажата од стиропор. 3. 4. Извадете ја внатрешната фолија. 5. Отворете ја вратата и извадете ги сите делови од барабанот.
МАКЕДОНСКИ 6. Ставете една од амбалажите од стиропор на подот зад апаратот. Внимателно ставете го апаратот со задниот дел на неа. Внимавајте да не ги оштетите цревата. 7. Отстранете ја стиропорната заштитна основа од дното. Подигнете го апаратот во вертикална положба. 8. 1 2 9. Извадете го кабелот за струја и цревото за цедење од држачите за црево. 10. Извадете ги трите шрафа. Употребете го клучот којшто е доставен со апаратот. 11. Извадете ги пластичните разделници.
www.aeg.com 12. Ставете ги пластичните капачиња во дупките. Можете да ги најдете овие капачиња во кесата со упатството. – Ви препорачуваме да ги зачувате и пакувањето и завртките за транспорт, бидејќи ќе ви требаат во случај да го пренесувате апаратот. – Ако апаратот е испорачан во зимските месеци, кога температурите се под нулата. оставете ја машината за перење 24 часа на собна температура пред да ја употребите за првпат. 13.3 Поставување и нивелирање x4 • Монтирајте го апаратот на рамен тврд под.
МАКЕДОНСКИ 31 • Апаратот мора да биде израмнет и стабилен. ВНИМАНИЕ Не ставајте картон, дрво или слични материјали под апаратот за да го израмните нивото. 13.4 Доводно црево • Поврзете го цревото со апаратот. Свртете го доводното црево на лево или на десно. Разлавабете го прстенот за да ја нагодите точната позиција. 20 O 45 O • Поврзете го доводното црево со славината за вода со 3/4 навој. ВНИМАНИЕ Проверете дали има протекување од споевите.
www.aeg.com Уред за сопирање на водата A Доводното црево има уред за сопирање на водата. Уредот спречува протекување на вода во цревото заради неговото стареење. Црвениот дел на прозорецот «A» ја покажува оваа грешка. Ако ова се појави, затворете ја славината и контактирајте го сервисниот центар за да го замени цревото. 13.5 Одвод за вода Има неколку процедури за поврзување на цревото за цедење: Со помош на пластично црево. • На работ од мијалникот.
МАКЕДОНСКИ 33 Без помош на пластично црево. • Со сливник на мијалникот. Видете во табелата. Притиснете го одводното црево на сливникот и прицврстете го со стега. Осигурете се дека одводното црево има јамка за да го спречи прелевањето на преостанатите честички да одат во апаратот од мијалникот. • Директно со вградена цевка за цедење на ѕидот во собата и зацврстете го со стега. Можете да го продолжите цревото за цедење до максимум 400 cm.
www.aeg.
МАКЕДОНСКИ 35
132931532-A-242013 www.aeg.